Petőfi Népe, 1972. április (27. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-08 / 82. szám

1972. április 8. szombat 3. oldal A Minisztertanács ülése Egy hónap: 430 ezer helyi beszélgetés A posta gondjai, az E 5-ös út ügye Kecskemét Város Tanácsának Végrehajtó Bizottsága előtt (Folytatás az 1. oldalról) május 1. alkalmával „Ki-' váló vállalat”, illetve „Ki­váló szövetkezet” címmel és a vele járó pénzjuta­lommal lehet elismerni. A középtávú tervidőszakban kiemelkedő eredményt el­ért vállalatok ötévenként, augusztus 20. alkalmával a „Minisztertanács és a SZOT elnöksége Vörös Zászlaját”, a szövetkeze­tek pedig a „Miniszter- tanács Vörös Zászlaját” és a vele járó pénzjutalmat nyerhetik el. A szocialista brigádok, munkacsoportok részére legmagasabb kitüntetés­ként a Munka Vörös Zász­ló Érdemrendet, illetve Ál­lami díjat lehet adomá- njmzni. Emellett továbbra is érvényben marad a szo­cialista brigádok elismeré­sére és kitüntetésére vo­natkozó korábbi rendelke­zés. A dolgozók legkiválóbb egyéni munkaverseny­eredményeit a „Szocialista munka hőse” és egyéb kor­mánykitüntetésekkel, mi­niszteri és vállalati „Ki­váló dolgozó” kitüntetéssel lehet elismerni. A vállala­ti ‘„Kiváló dolgozó” kitün­tetésben részesített dolgo­zóknak legalább félhavi keresetnek megfelelő pénzjutalom jár. A kormányhatározat megszabja az állami, gaz­dasági szervek, a vállalati igazgatók és a szövetkezeti vezető testületek feladatait a szocialista munkaverseny Tegnap délelőtt a Fülöp- háza IV. iskolában mint­egy 55 Bács-Kiskun me­gyei pedagógus jelenlété­ben módszertani bemuta­tóra került sor: műszaki szakemberek ismertették az új áramfejlesztő műkö­dését. Ebben az iskolában ja­nuár óta működik a „Bács” típusú áramfejlesztő, me­lyet Bajnóczy László kecs­keméti villamosmérnök tervezett és nyújtott be újításként a Kecskeméti Vegyesipari és Javító Szol­gáltató Vállalathoz. Kísér­letei során sikerült kiala­kítania egy olyan áram- fejlesztőt, amely egyesítet­te a különböző korábbi megoldások előnyeit, kikü­szöbölte azok hátrányait. Az eddig alkalmazott áramfejlesztő készülékek közül eddig ez bizonyulta legüzembiztosabbnak és leggazdaságosabbnak a ta­nyai iskolák és pedagógus­lakások tartós, üzembiztos ellátására. Ezért az idén „Bács” tí­pusú készülékkel kívánják felszerelni a megyei tanács illetékesei azokat a Bács- Kiskun megyei iskolákat, ahova egyéb módon költ­séges és nehézkes a vil­lanyáram eljuttatása. A könnyen kezelhető, nor­mál benzinnel működő ké­szülék bemutatóján részt vett Tohai László, a Bács- Kiskun megyei Tanács tervosztályának vezetője, Tövis Ferenc, a megyei tanács művelődésügyi osz­tályának helyettes vezető­je és Bajnóczy László, a készülék konstruktőre. A bemutatón jelenlevő pedagógusok elismeréssel nyilatkoztak az üzembiztos és könnyen kezelhető áram­irányításában és szervezé­sében. Előírja, hogy ez irá­nyú munkájukat az ille­tékes szakszervezetek veze­tő testületéivel együttmű­ködve végezzék. A „Kiváló vállalat” és a „Kiváló szövetkezet” ki­tüntetések adományozása az új szabályozás szerint első ízben 1973. május 1-én, a „Minisztertanács— SZOT elnöksége Vörös Zászlaja” és a „Miniszter- tanács Vörös Zászlaja” ki­tüntetés adományozása pedig első alkalommal 1978. augusztus 20-án tör­ténik. A kormány felhívta a minisztereket, az orszá­gos hatáskörű szervek ve­zetőit, valamint felkérte a SZÖVOSZ-t és az OKISZ-t a szükséges in­tézkedések megtételére, egyidejűleg felkérte a SZOT elnökségét és a KISZ Köz­ponti Bizottságát, hogy a kormányhatározatban fog­lalt feladatok végrehajtá­sában működjenek közre. A kormány módosította a közületi szervek személy­gépkocsi-használatának szabályozására vonatkozó korábbi jogszabályt. Az ál­lami szervek, intézmények, vállalatok, szövetkezetek személygépkocsi-állomá­nyának növelésénél nem érvényesültek eléggé a cél­szerűség és a takarékos ki­használás elvei. A kormányrendelet ér­telmében ez év közepétől folyamatosan mintegy fe­lére kell csökkenteni a ki­zárólag személyszállítást szolgáló gépkocsik számát. fejlesztőről, mindannyian örömmel várják, hogy is­kolájuk hasonló készülé­ket kapjon. A tervek szerint a Fü- löpháza IV. iskolát a to­vábbiakban — a következő tanévtől kezdődően — a Bács-Kiskun megyei ta­nyai iskolák módszertani központjává fejlesztik, itt ismertetik a tanítással kapcsolatos módszertani és technikai újdonságok hasz­nálatát. S. K. Na, hogy nem is bo­londság — mint mondani szokás. Mármint amit az ameri­kaiak csinálnak az ivóvíz­zel. Palackozzák, és úgy árusítják. Hogy nem lehet rossz üzletnek sem, két tényező igazolja. Egyrészt, ha nem lenne kifizetődő, az USA-ban hozzá se kezdtek volna, másrészt pedig az eddigi forgalma­zás adatai is ezt támaszt­ják alá. 1970-ben 80 mil­lió dollárt fordítottak az emberek az USA-ban pa­lackozott ivóvíz vásárlásá­ra. Már minden kétszáza­dig lakos palackozott vizet iszik. Hallatlanul élelme­sek az ottani, üdítő italt gyártó cégek, amelyek élén a Coca-Cola Company és leányvállalatai a zászlóvi­vők. Merné-e megtenni ná­lunk X vagy Y — borter­melő állami gazdaság, hogy saját portékájának olyan riválisát dobja pi­A csökkentéssel egyidőben jelentősen szűkítik a sze­mélygépkocsi használatá­ra jogosító munkakörök számát. A csökkentés azon­ban nem érinti a termelést és a szolgáltatást közvetle­nül szolgáló szerviz, oktató, taxi, az egészségügyi ellá­tást biztosító és hasonló feladatokat végző személy- gépkocsikat. Mivel az or­szágban a személygépko­csik száma lényegesen megnőtt, ezért indokolt, hogy a magánautókat az állami és a gazdasági fel­adatok ellátásában az ed­diginél jobban hasznosít­sák. A magángépkocsik használatának bővítése ér­dekében emelkedik a té­rítési díj. A felszabaduló gépkocsikat a taxiforga­lomban és a lakosság egyéb szolgáltatásai terén kell felhasználni. A kormány ezután egyéb ügyeket tárgyalt. (MTI) A szovjet líra új hulláma, a szovjet költészet neorea- lizmusa — ahogy Somlyó György nevezte — össze­függött a XX. és a XXII. kongresszus utáni szellemi megújhodással. Nem akar­ták ők megszakítani a köl­tészet folyamatát, nem szándékoztak hátat fordíta­ni a szovjet és világiroda­lom hagyományainak. A szovjet költők — így Jevtu­senko is — nagy költészet örököseinek vallották ma­gukat. Voznyeszenszkij tu­datosan, határozottan utalt mestereire Majakovszkijtól Aragonig és Ficassóig. Ez a tágasság is jelezte a szovjet líra gaz­dagodását. Nemcsak a for­ma, a stílus sokszínűsége jellemezte őket, hanem az is, ami összekapcsolta, egy- gyé forrasztotta. A költé­szetet forradalomnak tar­tották — mint például Voz­nyeszenszkij jegyezte meg —, és harcos kommunista­ként kötődtek országuk, né­pük mindennapjaihoz. (Jevtusenko híres versének ez a címe: „Tartsatok kom­munistának!”) De a szovjet líra harsányabb, erőtelje­sebb, szenvedélyesebb, oly­kor Majakovszkijra emlé­acra, mint az ivóvíz? Ha vállalkoznék is ilyesmire, legfeljebb úgy tenné, hogy ugyanabban a fiaskóban árusítaná a vizet, mint amelyikben a bor van. De ilyen minálunk nincs. Leg­feljebb Amerikában vize­zik a bort. Viszont ez me­gint a tőkések csavaros észjárására vall. Vizezik a borokat ők is, eltekintve az ideológiai különbségek­től, de hogy erről elterel­jék a fogyasztók gyanú­ját, ivózivet is árulnak pa­lackozva. Most még csak azt kell majd megszimatolniok ipari kémeinknek, hogy miben is van az ameri­kai palackozott ivóvíz va­rázsereje. Mert, hogy az van a dologban, azt hét... meg tutti. Mert hazai aspektusból szemlélve az ügyet, az em­ber haja is égnek áll, mikor elképzeli, hogy mi lenne, ha például a Hel­Tegnapi ülésén elsőnek az E—5-ös főútvonal to­vábbi építésével kapcsola­tos beszámolót tűzte napi­rendre a Kecskemét Vá­ros Tanácsának Végrehaj­tó Bizottsága. A munka során adódó különféle ter­mészetű nehézségek áthi­dalása, s az álláspontok egyeztetés végett a vb határozatban kérte fel a KPM Közúti Igazgatóságát és a Közúti Építő Válla­latot, hogy a tennivalók folyamatossá tétele érde­kében április 15-ig lépje­nek kapcsolatba az illeté­kes minisztériumi főosz­tállyal, valamint a terve­ző és kivitelező vállalatok­kal, s az ő bevonásukkal készítsenek az építés elő­segítésére munkaprogra­mot. Határozatban rögzí­keztető hangja mellett fel kell figyelnünk a halkabb, bensőségesebb, intimebb lí­rai tónusra is, például Vi­nokurov hangjára. Nemcsak az orosz költők (például Rozsgyesztvensz- kij) tartoznak a szovjet lí­rához. hanem a nem orosz nemzetiségek lírikusai is. Tehát leegyszerűsítés, le­szűkítés a csak orosz költé­szet figyelembe vétele. A Férjhez mennek az angya­lok című antológia előtt a Hózápor című is tágasan érzelmezte a szovjet lírát, és megszólaltatta a külön­féle nemzetiségeket. S ezzel gazdagította a szovjet líra spektrumát. A csuvas Ajgi az orgonafürtök közt a fi­nom levegőcsipkét is észre­veszi; a grúz Csiladze az éjben a folyó kékes testét figyeli; az örmény Emin az anyák felejthetetlen moz­dulatait őrzi; a kazah Mul- dagalijev őseit idézi a lo­vak dübörgő vágtáját lát­va; az észt Niit a gyermek­kor varázsos pillanataira emlékezik; az üzbég Sejh- zade az öregedés zúzmarás perceit állítja ellentétbe a gyerekkor és az első szere­lem tündérvarázsával. S ezek után hadd figyel­véciai vagy Szikrai Álla­mi Gazdaság élelmiszer- boltjainak kirakatában az eddig megismert és meg­szokott palackokon ilyen címkét olvasna: „Ivóvíz... Forgalomba hozza a... Állami Gazdaság... 0,5 (0,7, 1 stb.) liter. Ara üz­letben ... Ft." Ha az első ilyen címkét megpillantaná a galamb­lelkű magyar fogyasztó, első reagálásként a száját felejtené nyitva, utána pislogna, szemet dörzsöl­ne, s mivel a címke szöve­ge továbbra is „Víz" ma­radna pánikszerűen kot- ródnék csöndesebb fertá­lyokra. Ellenőrizni magát, hogy nem hibádzik-é vala­mi ott az agykoponyáján bévül. Gondolom, a vona­ton is elhúzódnának az Utasellátó alkalmazottjá­tól, ha kincses kosarát ci­pelve imígy kántálná: „Cukrot, csokoládét, szendvicset, palackozott ivóvizet tessék!” — Igen, tartanának tőle az utasok, akik megszokták régente, hogy kánikulában üdítő ital után érdeklődve. ilyen tette még a végrehajtó bizottság, hogy az útvonal Erzsébet körúti szakaszá­nak építéséhez — az elő­terjesztésben korábban szereplő 1973-as határidő helyett — még ez évben kezdjenek hozzá. A vb tagjai ezután a posta szolgáltatásairól és a távbeszélő hálózat helyze­téről készített tájékoztatót hallgatták meg. A felvételi szolgálatban tapasztalható zsúfoltságot, az ügyfelek sorban állását eddig is számos intézke­déssel igyekezett csökken­teni a posta. A kecskemé­ti 1. számú hivatalban például bővítették az ügy­felek rendelkezésére álló területet. A küldeményeket tömegesen feladó intéz­mények, vállalatok megbí­jünk a legismertebb szov­jet költők új verseire. Jev- tusenkónak egy verse sze­repel az antológiában: a Tatár ének. Az epikus ele­mekkel teli. szélesen áradó vers nem túlzottan jelentős. A moderneskedő, összetet­tebb gondolatiságú, olykor zenei kompozíciókat alkotó Voznyeszenszkij itt közölt versei közül nekem a Ma­jakovszkij Párizsban című tetszett legjobban. Mellet­tük a szinte költői eszkö­zök nélkül ható, jó barát­ként észrevétlenül megszó­laló, közvetlen hangú Vino­kurov verseit érdemes elol­vasnunk. Halk, tűnődő ver­seiben végtelenül egysze­rűen, emberi hangon szól. A Magány című versének gyors vágásai, merész el­lentétei kapnak meg. A Férjhez mennek az an­gyalok, a mai szovjet líra új antológiája a Modern Könyvtár sorozatban jelent meg Rab Zsuzsa fordításá­ban és szerkesztésében. Bár a kitűnő válogatásból ter­mészetesen kimaradtak je­lentős szovjet költők is mint például Martinov —, mégis jó találkozási lehető­ség a kortárs szovjet köl­tőkkel. Szekér Endre választ kaptak: „Sajnos, csak borom van, 3 decis palackban.” Addig nem lesz keletje minálunk az amerikai pa­lackozott ivóvíznek se, amíg vagy a sajtó ellen­kampányt nem indít mind­járt az első tucat palacko­zott ivóvíz behozatalakor, vagy amíg a nyugatimádó körök divatba nem hozzák. Lelki füleinkkel már most halljuk az ámulat hördü- letét, amikor egy ilyen társaságot ilyen vízzel traktál a házigazda. Ki­rakja a palackot minden vendég tányérja mellé, ti­tokzatos képpel helyez el néhány sörnyitót is az asz­talon. Kiélvezi magát, míg vendégei sanda pillan­tásait lesi, akiknek a sze­mében ott lesz a néma kér­dés: „Ugyan, mi lehet ab­ban a palackban?” Aztán csendet kér, s fennhangon jelenti be: „Tudjátok-e, mit fogtok inni?... — és így tovább idáig, hogy „Amerikai vi­zet!” Bámulat, ájulat, csodá­lat, leborulat, imádat — zottait külön helyiségbe irányították. Időmegtaka­rítást jelent a zsákos be­fizetési rendszer beveze­tése is. A munkaerő hiánya okozza a legtöbb gondot A városban még annyira- amennyire zavartalan a küldemények eljuttatása a címzetthez, a külterületen azonban a házhoz kézbesí­tést több helyütt szünetel­tetni kellett. Felmerült olyan gondolat is, hogy átmenetileg mezőőrök se­gítségét veszik igénybe. Erre azonban mindössze egy vállalkozó akadt ő is csupán két hétig... Biz­tatásul csupán annyit hogy három új szállító jármű munkába állításával előreláthatólag a negyedik évnegyedben — legalább Kecskeméten — megold­ják a külterületi kézbesí­tés problémáit. A távbeszélő-hálózatról megállapították, hogy a je­lenlegi berendezések a vá­ros forgalmát nem elégítik ki. Igen nehéz feladatot jelent a hálózatbővítésből kimaradt városrészek — köztük a Hunyadi-, a Mű­kert- és a Máriaváros — távbeszélő-ellátása. A posta szorgalmazza nyilvános ál­lomások létesítését, s messzemenően egyetért az olyan kezdeményezésekkel is, mint távbeszélő-állo­mások felállítása dohány­árudákban, presszókban, stb. 1 Ez év februárjában egyébként 430 ezer helyi beszélgetést folytattak Kecskeméten. Jelenleg 2675 az előfizetői állomá­sok száma. Együttvéve 6069 beszélgetőhely van, s ez az ellátottság hasonló adottságú városokhoz ké­pest jónak, országos szin­ten közepesnek mondható. Előreláthatólag a követke­ző tervidőszak végére épül meg Kecskeméten az új postaház és a hétezres ka­pacitású központ, ami lé­nyeges javulást hoz majd a távbeszélő-ellátásban. A városi tanács végre­hajtó bizottsága köszöne­tét és elismerését fejezte ki mind a posta, mind a távközlési üzem vezetőinek és dolgozóinak erőfeszíté­seikért, a nehézségek le­küzdésére tett törekvései­kért 1 J. T. meg amit akarnak, minden lesz ott. Mekkorákat cset- tintenek majd, midőn kor­tyolgatják a tengerentúli ivóvizet, amelyet — akko­rára, mire hozzánk kerül, talán már felvizezve for­galmaznak a haszonleső kapitalisták. Hordják, vi­szik teliszájjal a szenzáció hírét: „Ittál már amerikai vizet! Te, öregem, az nem is víz már...” — Megin­dul a hasonszőrű körök egymást-hergelése. Addig- addig, míg egyszer csak valamilyen fórumon el­hangzik az első felszóla­lás: „Ha nem féltünk be­hozni a Coca-Colát, ne ijedjünk meg a palackozott víz importjától sem.” — Következő javaslat: „Ve­gyük meg az USA-tól az ivóvíz licencet, s míg a megfelelő vízművek elké­szülnek nálunk, addig is álljanak rá az ivóvíz pa­lackozására termelőszövet­kezeteink melléküzemei." A végén elmondhatjuk, hogy: kint vagyunk a víz­ből. Tóth István Módszertani bemutató a füiöpházi iskolában es Paszternáktól Férjhez mennek az angyalok A mai szovjet líra antológiája Egy deci víz — tisztái

Next

/
Oldalképek
Tartalom