Békés Megyei Népújság, 1990. április (45. évfolyam, 77-100. szám)

1990-04-26 / 97. szám

BÉKÉS MEGYEI I HÍZÓ MINDEN ELŐTT POLITIKAI NAPILAP 1990. ÁPRILIS 26., CSÜTÖRTÖK Ara: 4,30 forint XLV. ÉVFOLYAM 97. SZÁM Menedzserjelöltek, figyelem! Castelli úr első vidéki útja Negyvenen — a meghívot­tak döntő többsége — meg­jelentek azon a tegnap dél­utáni békéscsabai tanácsko­záson, amelyen a megye gaz­dasági és állami vezetői dr. Giuseppe Castelli úrral ta­lálkozhattak. Az olasz nagy- követségen belül működő kereskedelmi koordinációs központ két éve Magyaror­szágon élő vezetője nemcsak a budapesti irodát igazgatja, hanem a kelet-európai or­szágokban működő, hasonló olasz intézmények tevékeny­ségét is összehangolja. — Amióta Magyarorszá­gon élék, első ízben látogat­tam hivatalosan egy megyé­be — mondotta. — Szeretek elmozdulni, de a rengeteg tennivaló a hivatalomhoz köt. Havonta általában 30- 40 olasz érdeklődő keres fel bennünket személyesen —az idén ez a szám már havi százra szökött fel —, ugyan­akkor naponta több száz olasz levélben kér tájékozta­tást a magyarországi üzleti lehetőségekről. Munkánk lé­nyege: kölcsönösen össze­hozni a gyártókat a vevők­kel. Mostani látogatásomat elsősorban a megyei tanács­elnök úrral kialakult szemé­lyes kapcsolataim segítették Elmondotta, hogy az egy- milliárd dolláros olasz—ma­gyar áruforgalom korántsem meríti ki a lehetőségeket. Kiemelte, hogy a kapcsola­tok bővítését több tényező is megalapozza: hazánk euró­pai ország, kulturális és tör­ténelmi kötődéseink vannak, érdekes az iparunk, képzet­tek a munkások, s a magya­(Folytatás a 3. oldalon.) Kiesett a kosárból a csabai Csemege Kiürült a kosár, mármint a Csemege-kosár; néhány hetet leszámítva, amikor iro­daként használták, hónapok óta üres a megyeszékhely központjában az a kis üz­lethelyiség, amit a csabaiak egyszerűen Pesti Csemegé­nek hívtak. Remek bolt volt, igen népszerű, ezért egyre zsúfoltabb. Végül lehúzta a redőnyt. — Mi részben saját buda­pesti központi raktárukból látjuk el áruval, eszközzel üzleteinket, s vidéki bolthá­lózatunk útvonalából telje­sen kiesett a békéscsabai egység — mondta dr. Sebes­tyénné Kamasz Emília, a Csemege Kereskedelmi Vál­lalat hálózatfelügyeleti osz­tályvezetője. — Ez nyilván­valóan többletkiadást jelen­tett a vállalatnak, ’ráadásul a békéscsabai üzlet műszaki állapota is egyre romlott, a pincében állt a víz, egyszó­val sokat kellett volna már rákölteni. — De hiszen közkedvelt, nagyforgalmú bolt volt! — Ez kétségtelen, csak­hogy a költségek egyre ma­gasabbak, tudniillik a he­tente árut szállító, túrajárat Szolnok—Békéscsaba közötti költsége is a boltot terhel­te, ráadásul amint már em­lítettem, nagy összeget kel­lett volna a helyiség, az el­adótér, a raktárak felújítá­sára költeni. Bejelentettük tehát, hogy felszámoljuk, de a helyi tanács segítségét kértük abban, hogy válto­zatlanul élelmiszerprofilú kereskedelmi egységként ma­radjon meg a lakosságnak ez a bolt. Ebben a szellem­ben tárgyaltunk az áfész- szel, az Éléskerrel, míg vé­gül az utóbbival állapod­tunk meg, nekik adtuk át a bérleményt. — Igaz-e, hogy önök ko­rábban foglalkoztak egy új, nagy békéscsabai Csemege­üzlet építésének gondolatá­val? — Igen, a vezérigazga­tónk, ha jól emlékszem 1987 —88-ban tárgyalt erről a vá­rosi tanáccsal. Az állami ke­reskedelem olyan kis ha­szonnal dolgozik, hogy abból ilyen nagy önálló fejleszté­sekre nemigen telik, tehát (Folytatás a 3. oldalon) Vessünk számot! Akcióra — reakció. Ilyen röviden, te­hát igen sommásan határozta meg a tör­ténelmi események folyamát boldogult polgári iskolai igazgatónőnk, ki máig em­lékezetesen tanított. Emberek, ember­csoportok — főleg vezetők — intézked­nek, tesznek valamit, mondta, s az épp­úgy kiváltja a maga hatását, mint a ké­miai folyamatok beindítása. Annyi kü­lönbséggel, hogy a történelmi ok nem feltétlenül csak egy bizonyos okozatot teremt, íianem többfélét is. Mint az 1849- es szabadságharc elbukása, mely után újabb harcra történtek próbálkozások külföldről, míg itthon a passzív rezisz- tanciát, a csöndes ellenállást választotta a nemzet. Az akció-reakció összefüggése, s a reakciók különbözősége mindennapi tetteinkben, a kisebb-nagyobb dolgokban is megtalálható, csak nem mindig vesz- szük figyelembe a várható hatást. Ha megtennénk, előbb gondolkoznánk, mint szólnánk vagy cselekednénk. Persze ahhoz, hogy megálljunk, mi­előtt elragadtatjuk magunkat, mondjuk egy sértő vagy fenyegető kijelentés meg­tétele előtt, meg kellene gondolni annak várható következményét. Van is erre egy közhelyes, ám bölcs tanács: ilyenkor számoljunk húszig, harmincig, hogy a harag, az indulat csillapodjék. Csak hát könnyű ezt mondani, még egy családi perpatvar esetén is, annál nehezebb meg­tenni. Mindenki jól tudja ezt saját ta- ■ asztalatából. De míg magunknak min- jig találunk mentséget, másokkal rnár nem vagyunk ennyire elnézőek. Talán ezért is tekintünk oly nagy elismeréssel azokra, akik képesek felülemelkedni még az őket ért szörnyű megalázások és szen­vedések hosszú során is. S ha nem is fe­lejtik el, a megtorlástól eltekintenek, pe­dig módjuk lenne rá. Egyik élő példa az agg Demény Pál a gyűlölettől mentes hig­gadtságával, pedig 15 évet töltött Horthy és Rákosi börtöneiben, s a Kádár-idők­ben csupán annyit változott a helyzete, hogy börtönön kívüli rab volt. S itt van az a sqfc-sok üldözött, a többi volt poli­tikai fogoly, vagy a recskiek, s a kitele­pítettek döntő többsége ... Akik nem a bosszút, a gyűlöletet táplálják maguk­ban, csupán anyagi és erkölcsi elégtételt kívánnak. Akik nálulknál több nagyságrenddel hangosabbak, az övékénél jóval kisebb sérelmet szenvedettek közül kerülnek ki. Természetes ugyan, hogy állás nélkül tengődni, kulimunkát végezni, mellőzöt- ten élni is szörnyű dolog. Mégis mennyi­vel más poklot járni testben, lélekben megkínozva, s utána évtizedekig, lehető* leg észrevétlenül, mintegy fal mellett sur­ranva vegetálni. S ők azok, akik lemond­tak a bosszúról, akik tudatosan elhatá­rozták, hogy az ördögi kört meg kell sza­kítani, mert ha nem, akkor sohasem ju­tunk a végére, vagyis nyugvópontra. S ez újabb tragédiához vezethet, márpedig ilyen „luxust” nem engedhet meg ma­gának az ország. Érdemes, mint annyi­szor a változások óta, a spanyolokra hi­vatkozni. ök képesek voltak a múltat, vagyis a szemben áll Ókat egyazon emlék­mű két oldalára vésni. S ez a jelképes cselekedet felszabadító erejű volt: a múlt lezárása egyet jelentett a iövő felé te­kintéssel. És nem eredménytelenül. Ám nálunk nemcsak a múlt áll szem­ben a mával, hanem a jelen is a jelen­nel. Pártok pártokkal nem egyszer olyan fokon, mely nehezen illik be a demokra­tikus keretekbe. Igaz, a demokráciának még csak a kezdetén vagyunk, a keretek kitöltése indult meg, de milyen kezdet az, ahol nap mint nap a bizalmatlanság, sőt a gyűlölködés üti fel a fejét? S mi­lyen vészterhes dolgokat rejt magában? Nem nehéz kitalálni. Még akkor sem, ha egyéni akciók vannak pártköntösbe búj­tatva. Netán népérdekbe. Talán így még rosszabb, mert ez az egyes párt hitelét, megítélését rontja. Arról nem is be­szélve, mi lesz velünk, az országgal, a néppel. ha önző helyi csatározások kelte­nek állandó izgalmat, és veszik el az erőt a legfontosabbtól. Attól, hogy végre meg­állíthassuk a gazdasági romlást, és a jö­vőt építhessük. Vass Márta Hírkoktél • Nem jön a román hercegné Az előzetes bejelentéssel ellentétben, mégsem látogat Budapestre Margit herceg­nő, I. Mihály román ex- király legidősebb leánya. A tervek szerint a román her­cegnő azért érkezett volna május elején hazánkba, hogy nyilvánosan dedikálja az édesapjáról szóló köny­vet, Sugár András „És mit mond a román király?” cí­mű művét. • Telefaktum A fővárosi és vidéki te­levíziós műhelyek bemutat­kozó kiállításával szerdán megkezdődött a Telefaktum fesztivál, a televíziós do­kumentum- és publicisztikai filmek vasárnapig tartó se­regszemléje. A rendezvény- sorozatot Horváth Ádám, az MTV vezető rendezője nyi­totta meg. a nrogram oknak otthont adó Óbudai Műve­lődési Központban. • Kettes Pénteken délután négy és hat óra között, két új tele­fonközpontot helyez üzembe a Magyar Távközlési Válla­lat. A budafoki és a zuglói központ beindításával egy- időben, valamennyi érintett állomás hívószáma megvál­tozik, s április , 27-e estéjé­től 2-sel kezdődik majd. • Vízgondok Napok óta lajtos kocsival viszik a vizet a csecsemők­nek Vecsésen,. mert a csap­víz fogyasztását a Köjál szakemberei nem javasolják. Az intézkedésre elsősorban azért volt szükség, mert a vecsési vízhálózatban elsza­porodtak azok az egyébként nem ártalmas nitrifikáló baktériumok, amelyek a víz­ben levő ammónia- és nit­ráttartalmat kémiai folya­mat során nitritté aalikítják át. • K legszebb arc Először vehetnek részt magyar modellek Is Az év legszebb arca elnevezésű pá­lyázaton, illetve versenyso­rozaton — jelentették be szerdán a MŰOSZ-székház- ban tartott sajtótájékozta­tón. A versenyt hét évvel ezelőtt hirdette meg az Elite Corporation (New York) el­nöke. Tétje nem csekély: a döntőbe került modellek évente egymillió dollár ér­tékű szerződést írhatnak alá a világ legnagyobb modell­ügynökségeivel és divatma­gazinjaival. • Fuvarozók A nemzetközi közúti fuva­rozáshoz szükséges engedé­lyek átcsoportosításában és a tartalékkeret elosztásában megállapodtak a Közlekedé­si, Hírközlési és Építésügyi Minisztérium képviselői, va­lamint a fuvarozók érdekvé­delmi szervezetei. A Kö- HÉM tájékoztatása szerint az egyéni és társas vállalko­zók igényeinek kielégítésére a nagy fuvarozó vállalatok­tól csoportosítottak át enge­délyeket. Asztalitenisz-ütők fa részének géppel kivágott formáit csi­szolják a békési Start Sportszergyártó Szövetkezetben Fotó: Veress Erzsi Birkástul, lovastul, asszonyostul, szekerestül Hazamentek — beee! Mondják, mindenki, meglepődött, amikor megtudta, hogy Bratu Joan úgy otthagyta :Bat- tonyát, mint Szent Pál az oláhokat. Ahogy jött, úgy távozott, a zöldha­táron birkástul, lovastul, asszonyostul, szekeres­tül. ,. Alig egyhónapja írtuk meg, hogy az elmúlt év no­vemberében 1056 birkájával, 5 szamarával, 9 kutyájával, 2 lovaskocsijával, 1 Aro és egy Dácia kocsijával átjött és Battonyán letelepedett Bratu Joan, s hogy szerző­dése — már ami a birkák legeltetésére vonatkozik — március 31-gyei a Battonyai Petőfi Tsz-ben lejár. No, baj­ba igazából nem került, mert segítségére siettek — mint mindig, amióta Magyaror­szágon tartózkodnak —, és több helyről is legelőt aján­lottak, hogy a most már kö­zel kétezerre szaporodott ál­latok megtalálják „napi be­tevőjüket”. Jelentkeztek a Hortobágyi Nemzeti Park képviselői, hogy a területük­re invitálják Bratuékat. Sőt, hegyi legelőt is szereztek nekik. Ajánlatot kaptak Ma­kóról, Csanádpalotáról. Úgy tűnt, minden rendben, a he­gyi legelőt elfoglalják majd, de addig is Makóra vándo­rolnak. Aztán másként tör­tént. Battonyán Neducsin Dusán hellyel kínál. — Egyszerűen érthetetlen, hogy eltűntek Battonyáról. Hozzám naponta többször is jöttek. Nem tudtak magya­rul, hát én voltam a tolmá­csuk. Igazán jóban voltunk. — Magának sem mondták, hogy visszamennek Pécská- ra? — .Dehogy mondták! Eljöt­tek április 8-án és birka­húst hoztak. A fiam katona, szabadságon volt, neki akar­tak kedveskedni. Ideadtak négyezer forintot, fizessem ki az albérletüket, mert ők most legelőt keresnek a bir­káknak. Kifizettem. Én se­gítettem eladni nekik 20 anyát, két kost. 240 ezer fo­rintot vettek fel a szemem láttára. Aztán hetekig nem láttam őket. Most tudtam meg, hogy hazamentek Pécs- kára... Marosán Tivadar is Bratu- ék jó ismerőse, alkalmi tol­mácsa. — Nem is olyan régen be­gurult Bratu Joan. A saját emberei meglopták és elad­tak 15 birkáját. Hiába ment a rendőrséghez, hogy ő né­gyet megtalált, nem orvosol­ták a panaszát. Elbúcsúztak tőlem húsvét előtt, hogy el­mennek Battonyáról. Egy szóval sem mondták, hogy haza. Azt hittem, új legelőt keresnek. K. György legyint egy na­gyot, amikor Bratuékról kérdezem. — Ennyit a háláról — mondja, és látszik, hogy dü­hös. — De mi már csak ilyen jó hülyék vagyunk. Se­gítünk mindenkin. Jó, meg­gondolta. Rendben. De a csuda egye meg, legalább annyit mondtak volna vala­kinek, tanácsnak, rendőr­ségnek, barátnak: „Elég volt, köszönjük a segítséget, ha­zamegyünk”. Ennyit és nem többet! Nem ez -lett volna a tisztességes? Jól kihasznál­ták a bizalmunkat. Battonyai segítőink egy tolmácsot adnak mellénk. Korka István jól ismeri Bratuékat. Romániából ke­rült Battonyára alig hét hó­napja. Irány Pécska. A település első utcájának 5. háza, a 645-ös számot vi­seli. Kis alacsony házacska. Udvarán egy meseszép ezüstszürke Porsche kocsi. Kirí a környezetből. Egy fia­tal és egy idősebb úr álldo­gál a kapu előtt, Bratu Jo- ant várják, aki Aradra ment, rendezni dolgait. Ök sem­mit sem tudnak, hisz csak ma találkoztak percekre a ház urával... Órákat várunk rá. Nincs mese, meg keli tudni, vajon mivel „védekezik”. Miért hagyott ott csapot, papot, jó- • indulatú, segítő embereket — szó és búcsú nélkül? És hogy hamarabb teljen ag idő, az utcán beszélgető szomszédokhoz csatlakozunk. Kedves, kellemes embereik. Szí vés-öröm est mesélne/k a szomszédról. — Ha , maguk tudnák, hogy itt milyen cirkusz vdlt, amikor Bratuék átszoktek? — kezdi az idős bácsi. — Meghurcoltak minket is, mert itt hagyták a kulcsot. A szekuritáté hetekig itt kó- ringyált és figyelt minden­kit. A pécskai rendőrkapi­tány bele is bukott, levál­tották. De börtönbe került két mérnök is, akik annak a gazdaságnak voltak a veze­(Folytatás a 3. oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom