Petőfi Népe, 1988. május (43. évfolyam, 103-129. szám)

1988-05-11 / 111. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1988. május 11. KÉPERNYŐ lönlegességekct is találtam, például bu- nyevác ráolvasásokat. Eredeti nyelven is fel tudták idézni. — És használják a gyógynövényeket? — Például a lestyánszárat torokbe­tegség ellen alkalmazzák. — Valójában sokszor hatásosabb le­het cgy-egy növényi kivonat a gyógyulás során, mint az antibiotikumok. — Igaza van, és ezt mások is belát­ják, hiszen lassan-lassan elterjednek a gyógynövények, a drogok. Nem vélet­lenül nyíltak meg a fitotékák. — Milyen gyógyítás híve a múzeum­vezető? — Most asztma elleni teát szoktam inni.-—• Itt benn? — Gondoltunk arra, hogy az épület alatti pincét rendbe hozatjuk és gyógy- teázót rendezünk be. Csak pénzünk nincs az ötlet megvalósítására. Lehet, hogy egyszer támogatókra találunk és közművelődési programokat, előadá­sokat, minikiállításokat is tudunk majd rendezni a pincében. — Más tervek? ' -— Szeretnék országos áttekintést ad­ni a népi gyógyászatról, de ez még na­gyon távoli terv. Előbb a doktori disz- szertációmmal kell elkészülnöm és sok­sok tanulmánnyal. Egyelőre szőkébb pátriánkról is van megírnivaló! Borzák Tibor Szó, zene, kép Szegény Kollányi Ágoston tanácstalan arckifejezése vetült képzeletembe a Szó, zene, kép vasárnapi döntőjén. Jó né­hány éve újságíróknak, népművelőknek — pardon: közmű­velőknek — vetítette újabb ismeretterjesztő filmjeit. Fenn­tartásokkal dicsérték míves alkotásait a résztvevők. Volt, aki nehezen érthetőnek vélte tanulságos oktató filmjeit, mások szerint „könyökünkönjönki” ismereteket ismételnek a gyö­nyörűen okos képsorok. „Ki tudná megállapítani, hogy mennyit tud a lakosság?”, kérdezte magyarázkodva, segítsé­get kérve a kitűnő filmrendező. Mennyit is? Tanakodtunk. Hamarosan rájöttünk arra, hogy csak félrevezetne minket a statisztika. Két okból. Az áldatlan pedagógiai körülmények 'A^zámos tanárt rászorítottak a liberális osztályozásra. így Tordulhat elő, hogy sok-sok nyolcadikos az első osztályok tananyagát sem ismeri tisztességesen. Még azok agyából is kihullott töméntelen adat, összefüggés, akik annak idején megtanulták a leckét. Tíz-húsz év múltán még a hajdani kitűnők többsége is nehezen birkózna meg a hajdani vizsga- kérdésekkel. Végül is úgy gondoltuk, hogy nagyjából a hatodik, hetedik általános iskolai tanulók tudásszintjének felel meg a felnőtt népesség átlagos műveltsége. A nyilvános, pénzdíjas rejtvénymüsorok szerkesztői is megkérdezhetnék: kikhez is igazítsuk a kérdéseket. Ha köny- nyűek, nincs verseny, nincs izgalom, mert a tájékozottabbak játszva egyformán tudnak mindent. Ha bakot lőnek, akkor a nézők bosszankodnak: ezt se tudja. Arról nem is szólva, hogy az ilyen játék örömét megtízezrezi az együttgondolko­dás öröme. Vizsgáztatjuk magunkat, kíváncsian várjuk, hogy rólunk miként vélekednének a bírálók. Most látom, kicsit nagyobb lett a kapu a városnál, de a Szó, zene, kép kiparancsolta belőlem a töprengő sorokat. Azt hiszem, kicsit csalódottak rendezői. Többet vártak a döntőbe jutottaktól. A Játék és muzsika 10 percben rendszeres hallgatói nem akartak hinni fülüknek, szemüknek. Nem ismerte föl az Allegro Barbaro-t az egyik döntős. Olyan fiaskó, mintha egy irodalmi vetélkedőn az első helyre esélyesek közül valaki nem tudná hová tenni a Szeptember végén gyönyörű sorait, vagy József Attila Hazám című kor-körképének első szonett­jét! Még lehangolóbb volt a képzőművészeti tájékozatlanság. Szőnyi jellegzetes festményét Csontváry-alkotásnak saccolni épp olyan melléfogás, mintha Tóth Árpád költeményét Kas­sáknak tulajdonítaná egy rutinos, eddig sikeres irodalom­tudor. Ismerve a művészeti képzés siralmas állapotát, aligha tet­tem volna szóvá e botlásokat, ha az érdekeltek sajnálattal közük: ez most nem megy. Vagy — mint az egyik versenyző — értelmesen, okosan elmondja saját észleléseit, vélekedéseit a látott, hallott műről. Az az alkalom ihletésére szinte me­chanikusan megeredő semmitmondó szövegelés szomorít, aggaszt, amit főként a legifjabb versenyző produkált. Úgy mondta — sajnos — a klisé-brosúra általánosságokat, mint saját mondandóját. Feltehetően kicsit csalódott is ifjú bará­tunk, hogy most nem méltányolták eléggé a — bocsánat — sódert, noha az életben többnyire (tőle is) elfogadták a hangzatos mellébeszélést. Nem őt hibáztatom: környezetét, mindennapjainkat. A Fortuna és a zsűri jóvoltából szerencsére ezúttal a legro­konszenvesebb és a legfelkészültebb versenyzőé lett a pálma. Érződött: a középkorú hölgy nagyon szereti a szép szavakat, a lélekfrissítő zenét, az életes képeket. Boldog volt társasá­gukban, kedvükért a milliós nézőközönségről is megfeledke­zett. Nem vizsgázott: úgy értelmezté'a „kitalálandó” műal­kotásokat, hogy mások is részeljenek öröméből. Hcltai Nándor ÉRTÉKŐRZŐK A hangulatos, hófehér falú paraszt-polgár lakóházban mú­zeum található. Kecskeméten, a megyei pártbizottság épülete mögött húzódik meg szerényen az Orvos- és Gyógyszerészet- történeti Múzeum, melyet 1985 januárjában nyitottak meg. Két korábbi gyűjtemény darabjaiból áll a jelenleg látható tárlatanyag, mégpedig Lóránd Sándor gyógyszerész és dr. Rcthy Aladár laboratóriumi főorvos kollekciójának legszebb és legértékesebb tárgyai, dokumentumai. Ezúttal nem az egyre közkedveltebbé és ismertebbé váló gyűjteményt mutatjuk be, hanem annak fiatal vezetőjét, Mé­száros Ágnest. Tizenkét éves koráig Kerekegyházán éltek, majd beköltöztek Kecskemétre. Szülei már nyugdíjasok, édes­anyja tanárnő volt, édesapja pedig a megyei tanács mezőgaz­dasági osztályán dolgozott. Ágnes az ének-zenei gimnázium­ban érettségizett, majd a debreceni Kossuth Lajos Tudo­mányegyetem magyar—néprajz szakán szerzett diplomát 1982-ben. MÉSZÁROS ÁGNES: „ Kisétálok a gyógynövények közé . . . Videoálmok filmen Dárday István és Szalai Györgyi A dokumentátorról Jó négy esztendeje már, hogy filmszínházaink bemutatták Dár­day István és Szalai Györgyi alko­tópáros utóbbi nagyjátékfilmjét, az Átváltozásokat. A rendező házas­pár hosszú szünet után most ismét játékfilmet forgat. Mai történetet, amely 1987-hpn Magyarországon játszódik. Külvárosi kocsmában vagyunk, egyáltalán nem elegáns helyen, fér­fiak támaszkodnak a pultnál, kicsa­varodott testtel szegezik a szemüket a sarokban magasodó televízióra. Videofilmét néznek. A kezük ügyé­ben pálinkáspohár. A képernyő na­gyot villan, mintha tűz csapna ki belőle, aztán egy halvány kis füst­felhő kíséretében a kép elenyészik a semmibe. Az emberek kővé váltan ülnek, illetve állnak a helyükön s merednek a vak dobozra . . . A forgatókönyv szerint így kezdő­dik A dokumentátor című játékfilm, melynek nentcsak a címe sejtelmes, de a főszefeplök: Chip, Rambo és Raff neve is réjtélyesen hangzik. — Nos, A dokumentátor cím több mindenre vonatkozik mondta Dárday István. — A doku­mentum a tényekre való építkezés minden esetben fontos része a való­ság visszaadásának. Olyasfajta megnyilvánulás ez, amely viszony­lagos történelmi hitelességet ad a dolgoknak. —Ez tehát a gondolati alapja A do- kumentátornak. De kit takar a cím? — Egy olyan embert, aki külde­tésként vállalja, hogy bizonyos dol­gokat dokumentál, megörökít. Ma­napság ilyesmire egyre kevesebben vállalkoznak. A főszereplő olyan ember, aki elkötelezi magát a képi dokumentálás, a videotechnika kí­nálta lehetőségek mellett, amely bi­zonyos forradalmat jdézhet elő a vizuális kultúrában. ~~ Hősünk mérnökként és ama­tőr filmesként kezdte pályáját —? veszi át a szót Szalai Györgyi. — Ám elképzelését, az olcsó videoka­mera gyártásának gondolatát értet­lenül fogadták. Meg akarta terem­teni a magyar videokamera-gyár­tást. de ebből nem lett semmi, így az első gazdaságból hamarosan áteve­zett a második gazdaságba, a ma­szek videokazetta-kereskedelembe. Hifi-videó magánüzletet nyitott, és ily módon teremtette meg a rögesz­méjének megvalósításához nélkü­lözhetetlen anyagi alapokat. Álma egy videoenciklopédia összeállítá­sa. amely korunk vizuálisan rögzit- hető dokumentumait gyüjtené egy­be. Nem mondott le bukott talál­mányának megvalósításáról, az ol­csó videokamera gyártásáról sem. Ám hősünk óhatatlanul bele­süpped a fekete videopiac üzleti vi­lágába veszi vissza ismét a szót Dárday István —, a harmadik gaz­daságba. Mivelhogy a videózásnak is megvannak a maga vámszedői. — Mennyire személyes jellegű a videomérnök sorsának filmbéli ábrá­zolása? — Mindaz, amit elmondtunk ed­dig, egy szerelmi háromszög törté­netébe ágyazódik be. A gazdag, már őszülő halántékú dokumentá- tortól a fiatal segéd elszereti ifjú és szép szerelmét. A videózás problémája egy já­tékfilm keretében? — Igen. Játékosan közelítjük meg ezt a vorizo, látványos világot, amelynek szereplőit egy évig tartó kutatással kerestük a civil életben. — Végeredményben mi lesz e já­tékfilm legfontosabb célja? Elemezni szeretnénk a jelenle­gi videohelyzetet, azt, hogy hol tar­tunk ma. Ugyanis mire észbekap­tunk, már ide is érkezett a videó. Szőnyeg alatt jött! Majdhogynem kéretlenül. A videózás immár fon­tos kérdése a kultúrának. Napja­inkban egyre többen és egyre töb­bet foglalkozunk a videózás proble­matikájával, jogi kérdésekkel, piac­gondokkal. technikai feltételekkel és a közönséggel. Nos, játékfil­münkkel mi is hozzá szeretnénk já­rulni c szerteágazó kérdés teljeseb­bé tételéhez, az 1987-es év szintjén. Szémann Béla Amatőrök kiállítása Baján — Hogy most az Orvos- és Gyógvszerészet- történeti Múzeum dolgozószobájá­ban beszélgethe­tünk, e sajátos szakterület érté­keinek közelébe került, nyilván korábbról kell el­kezdenünk az em­lékezést. Mi hatá­rozta meg pálya- választását? Véletlenül kerültem ebbe a múzeumba és egyáltalán a pá­lyára. Negyedi­kes gimnazista voltam, amikor először indult magyar—néprajz szak a debreceni egyetemen. Taná­raim (a Sümegi házaspár) biztat­tak, hogy jelent­kezzem. Felvet­tek és menet köz­ben annyira megszerettem a néprajzot, hogy meghatározta az életemet. — Korábban nem érdekelte e téma? Lényegében nem. Elvétve jutot­tam el előadásokra, egyszer pedig nép­rajzi szabadegyetemre. Az egyetemen viszont minden nyáron gyűjtőútra in­dultam. Gömör megyében találkoztam az ott lakókkal, a Serényfalviak (szlo­vák lakosság) szokásai felől érdeklőd­tem. Főképpen az emberi élet fordulói­hoz kapcsolódó ünnepeket ismertem meg: a lakodalmat, a temetést, a ke­resztelőt és még sorolhatnám tovább, mi mindent. Érdekes és bonyolult szo­káskomplexum az övéké. Az eredmé­nyeket szakdolgozatomban foglaltam össze és most kaptam a hírt Debrecen­ből, hogy átdolgozott, kibővített for­mában könyv alakban is megjelentetik ezt a munkámat. — Az egyetem után Kiskunfélegyhá­zára, a Kiskun Múzeumba került. Ott mással foglalkozott? — Igen, mégpedig a kiskunfélegyhá­zi takácscéh történetét dolgoztam fel, valamint a helyi szövés-fonás múltját. Ezekből a témákból kiállítást is rendez­tem. Közben egyre intenzívebben ku­tattam az alföldi népi gyógyászatot, alaposabban megismerkedtem ezzel a témakörrel. Örültem annak is, hogy a félegyházi múzeumban közel kerülhet­tem a néprajzi tárgyakhoz, a raktár rendezése során valamennyi tárgy a ke­zembe került. — Miért örült ennek? Azért, mert az egyetemi gyakorlat során, a debreceni Déry Múzeumban legfeljebb csak takarítgattuk a vitrine­ket, törölgettük a port . . . Furcsa, nem? — Nem kifejezetten szakmai feladat! Hát nem . . . Tehát Félegyházán jól éreztem magamat, de egyre terhe­sebbé vált a Kecskemétről való átjárás. Amikor felvetődött az új múzeum lét­rehozása, megkerestek engem, hogy el­vállalnám-e az irányítást és az anyag rendezését. — Elvállalta. — Igen. Mintegy kilencszáz orvos- történeti tárgyat kellett átvenni és 2500 patikából származót. Nem tagadom, egy kicsit új volt a feladat, éppen ezért a forgatókönyv megírására sem vállal­koztam magam, hanem a kalocsai dr. Grabarics István szakértő tanácsai alapján készült el a kiállítás. — Van esély a bővítésre? Gondolom, lenne még mit bemutatni. Persze, tudnánk újabb és újabb tárgyakat közszemlére tenni, de nincs helyünk. Gyakorta fordul elő, hogy ha­gyatékokat ajánlanak fel nekünk. Egy orosházi orvos pedig a minap ajándé­kozott a múzeumnak egy úti gyógy­szertárat. A Nők Lapja karácsonyi szá­mában megjelent a gyűjteményről egy nagy cikk. azóta sokan felkeresik az intézményt. Vándorkiállításunk Oros­házán, Békésen, Gyulán, Szeghalmon, Szarvason szerepelt, most pedig Kecs­• 18. századi fatégelyek. • Kecskemét első patikájának berende­zése. (A tulajdonos Vághi György volt.) (Balra) — Mindig ese­ménynek számít Baja képzőművé­szeti életében az évről évre vissza­térő amatőr kiál­lítás, de az idei tárlatról elmond­ható, hogy min­den eddigit felül­múl a bemutatott alkotások magas színvonalával — mondta megnyi­tójában Héhn Gi­zella, a városi ta­nács közművelő­dési felügyelője a Szakmaközi Művelődési Házban, mél­tatva tizennégy bajai, illetve a város környékén élő amatőr ihletett munkáit. Nagyon régen nem jelentkezett a fia­tal Bakonyi Péter: Éva című portréja bjztos jellemábrázoló készségről tanús­kodik. Békéi Irén a tőle megszokott biztonsággal kezeli ecsetjét, csakúgy, mint Mészáros Erzsébet. Füle Péterrel együtt a tájábrázolásban adnak él­ményt. Jenei László, Rendes Béláné és Duba János képein elmélyült, letisztult látásmód tükröződik. Elismeréssel szólhatunk Schweitzer János Kertven­déglő és Schauer Miklós Esti fény című festményéről, Kubatov István és Katy- mári Antal grafikáiról. Jász Anikó makramé faliképéi üdítő látványt nyúj­tanak, dr. Pápayné Máté Erzsébet tűz­zománcai igazi karaktereket ábrázol­nak. Bálint Attilát nemcsak a rendezé­sért illeti elismerés, hanem alkotásaiért is, melyek közül különösen az Élet cí­mű kétrészes kompozíció keltett mély benyomást. A kiállítás május 13-áig tekinthető meg. Gál Zoltán v\ • l)r. Pápayné Máté Erzsébet tűzzománcai: A jó, A szép és A rossz • A kékszakállú, A csodálatos mandarin • Táramérleg Handtel Károly patiká­jából. (Méhesi Éva felvételei) • A múzeum előtti gyógynövény kert. Kikapcsolódásnak sem rossz a kapirgá- lás, locsolás. keméten, az Erdei Ferenc Művelő­dési Központban látható. Utazik még Debrecenbe és Dunaújváros­ba. — Melyik félt­ve őrzött kincsük nem látható? —- Ménteleki raktárunkban sok szép bútor áll, restaurálni kellene némelyi­ket, hogy bemu­tathassuk. Mint­egy ezerhatszáz patikaedény is dobozban hever. — A múzeum épületének bővíté­sére nemigen van mód, hacsak a be­járat előtti kertre nem fogjuk rá, hogy azáltal nőtt a kiállítási terü­let . . . — Igaza van! Magunk között úgy is nevezzük a kertünket, hogy az az időszaki kiállításunk. Gyógynövénye­ket ültetünk oda és egyre szebbek, ter­mékenyebbek. — Vonzza a látogatókat? — Főképpen nyáron a külföldieket csalogatja a sók növény. Magot, palán­tát is kémek, és csodálkozni fog: adunk is — ingyen. Amikor egy kissé elfára­dok a szellemi munkában, kisétálok a gyógynövények közé. A kapát, a gereb- lyét is kézbe fogom . . . — Ez a világ — nem csak a tudomá­nyos munka, a szakterület — mára fon­tos szerepet játszik Mészáros Ágnes éle­tében? — Igen. Nem gondoltam volna, hogy ennyi feladatot rejteget az orvos- és gyógyszerészettörténet. A néprajzi ismeretek lehetővé teszik, hogy más megvilágításban közelítsek a témához. S amikor pedig a népi gyógymódokról kíváncsiskodom a falusi, a tanyasi em­berek körében, sok esetben előfordul, hogy nemcsak ők, hanem a városiak, a patikusok is ugyanazt a módszert, ugyanazt a növényt alkalmazták. Egy példa: a vakond vérét, a kőrisbogarat itt is, ott is felhasználták a gyógyászat­ban. A 18. században mintegy kétezer drogot ismertek az emberek. — Mikor jut el vidékre? — Inkább csak nyáron. Tavaly há­rom hétig tartózkodtam Csávolyón, ahol az ott élő három nemzetiségi la­kosság gyógymódjait fürkésztem. Kü-

Next

/
Oldalképek
Tartalom