Délmagyarország, 1932. március (8. évfolyam, 49-72. szám)

1932-03-08 / 55. szám

Ing-puplinok, sifonok, vásznak, asztalkészletek r=";PollákTestvéreknél zécióhoz m(g :MM 7.25 pengővel fárult hozté. 1930-ban a városi hozzájárulás 383.011 pengő volt, aa ftsem tahát a mult évben 15400 pengővel főb­bet fordíthatott a kölcsön törlesztésére, nthü sz előző évben, a város ugyanis ennvivel kevesebb hozzájárulást fizetett rá • kisvasúira. A kisvasat bevételei csökkentek, a személy- és az áruforgalom 1980-ban 365.000 ofngő volt, 1931-ben csak 323.000 pengő. A mult év zárszámadásában szerepel utoljára a hdzikeielés** szinház. A zárszámadás 1930 szeptember elsejétől 1991 aeepéemhsr elsejéig nam kevesebb, mint H7M0 pengő házikezeléses deficitet mutat ki. — As üzemek zárszámadásának eredményét — mondotta Scultéty főszámvevő — tekintettel a mai lehetetlen viszonyokra, kielégítőnek tartom, mert asép eredmény az is, ha az üzemek meg tudták ka­resni legalább a rezsijüket, sőt tiszta hasznot is ki tudtak motatni. Zálogjegyéi mielőtt eladná győződjön meg, hogy legtöbbet fizet érte Gáspár, Mtozitt KüliM tt. tz. Keresek megvételre higanyt, hamis esenUegakat brilliáns ékszert, régi arany és ezüstpénzeket 68 A harmadik kamarai választás ügye (A Déimagyarortzág munkatársától.) A kamara ipari osztályában tartott legutóbbi harmadik vá­lasztás eredményét, jegyzőkönyveit és iratait — mint ismeretes — miniszteri rendeletre a város hatósága a fellebbezési határidő bevárása nélkül, közvetlenül a választás után /elterjesztette a keres­kedelmi miniszterhez, majd felterjesztették azt a fellebbezést ls, amelyet a határidő utolsó napján nyjjtottak be a harmadik választás ellen. Néhány nappal ezelőtt leirat érkezett a város hatóságához. A leiratban a kereskedelmi miniszter a kamara kereskedelmi osztályban tartott választás Iratainak sürgős felterjesztését kérte. Ezekre az iratokra a fellebbezés elbírálásához van szüksége, mert a fellebbezők többek között azt Is kifogásolták, hogy az ipari osztályban tartott választás alkalmával több olyan választó ls leszavazott, aki választó­jogát • kereskedőosztályban tartott választás al­kalmával már gyakorolta. A miniszter rövidesen dönt a fellebbezés ügyében Szőlőlopás tanár ur" kötéltáncai alatt (A Délviagijarország munkatársától. lfj Gál Lajos 56 évts szegedi cipészsegédet a mult év őszén Törők István csendőrőrmester tettenérte, amint Radb Alajos Horthy Miklós-uccai csemegekereskedéséből szőlőt lopott. A csendőrőrmester már hosszabb idő óta figyelt egy társaságot, amelynek tagjai lopásról és íal.izásról beszéltek. A csemegekereskedés előtt nagy tömeg állott, mely az emlékezetes Stroschnd• der mester kötéltáncos produkcióját végezte. Az egyik suhanc, ifj. Gál Lajos ekkor belemarkolt a csemegekereskedés szőlős kos a rí ba. A csendőr­őrmester etfocta és berántotta az üzletbe. A keres­kedő azonnal rendőrért szaladt, a csendőr pedig egyedül maradt a tolvajjal. A társaság többi tagja az üzlet előtt csoportosait és onnan biztatta Gált. hogy szabadítsa ki magát a csendőr kezéből. Ifj. Gál Lajos erre gyomron ütötte a csendőrt. Tőrök István szorongatott hely­zetében kénytelen volt Gál Lajost öklével meg• fékezni. A cipcsz>cgédet a csendőr bántalmazása miatt hétfőn ronta felelősségre a törvényszéken dr. Ta. rafosy biró. Gál Lajost a bíróság n'/.tlcnapi fog­házra ítélte. Az itélet jogerős. Nagv óra^ékszertavllómtlhely üackó (Fischer) József etuceréw Kárász ucca 14. (Drelter mellett). Sehol olcsóbban I vezetó mátkák nálam kaphatík e'ftnyös részlettlzelesre Szántó Sándor Kiss Manyi egy példátlan uccai ^ . (A Dltmaggarország munkatársától.) Kiss Ma­nyit, a szegedi, színház ismert, kedvelt éa min-' denütt népszerű szubrettjét példátlan inzultus érte. A művésznő harmadmagával tartott haza­felé a színházból. Amikor a kis társasig a Deák Ferenc-ucca és a Vár-ucca sarkára ért, egy /Mi támadta meg Kiss l/qngtt. A támadó többszőr « művésznő arcába ütött, majd a hangos segély­kiáltásokra menekülésre fogta a dolgot. A rend­őröknek éa a járókelőknek sikerűit azután elfogni a támadót a TUzaparton. A férfit a rendőrségre vitték és leigazoltatták. A magát állásnélküli tiszt­viselőnek mondó férfi sírva kért bocsánatot Kiss Manyitól. » . .. ; A megtámadott művésznőt hétfőn felkerestük lakásén, hogy elmondja, mtatámedtatásának tör­ténetét. A fiatal sUaéasaö sz .inzultus alkalmával az arcán szerzett kisebb sérülések*, da ezek már fobbára beggógyultak. — Borzasztó, — mondotta, — hogy ez ember nincs biztonságban korán ette sem az uccán.. „ Ss éppen velem történik Ilyesmit ak Isoha sen­kit aa bántottam 1... Via hangulatban igyekez­tem Barna And és PaUay Mand társaságában hazafelé. A Deák Ferene- és a Vár-ucca sarkán szembejött velünk egy férfi, aki amikor meglátott minket, igy kiáltott: .Bolondok t« —Elképedve néztünk össze, majd én fcfcábo­rodva visszautasítottam ar megdóbbentően^nrra elmondja Inzultus történetét inzultust. Erre a férfi megfordult és egyenesen nekem rontott, öklével többetőr az arcomra ttőtt, egyik ütés a szemöldökömet érts éa Siajfr— kiütötte a szememet Meglepetésemben és ijedt­ségemben sem védekezni, sem segítségért kiállani nem tudtam. Pattog Mand kelt a védelmemre, ás a férfi őt is mellbevágta. Nekem s kalapom és rttjkfliőm a földre esett... Palty Mand ekkor rendőrért kiáltott, mire a férfi menekülni kezdett. A Tiszaparton fogták el. Az egész arcom véres volt és az ijedtségtől azt sem tudtam, hogy hová, legyek... — Azt hiszem, bogy azért támadott meg aa*: ket, mert látta, hogy jó kedvünk van. A rendőrs*-' gen ugyan azt mondotta, hogy azért jétt mert >azt hitte, bogy ki akarjuk can~ rendőrségen, sírva fakadt, igy kérte a tot Azt mondotta, hogy öt évig volt s ~ fejlövéssel került haza, súlyos Idegbetag és SsM tud fa, mit csinált. Csak akkor tért eszéhez, *ná­kor hallotta, hogy rendőrért kiáltanak. — Bn azután — fejezte be Kiss Manyi — elaa-j gedtem. Azonban most ügyvéd utján fttfeUmltm,, mert haflottatn, hogy az Illető más nóket fa megtámadott. Az ilyen embert meg hsO Hs> tetei! Mi történt volna például, ha ngy a flá höz csap, bogy eltörik a kezem, vagy a táb*nf^ A megdöbbentően durva tasuHns űgy» Igy a! büntetőbíróság elé kerül. V: Ax olvasó rovata A telefonbeszélgetéseket számláló órák Tisztelt Szerkesztőségi Nemcsak a magam, ha­nem igen sok telefonelőfizető társam nevében kérem alábbi közérdekű levelem asivss közzé­tételét Azt talán mondanom sem keU, bogy nagy örömmel fogadtuk valamennyien, amikor a posta berendezte az automata-központot Voltunk talán egynéhányan, akik nam sajnáltuk a telefon mo­dernizálásául járó költségtöbbletet mert ez men­tesített bennünket sok idegroncaoló bosszúságtól. A kényelem mindig és mindenhol pénzbe kerül. Arra azonban nem számíthattunk, hogy a te­lefonnyugta elsejérői-elsejére szabályszerű, de kel­temetlen meglepetést jelónt majd számunkra. pedig kellemetlen meglepetést hoz a pénzbe­szedő postás minden elsején. Tehetetlenül szem­léljük állandóan növekedő telefonszámláinkat és hiába korlátozzuk a telefonbeszélgetések számát, hiába réndezünk viharos családi jeleneteket a fö­lösleges telefonhívások kiküszöbölése értedében, hiába jegyezzük * beszélgetéseket és hiába 'nté­zünk el egyre több és több dolgot a teleion mel­lőzésével, a fzámla végösszege, « fölszámított te. lefonbeszélgetésék száma hónarr öl-hónapra emel­kedik. fin is és va'ószjnüleg igen sok tehetetlenül bot*, szankodó telefonostársam is mir mindent meg­kíséreltünk, hogy kipróbáljuk a postát Legutóbb három hétik kikapcsoltam a telefonomat. Aztán kíváncsian vártam a telefonszámlát Most itt van a számla előttem és csodálkozna lá­tom, hogy az automata-telefon — fütyül a takti. kázátomra. Nyugodt flegmával számit föl 1931 évi I. hó 16-tól 1932. évi II. 15-ig 57 drb. helyi beszélgetésért (i 12 f.) 4 százalék levonása után P 6.71-et és hozzá az állomás alapdíja cimén P 8.—at. összesen P U.7í-et. A mult hónapban, amikor nem kapcsoltam ki a telefonomat, amikor tehát szabályszerűen használtuk az egész hónapon át Jé volt a beszélgetések száma. Hát tisztett Szerkesztőség, nem értem a dol­got Azt tudom, helyesebben ngy tudom, hogy a postavezérigazgatóság annakidején minimálta a be­szélgetések számát. Havonta harminc hivást fel­színit a posta akkor is, ha egy hivás sem tőrtént ér ezért a harminc hívásért ^ pengő hatvan fillért kell fizetni a nyolc pengős alapdíjon kivül Min­den további beszélgetésért 12 fillért. Ugy tudom, hogy az automata-központban van egy automatikus számláló-készülék, amely minden telefonállomás hivásait. följegyzi körülbelül ugy, mint ahogyan a villanyóra jegyzi az elégetett kilowattokat A villanygyár nem követel fogyasztó közönségétől olyan határtalan bizalmat, mint * posta. A villany, gttár az árammérő órákat a fogyatztók lakásán szeretteti föl, tehát mindenki sajátszamüleg ellen­őrizheti, hogy mennyit fogyaszt Ezenkívül a vil­lanygyár a villanyszámlán mtndíg pontosan M» tünteti a mérő jelenlegi éa a mérő maithavi ál lázát A kettő közötti különbség Araija eT a fft. számított kilowattok számát . Ezzel szemben a posta az tu torna ta központban helyezte el a beszélgetésmérő órákat Ami még nem lenne baj, mert hír szerint ezeket as órákat megmatatják mindenkinek, aki kételkedik a számla adatainak helyességében. A bej az, bogy a számla1 nem tünteti fel a telefomnérő jelenlegi, aem Aj maithavi állásit A tisztelt telefonelőfizető közön-! ség tehát kétetk-dés nélkül higyje el, hogy aqy­nyiszor használta ezt az ördöngös készüléket ahány beszélgetést kimutat a számla, fítgyfs et és fizessen, mert különben kikapcsolják «c áOth mását. Ha mégis föltámadna a kételkedés a let­tében — kételkedés nem a ppsta tisztességében, hanem « mérőóra megbízhatóságúban, mert ug-j ráaok mindenütt előfordulhatnak — a telefonszAn­la még lehetőséget sam nyújt a kételkedők kéte­lyeinek maradék nélkül való elosdatására. A posta: üzlet Éppen olyan üzlet mint a gén­gyár, tehát nem kívánhat üzletfeleitől, fogyasztói­tói nagyobb és vakabb bizalmat mint amilyent S gázgyár követet Közölje tehát a posta is kí­méletesen a havi telefonszámlákon a tflcfoUiijérík jelenlegi és multhavi állását, mert különben meg­történhetik, ha igy toegy tovább, hamarosan In­ábránd utunk a telefontechnika vívmányaiból Tisztelettel: Egy bosszankodó tetefonslófizdU A Petőfi Sándor-sugárul TUzte't Szerkesztőségi A Délmagyarország sok­szor bc.-zámott már arról, hogy a város aszfalt­járdái és utal milyen siralmas állapotban vannak. De ezeken a szégyenteljes állapotokon is túltesz a Petőf' Sóndor-sn^rut külső része, amely tel. fesen járhatatlan mindrn jármű részére. Nem hi­szem, ho,ty tenne az országnak még egy városa, ahol ilyen elhanyagolt és piszkos lenne egy utvonst amelyik a vágóhidho? vezet Nem túlzás, ha azt állitom, hogy ma már életveszélyes ezen az út­vonalon közlekedni. Tisztelettel: Égf otvasó. , Udvariasság Tekintetes Szerkesztőségi Tudom, hogy ma idegesek az emberek, a városi hivatalokban a tisztviselők is, de annyit elvárhatnak az adó­fizető polgárok, hogy velük udvariasan és ne tanyai stílusban bánjanak. Tanuja voltam szombaton egy jeleaetnek, araikor egy adó­fizető polgárnak türelmét vesztve kellett kö­vetelni három negyedórái várakozás után, hogy végre elintézzék a dolgát Annyit csak el le­het várni egy városi tisztviselőtől, bogy ud­varias hangon beszéljen az adófizető polgá. rokkal. A jelenelet a hivatalban jelenlevők nagy megütközéssel hallgatták. Tisztelettel: (aláírásJ .

Next

/
Oldalképek
Tartalom