Békés Megyei Népújság, 1987. október (42. évfolyam, 231-257. szám)

1987-10-31 / 257. szám

KULTURÁLIS MELLÉKLET Modern sorstragédia Erdélyi Attila kiállításáról Erdélyi Attilának, a mo­dern hazai képzőművészet élete derekán meghalt, itt­hon teljesen ismeretlen fes­tőnek akar kárpótlást szol­gáltatni a Budapesti Törté­neti Múzeum új kiállításá­val. Ideáltj akart adni művei­ben a XX. század emberé­nek, Párizs embersűrűjében a nagy olasz manierista mesterek, Michelangelo, Tin­toretto, a spanyol Goya, a francia Delacroix monu­mentális hagyományát1 foly­tatva. Rövid, szenvedésekkel és megpróbáltatásokkal teli életében álmai sohasem tel­jesültek, alkotásai csak most, halála után kezdik meg diadalútjukat a hazai képzőművészetben, amely ezekben az években vált al­kalmassá szenvedélyes, a lét alapkérdéseivel foglalkozó művészete befogadására. Minden műve a szenvedés apoteózisa; az volt akkor is, amikor betegsége kálváriája még el sem kezdődött. Figuralista volt, az embe­ri alakkal, erőteljes aktkom­pozícióikkal akart és tudott kifejezni mindent, ami haj­szolt életében foglalkoztatta a sorstársként hozzászegő­dött állandó bajokon, nyo­moron felülemelkedve. 1934-ben született Buda­pesten. A Képzőművészeti Gimnáziumban Somogyi Jó­zsef tanítványa volt. 1955- ben a Képzőművészeti Fő­iskolára szobrászként fel­vételizett. A szobrászi lá­tásmód minden munkájára jellemző maradt, bár ké­sőbb áttért a festésre. Pát- zay Pál tanítványa volt, amikor a történelem forgó­szele 1956-ban külföldre so­dorta. Hosszú hányattatás után Párizsban telepedett le, ahol élete végéig a megél­hetés súlyos gondjaival kel­lett megbirkóznia, míg a halálos kór az élők sorából 1971-ben el nem ragadta. A festésre kevés ideje maradt. Művészete torzó­ként éppen a beteljesülés előtt szakadt meg, utolsó nagy gondolatai vázlatban maradtak ránk. Halála után hagyatékát édesanyja kap­ta meg, aki azt a szarvasi Tessedik Sámuel Múzeum­nak adományozta. Párizsban a Transposition Galéria mutatta be utolsó tíz év alatt festett alkotá­sait 1972-ben, a festő halála után. A posztumusz kiállí­tás meghozta számára az el­ismerést, korunk nagy pers- pektívájú művészei közt az expresszionizmus zseniális képviselői közé sorolva őt. A huszadik századi ember állandó küzdelmeit szimbo­lizálják kontúros megoldású művei, melyek egy új in- fernosorozat tagjai is lehet­nének az alulnézetben áb­rázolt, torzított méretű fi­gurák drámai kavargásával. A felfelé kapaszkodó, újra visszacsúszó aktok a görög mítoszok gigászi harcainak modern megfelelői. Ábrázo­lásmódjuk a nagy tömegek drámai hullámzásával erő­sen freskószerű; mint fran­cia kritikusa megjegyzi: „a közép-európai klasszikus stílushagyományok modern, izgatott szellemű, korunk bélyegét viselő átírásával”. A kifejezés magávalragadó ereje teszi monumentálissá a nem nagyméretű kartono­kat. A színezés is áttételes, általában a hidegkékek, sár­gák uralkodnak benne. A vörös szín a tömegek forra­dalmi hevületére utal, ezek a kompozíciók Delacroix ha­tását viselik leginkább ma­gukon. Óriás testű atlétákat áb­rázolnak csüggeteg testhely­zetben tus- és diófapáccal készült rajzai, melyek még a hazai hagyományhoz, első­sorban Somogyi József és Szalay Lajos felfogásához állnak közel. Még a legstati- kusabb is drámai kifejezés hordozója, előrevetítve ké­sőbbi, halála előtti nagy kompozícióinak hangulati tartalmát. Bár műveiben mindig a tragikus végű küzdelmet ábrázolta, a lét! szimbólu­mának ezt tartotta, az élet végső problémáira gondol­va mégis „hitt egy hatalom­ban, amely megtisztítja az embert és a dolgokat a rá­juk akaszkodó hínártól és minden tisztátlanságtól”. Művészete az embertöme­gek extatikus szenvedésének ábrázolása, mely századunk emblémája is lehetne. Brestyánszky Ilona Dér Endre: Asszonymonológ Láttam én már ötvenéves kisgyermeket. Nekem senki ne mondja, hogy a férfiak­nak be tud nőni a fejüklá- gya. A férfiak haláluk pilla­natáig infantilisek marad­nak ... Nem ismerik az esetemet? Még húsz éves se voltam, mi­kor annak rendje s módja szerint férjhez mentem. S huszonegy se, mikor törvé­nyesen elváltunk. Így edem tíz évig. Akkor belebotlottam Neveribe, a mostani férjem­be. Háromnapos ismeretség után megkérte a kezemet. Minden jól indult. Már a nászéjszakán tudatosítottam, hogy én mennyire képtelen lennék nélküle egyetlen órát is boldogan élni. Ragaszkod­tam hozzá éjjel és nappal. Mikor hazamentem munka után, mindig kérve-kértem, legyen mellettem, amig dol­gozom, hiszen egész nap annyira hiányzott! És milyen keveset lehetünk együtt... — Ugye, drága mi soha se hagyjuk el egymást? — mondtam neki mikor vasal­tam. Bólogatott az aranyos, közben én beadagoltam a magamét: — Szeretem, ha éle' van a nadrágnak, azért va­salom neked ki minden hé­ten a nadrágjaidat. Így, a két szárát összeteszem, mintha vigyázban állnának, vizes ru­hát rá, és egy pillanat alatt elkészül... Vigyed, csilla­gom, a helyére, amíg én va­salom az ingedet. A helyére vitte a nadrágot. Mire kijött, kivasaltam az ingét, azt is a kezébe adtam. De előtte megmutattam, ho­gyan tűröm össze, hogy olyan legyen mint az új. Vigyázva adtam a kezébe, s ő gondo­san a helyére rakta. A következő héten is feszt csalogattam: — Rémes, hogy milyen ke­vés az időnk egymáshoz! Gyere, drága, nézd amikor mosogatok. S beszélgess, foglalkozz velem ... Jött. Aztán kezébe adtam a törölgetőruhát, ő törölge­tett, én mosogattam. Aztán énekeltem neki, meg hátba- vágtam, közben puszit ad­tam, ha valamit igazán jól csinált. Nem telt bele sok idő, apucit mosogatni hívtam. Láttam, nem nagyon tetszik neki, így hát csak arra kér­tem, hogy legyen szíves, szedje le az edényt, és vi­gye ki a mosogatóba. Aztán hirtelen „fáradt lettem”, utána meg dolgom akadt az ágyhúzással, s ezért meg­kértem : mosogasson már egyszer el. Legközelebb megint dol­gom akadt mosogatás he­lyett. Megint ő mosogatott el. Ma már a köztudatba ke­rült, hogy a mosogatás apu­ci dolga. S akkor, amikor egy férj olyan, mint a kezesbárány, jön az árvíz... S jön az anyósom! • — Értsd meg, kislányom — mondja —, apussal nem tudunk aludni, mert a víz állandóan emelkedik, ti pe­dig ezen a rossz gátközeli helyen laktok. Csak a kri­tikus időre ... amíg az ár levonul... csak addig gyer­tek haza, lelkem! Mit volt mit tenni, haza kellett menni. Haza a két- szoba, összkomfortból a szo- ba-konyhásba. Kút, WC — azaz reterát — az udvarban. A szoba kicsi. Mindössze két ágy és egy rékamié van benne. A két öreg a meg­szokott helyén, mi pedig nyomorogva a rekamién . -.. Reggel... Nagyapa ki­döcög. Vizet for­ral. Beleönti a mosdóba. Aztán jön, s mint harminc évvel ezelőtt, felkölti a fiút. Ödönke! Rázza. — Ödönkém! Férjem, a nagy mackó, ki- törli a szemét, tápászkodik,- kimegy, megmosakszik, meg­borotválkozik és otthagyja mocskosán a borotvát, a pa­macsát, az ingét, a papucsát. Jön a mama. El­rakja a papucsát, el­mossa a pamacsát, kitörli a mosdót utána, s mivel ödön­ke, aki harminc év alatt el­szokott a reggelitől, mamu­ci megint kezdi hozzászok­tatni. — De Ödönke! — mond­ja. — Csak ezt a falatot! És a szájába dugja. — De Ödönke! A kedve­dért főztem feketét, és most tejszínhabosan ihatod. S Ödönke issza a tejszín­habos feketét, Ödönke eszi a lágy tojást, a vajas-felvá- gottas zsömléket, csak tepe- ri magába. „Ha így tart — gondolom magamban a háttérben —, úgy meghízik ödönke, hogy cirkuszban mutogathatja magát.” Én persze már régen ké­szen vagyok, fölhörpintem a kávét és kenek magamnak egy kis kenyeret vajjal, és szaladok el. ödönke még rendületle­nül eszik. Anyuci rakja egyenként a tányérkára a „mégegykis-dzsemet, egy kis paprikát, egy kis paradicso­mot, egy kis epret”, egyiket cukrozva, a másikat sózva. Én pedig egész úton töpren­gek: milyen húzással ütöm helyre otthon a szülők ron­tását ... Este van. Megint anyóso- méknál. A konyhában vitat­kozunk. Halkan, hogy a két süket öreg meg ne hallja, mivel azok szerintem már nemcsak a fülükkel, de a szemükkel is hallanak. — Ha nem tudnád, édes­anyád 86, édesapád pedig 90! Ennek ellenére édes­anyád ágyaz meg,1 te pedig újságot olvasol, édesanyád forralja a vizet, mossa el a gatyád! — Igazán, mi minden reg­gel ezt csináljuk! — dugja be a fejét az anyósom. — Most hallotta, vagy nem hallotta? — kérdezem a fér­jemtől. — Honnan tudjam? — Járni alig tud, nem hallja a ménkűcsapást, de a szobából azt meghallja, amit én neked itt a konyhában mondok... S megkezdődik az esti színjáték. Anyósom főzőcs­kéi, készítget, apósom ágyaz- gat, terítget... Mindez órá­kig tart, hiszen minden csosszanás után egy kicsit lihegni kell. Hol lihegnek, hol köhögnek, aztán jön a vacsora. Addigra már kiol­vasta Ödönke az újságot, vacsora után pedig — pizsa­mában — dörögted a tv-i. Nekem tanulnom kellene, készülni a vizsgáimra. Bö- kögetem ödönkét: — Drágám, segíts az öre­geknek, hiszen láthatod, minden lépés nehezükre esik. — Kell nekik egy kis moz­gás, hagyd csak — mordul a férjem. Az éjszakák még bor­zasztóbbak. Egyik köhög, a másik horkol, egyszer az egyik, máskor a másik kel fel. Ödönkére is ráragadt a horkolás újabban. Ö az egyetlen, aki egyszuszra vé­gigalussza az éjszakát.. . Az első hét után kijelen­tem, hogy én visszaköltö­zöm, mivel itt nem tudok tanulni. Csomagolok. Ödön­ke faképpel olvas. — Mégiscsak jobb a mi kétszoba-összkomfortunk­ban, ahol minden bent van, fűteni se kell, nem va­gyunk az öregek terhére se . .. — próbálok érvelni. ödönke olvas. Majd Ödön­ke eszik. Epret eszik, amit mamuci cukrozott meg Ödönkének. Az öregasz- szony odaül a díványára és ragyogva nézi, hogyan te- peri be az a nagy darab elefánt a rengeteg epret egy szempillantás alatt. — Hát akkor én megyek, drágám! — De hát minek, anyuci?! Még pár nap és minden helyrejön, és akkor majd együtt... — Nem! — jelentem ki. — Azonnal megyek. — Hát nagyon sajnálom — szabadkozik férjem. Kö­rülöttem csoszog a két öreg is, anyósom már elkészítet­te az uzsonnámat, és me­gyek ... Szuszogok a kofferek ter­hétől és azon gondolkodom, hogyan kezdem én ezt elöl­ről? „Apuci, te drága, olyan ritkán lehetünk együtt...” S folytatva a vasalással, majd a törölgetéssel, s csak legutoljára a mosogatással... Azt mondja meg nekem va­laki, hogyan lehet ezt az embert még egyszer „betáp­lálni”? Erdélyi Attila: Férfiakt Szokolay Zoltán versei: Három őszi noteszlap Ha föl is vetted, hamar visszaejted a burkavesztett barna gesztenyét. Bujkálsz előlem, hátha elfelejtlek, mint billentyűk a messze szállt zenét. Esövirágok hullnak vállaidra, vasrácsba ütnéd fehér homlokod. Ha holnap reggel arcom sár borítja, aludj tovább, nem rólam álmodod. * * * A himlőfoltos tarlón nyúl fut át; rajtunk, ha látjuk egymást, szánalom. Hozzád hajlok, feltörsz egy mandulát, kesernyés ízt találok ajkadon. * * * Az arcod száraz, meg-megzizzenő; tekinteted kettős odvábái kiköltözött a csintalan idő. Tükörben már halottnak látszol, hiába volt az ég elérhető. Akvarell kimerészkedik spirális mészházából az ősz falióra diófa-dobozára gondol délelőtt az ember borostás áliához szorítja valahai születését zene piros pallóján lopakodna a szőlőhegy felé szálka szorult a hatalmas körömház alá foszló csiganyálat húznak maguk után a piacra [igyekvők az ablakban a muskátli csónaklakk-szagot áraszt távirat a szülőknek távirat a gyermekeknek falhoz támasztott létrák félrecsúsznak Capriccio Tudnom kell, kit visz magával, ha valamelyik reggel távozik. Tudnom kell, talán már ki is szökött az egyik úton, nem vigyáztam és én még itt vagyok. Élt, aki semmi más tétet, csak a gondolatait kockáztatta, mint a tájat a benne lakók. Az órákat néha átállítjuk számunkra kedvezőbb időre, kacskaringós vonalak kanyarulatait biztos kézzel egyszerűsítjük. Az őszi erdőből hegedűszóló úszik át a terhét közönnyel cipelő folyó fölé. Vajon miféle hangot sodor majd hervatag füzeteimből tifölétek a szél? Állnak tehetetlenül a fák, csomagol Paganini, ballag a szomszédos kerek évszázadba. Itt már feljött a Nap.

Next

/
Oldalképek
Tartalom