Zalamegyei Ujság, 1944. január-március (27. évfolyam, 1-73. szám)

1944-03-13 / 59. szám

—i Üáaent a front. Az F. 750. tábori szám­ról Széli István orv., Kulcsár Lajos honv., Zsuppányi József őrm., Garas Kálmán honv., Bokréta János honv., \ölgyi Ferenc honv., Kosa Gyula honv., Kalovics Lápzló és Pakkéi* Ednár honvédek szeretettel köszöntik zalai hoz­zátartozóikat. — Felhívás. A Zalaegerszegi Tűzharcos Főcsoport Elnöksége az ifjú és öreg tagjait fel­szólítja, hogy folyó hó 15-én reggel 9 órakor tartandó hazafias ünnepségen lehetőleg forma­ruhában jelenjenek meg. Gyülekezés a levente­pályán fel 9-kor. — Jakabffy Antal elnök. — A Szociális Missziótársulat évi közgyű­lését március 24-én délután 5 órakor tartja a Kultúrházban. Gyümölcsoltó Boldogasszony napján, 25-én, »Női napot« tart. Az elnök­ség kéri a tagok minél nagyobb «számban való megjelenését. — A borpiac híre. Tapolcáról jelentik, hogy a borpiac teljesen üzlettelen. Á szőlő- munkájk a hó miatt késnek. — A gyümölcspá­linka-piacon a kereslet élénkebb, az árak is szilárdabbak. Az új szilvórium 35, az új tör­köly 30 pengő literenkint. — »Vigyázzatok a földre« szavakkal ment ja halálba. Tamás Károly, Keszthely melletti vonyarcvashegyi lakos, míg fia bevásárolni ment a helybeli Hangyába, felakasztotta ma­gát. Búcsúlevelében többek között azt írta: »Vigyázzatok a földre«. A csendőrség megin­dította a nyomozást annak kiderítésére, hogy mi indíthatta a jómódú gazdát tettének elkö­vetésére. — Törvényszéki ítéletek árdrágításéit. Horváth Gyula 63 éves petőhenyei gazdál­kodó még a mull év októberében egy 80 kg-os pertest a törvényes legmagasabb ár helyett 500 pengőért adott el. A zalaegerszegi kir. tör­vényszék 80 pengőre ítélte. — özv. Birkás Józsefné Heller Teréz 61 éves balatónszepezdi asszony ez év elején a törvényes legmagasabb 40 filléres ár helyett 70 filléres literenkénti áron adott el tejet. A szombati törvényszéki tárgyaláson 100 pengő pénzbüntetésre ítélték. Mindkét ítélet jogerős. *J{pr6fürdetések Eladó Telefunken 3—{—T lámpás békebeli rádió, hidas süldővel, csillárok. Berzsenyi-u. 52 sz. Kocsist április 1-re felveszek. Cím a ki­adóban. Gyermekágyak és más bútorok eladók. Landler Dezsőnó, Könyök-u. c$ilm~SíinfiáE AZ EDISON MOZI MüSOllA: Kedden ós szerdán háromnegyed 4, fél 6, fél 8, csütörtökön fél 6 és fél 8 érakor: Ünnepi műsor: KOSSUTH LAJOS AZT ÜZENTE... Magyar film 2 felvonásban. FUTÓTŰZ. Magyar film. Szabó Ilonka, Szil assy László Csór to s Gyula, Vaszary Piri, Szemere Vem. Pénteken és szombaton háromnegyed 4, fél 6 és fél 8 érakor: KIVIKUL AZ ÜREG SZ/V. Emil .Tannings tündérion szép filmje. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. március 13: SAKK Tudnivalók iá kerületi sakk-verse nyékről. A Délnyugat-Dunántúli Sakk-kerület egy­begyűlt kiküldöttei 1944. március 5-én Za- \ laegerszegen összejövetelt tartojtak Kóbor Ti­bor sakk-kerületi főtitkár [elnöklete mellett, j Képviseltette magát a Csáktornyái, nagykani­zsai, két kőszegi, zalaapáti, zalaegerszegi sakké­kor. Az ezévi tavaszi hatos csapatbajnokság megrendezése és a versennyel kapcsolatos ügy­rend szerepelt a megbeszélésen. Az összejöttek nagy körültekintéssel vizs­gálták meg a benevezett 9 sakkegyesület ver- sennyel kapcsolatos utazási lehetőségeit, anyagi helyzetét, a csapatban szereplő egyes játéko­sok polgári elfoglaltságát, az eddigi eredmé­nyek alapján az erőviszonyokat, stb., amiknek mérlegelésével csoportosították a csapatokat és hozták határozataikat. 1. csoport: Csáktornya, Nagykanizsa, Za­laapáti, Zalaegerszeg. II. csoport: Kőszegi Ev. Egylet Sakk-köre, Kőszegi Kat. K. Sakk-köre, Szombathelyi Bőr­gyár Sakk-köre, Szombathelyi Baross Sakk­köre. ( III. csoport: Muraszombati Sakk-kör és a II. (második) csoport első két helyezettje. Döntőbe kerül az I. (első) és a III. (har­madik) csoport első két helyezettje. Versenynapok: 1. 1944. március 26. Csák­tornya—Nagykanizsa; Nagykanizsán. Zalaapáti —Zalaegerszeg; Zalaapátiban. Szombathelyi Bőrgyár—Szómbathelvi Baross; Szombathe­lyen. Kőszegi Ev.—Kőszegi Jvat.; Kőszegen. 2. 1944. április 2. Csáktornya—Zalaeger­szeg; Csáktornyán. Nagykanizsa—Zalaapáti; Balatonszentgyörgyön. Szombathelyi Baross— Kőszegi Kát.; Kőszegen. Szombathelyi Bőrgyár —Kőszegi Ev. E.-. Szombathelyen. 3. 1944. április 16. Csáktornya—Zalaapáti; Balatonszentgyörgyön. Nagykanizsa—Zalaeger­szeg; Zalaegerszegen. Szombathelyi Baross— Kőszegi Ev. E.; Szombathelyen. Szombathelyi Bőrgyár—Kőszegi Kat. E.; Kőszegen. 4. 1944. április 23. Muraszombat—II. cso­port elsője. 5. 1944. április 30. Muraszombat—II. cso­port második helyezettje. A negyedik, ötödik játéknap és a döntő helye az érdekelt egyesületek közötti későbbi megállapodás alapján lesz meghatározva. Versenyszabályok: Minden egyesület 6 (hat) igazolt játékossal az igazolás sorrendjé­ben képviseltetheti magát. A végleges verseny­napon hiányosan felálló csapat hiányzó játéko­sainak pontjait, mint nyert játszmák, a hiány­talanul felálló csapat javára írandók. Mindkét csapat hiányzó játékosainak pontja, mint dön­tetlen játszmák, számolandók el. Három játé­kossal résztvevő csapat követelheti a mérkő­zés lejátszását. Háromnál kevesebb játékossal megjelenő csapat összes pontjai, mint nyert játszmák, az ellenfél javára írandók. — A III. csoportba, valamint a döntőbe került csapa­tok egymásközti csapatmérkőzésének (eredmé­nye a továbbjutásnál, illetve el végleges helye­zésnél beszámít. — Egyenlő pontszám esetén a több nyert egység, egyenlő nyert egységek esetén az első négy játékos eredménye hatá­roz. Ha ez sem döntené el a sorrendet, akkor a kerület döntőbírósága dönt. — A mérkő­zések egy fordulósak. — A sakkórával játszó csapatokra az első két órában 40, minden to­vábbi órában 20 lépés a kötelező. — Mérkő­zés napján a csapiatok egy-egy bírót jelölnek ki, lakik a vitás esetekben a szokásos sakk sza­bályok szellemében döntenek. Kétes esetben jegyzőkönyv veendő fel és a kerületi döntő- bíróság elé terjesztendő. Elnöké Pénzes László dia tanácselnök ós két tag, akiket a kerület esetenként kér fel érdektelen egyesületek szak­értőiből a felülvizsgálandó eset benyújtásától számított 8 nap alatt. E bíróság határozata el­len nincs felebbézés. — A játéknapok a kije­lölt két csapat közös megegyezése alapján más napra is áttehetők, ha ez nem zavarja másik két csapat közötti mérkőzést. Az eset á (kerületi főtitkárnál írásban bejelentendő. — Főtitkár­hoz küldendő minden más, versennyel kap­csolatos megkeresés és a versenyek eredményei is. A versenyeredmények |a versenyt követő napon postára adandók. Cím: Kóbor Tibor postatiszt, kér. főtitkár, Csáktornya, Főpósta. Az orosz viharban Irta: dr. Simányi Ernő és Nemes« Ernő. 52. Rosszak az előjelek. Nem sok jó vár * vádlottakra. Ilyen hangzavarban lép be Tagunow ka­pitány és foglalja el elnöki székét. Egy pilia- (najra igát dob' a lárma nyakára a csend. Tagu­now megszólal: — ítélkezni jöttünk. ítéletet kell mon­danunk öt hadifogoly felett, akik a táborból kiszöktek. Újból (kitör a lárma. Százan és százan kia­bálják: — Halál rájuk! Halál rájuk! Tagunow rendelkezése csak nehezen tör át a zajon: — Vezessek elő a foglyokat! Pár izgalmas perc. Zajongó, mozgalma* perc. A katonatanácson is erőt vesz az izga­lom. Szeretnének majd igazságos ítéletet mon­dani, de kérdés, tudnak-e? összedugják a fe­jüket és latolgatják a lehetőségeket. Előttük bosszúszomjazva zúg az ember- tömeg. Vigasztalan a helyzet. öt szuronyos baka lép a terembe. Utá­nuk öt siralmas, öt agyonvert, véresre püfölt fogoly tiszt, mögöttük újra szuronyos őrök. öt megcsúfolt, alaposan helybenhagyott férfi áll a szuronyos őrök között. Alig lehet rájuk is­merni, olyan ágrulszakadtak. Varsányi Ernő arca csupa kék folt. A szeme bedagadt. Alig tudja kinyitni. Nem is igen lát. Magyar Ferenc arcát összetört orra ékteleníti. Illing Róbert homlokán rászáradt vértócsa. Erős fejsebéből még most is szivárog a vér. Hellmann főhadnagy összeroskadtan áll. Percenként szedi elő zsebkendőjét és fullasztó köhécselés közben vért hány bele. Amikor el­fogták, rárohantak a dühöngő oroszok. Földre- csapták, tipródtak rajta, összetaposták a mel­lét. Talán agyon is verték volna, ha az orosz önkéntes napos káplár be nem löki a tömlőéül szolgáló kis udvari épületbe és rá nem zárja az ajtót. Lőw Vilmos kadét eltörött halkarja a levegőben lóg és minden mozdulatánál éles, majdnem elviselhetetlen fájdalommal himbá­lózik. A katonatanács megdöbbenve néz szegé­nyekre, cfe a tömeget nem hatja meg a foglyok kínlódása. Ha lehet, még őrültebben zsibon- ganak, össze-vissza kiabálnak, öklök emclked- jneík a magasba és az őröknek nagyon résen kell lenniök, hogy frontjukat át ne törjék és meg ne lincseljék a szerencsétleneket. Tagunow csak nagynehezen teremt és csak akkora csendet, hogy a tárgyalást megnyit­hatja: — Engedély nélkül való eltávozással vá­dolják az urakat. Elismerik a vádat? Ernő áll elő: — Igen, kapitány úr! — Miért tették? Hová akartak menni? Mi volt a céljuk? — Semmi különös. Vágyódtunk ki a sza­badba. Be akartunk menni a városba. Yélet­i lenül jött a gondolat. Éppen a malom körül sé- j tálgattunk. Visszanéztünk. Nem láttuk az őrt, hát — gondoltuk — kimegyünk kicsit. — És hová mentek? Hol jártak? Ernő egy pillanatra elgondolkodik. Meg­mondhatja-e, hogy a szélmalmon túl előzetes megbeszélésük1 szerint nőismerősükkel találkoz­tak, megmondhatja-e, hogy |a nőkhozta en­nivalóból és egy kis otthoni kvaszból milyen kellemes estét rendeztek? Hirtelen határoz. Nem, erről nem beszélhet. A nőket nem ke­verheti kellemetlenségbe. Füllent: — Csak a mezőn jártunk. Sétáltunk. Él­veztük a szabad levegőt. Ezért igazán nem kel­lett volna velünk így elbánni. Nézzen csak! ránk, kapitány úr! Agyba-főbe vertek és vas- husángokkal döngették a hátunkat. ^ (Folytatjuk). Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. ^pépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Nyomdai)érlő: Felelős kiadó: GAÁL ISTVÁN.

Next

/
Oldalképek
Tartalom