Zalamegyei Ujság, 1943. október-december (26. évfolyam, 222-296. szám)

1943-10-11 / 229. szám

ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1943- október 9./ T 4. — Lisztdrágítás miatt elítéltek egy asz- szonyí. 1(1. Csen téri ez Gáborné 69 éves bődéi asszony ez év június havában 50 kg. lisztet adott el a törvényes árnál magasabban. Ár­drágításért 1 heti fogházat és 1 évi jogvesztést kapott a zalaegerszegi törvényszéken. — A zalaegerszegi Varga-féle 3 keretes gőzfűrészt az Erdőbirtokos és Fakitermelő Kt. budapesti cég bérli és tartja üzemben. A vo­natkozó iparigazolvány kiadását most rendelte el a m. kir. iparügyi minisztérium. A fai szakmában előkelő helyet elfoglaló vállalat az üzemet fejleszteni kívánkozik a mai igények­nek megfelelő, korszerű átszervezéssel és mo­dern, űj gép felállításával a teljesítményt ío- kozni kívánja. Az üzem jelenleg 60 munkást foglalkoztat állandóan. Az üzem vezetését Bie- liczky Iván üzemvezető intézi, akinek eddigi 25 éves szakmai gyakorlata biztosítja az üzem szakszerű és szociális szellemben való veze­tését. — Székrekedésnél fis az ezzel járó fej­fájásnál. szédülésnél, fülzúgásnál, álmatlan­ságnál, levertségnél és lehangoltságnál for­duljunk haladék nélkül a régbevált, tisztán természetes »Ferenc József« keserűvízhez, amely már kis mennyiségben hévévé is gyor­san. biztosan és mindig kellemesen tiszttíja ki az emésztés útjait. Kérdezze meg orvosát! — Megállapították a mustok beváltási árait- A mustok beváltási árait a következők­ben állapították meg: a tokajhegyaljai borvidé­ken termett mustok 18 cukorfokig bezárólag cukorfokonként 15 fillér, 18 fokon felül cukor­fokonként 16 fillér. A móri, egri. badacsonyi, balatoníüred-csopaki, somlói és villány-siklósi borvidéken, valamint Teke, Szeretfalva és Szászlekence községek határában termett mus­tok 18 cukorfokonként 13 fillér, ezen felül fokonként 14 fill ér. — Lakásának dísze a szép. függöny. Va­lódi klöpi, grenadin és egyéb függönyök min­den méretben, azonnal szállíthatók a Schüt* áruházból. — Hizlalást kölcsönöket igényelhetnek a gazdák. Báró Bánffy Dániel földművelésügyi miniszter a hizlalási tevékenység előmozdítása érdekében a gazdák részére hízlalási kölcsö­nök igénybevételét tette lehetővé. A kölcsönö­ket hathónapi időtartamra folyósítják az ál­latok kézizálogul való lekötése s fedezeti váltó letétbehelyezése, vagy a szükséghez képest biztosíték nyújtása esetén. — Búzáért bort adnak a szőlősgazdák. A nyár végén körrendelet jelent meg, amely úgy intézkedett, hogy azok a szőlősgazdák, akik maguk vagy nem termelnek elég ga­bonát, vagy csupán beékelt szántóterülettel ren­delkeznek és így nehéz helyzetben vannak a munkás- és konvenciós-gabona kiszolgáltatása körül, cselédjeik és idénymunkásaik részére kenyérgabonaellátásban részesülhetnek. A ki­utalt kenyérgabona ellenében a szőlősgazdák kötelesek a MASzOBSz részére mustot vagy bort felajánlani. Minden métermázsa kenyér­gabona 680 cukorfokot képviselő mustmennyi­ségnek, vagy 340 liter Maligancl-fokot -kép­viselő bormennyiségnek felel meg, ami az első esetben 34 liter 20 cukorfokos mustot, a bor­nál pedig 28.3 liter 12 Maligancl-fokos bort jelent. A must, illetve bormennyiségnek fel­ajánlása október 31-ig esedékes, de a be­szolgáltatás bornál március 31-ig történhet meg. ; , | ßevente és Spori ! j Nehezen győzött a Move Move ZSE—Kapuvár 4:2 (2:2) I. osztályú. bajnoki. Vezette:' Horváth Győző. Borús időben, pontosan i í órakor fut Ki a két csapat a zöld gyepre, hogy a kisorsolt bajnoki mérkőzést lejátsszák. A v endégek bor­dópiros ingben, a Mov e pedig piros-fehér mez­ben áll fel a kezdéshez és a két csapat a következő összeállításban kezdi a játékot: Move: Tulipán — Győré, Szabó — Fü­löp, Nagy, Göncz — Perlaki II., Török, Ná- dasi, Szűcs, Perlaki I. Kapuvár: Biczó — Bognár. Cseresznvák Kelemen, König, Kövesházy — Kiss, Jagadics, Len Jvai, Pintér, Nagy. A vendégcsapat kezdi a játékot és már az első percben büntetőt vétenek a Move já­tékosok. Veszélyes támadás nem adódik a 8. percig. Akkor lábról-lábra száll a labda a Move csatárok lábán, végül is Perlaki I. kerül lövő helyzetbe, akinek hatalmas rúgását csak öklözni tudja a kapuvári kapus. Perlaki TI. a kiöklözött labdát a kapu mellé rúgja. A vendégek is feljönnek és veszélyeztetnek. A 14. percben kapuvári lefutás után Pintér szcp rúgással, 20 méterről megszerzi a vendégek számára a vezetést, 0:1. A gól után is a vendégek támadnak és a Move védők sokat bizonytalankodnak. A 25. percben mégis sikerül egy jó lefutás és ki Move balszárnyán Perlaki 11. beadását Török szép rúgással a sarokba küldi a bőrt, 1:1. A 31. percben a mérkőzés legszebb rúgását és védését tapsolja a közönség. Szűcs, Perlaki I. összjáték után a 16-os sarkáról Perlaki I. nagyszerű bombát küld a kapuvári kapuba, de a kitűnő formában lévő Biczó nagyszerű robinzonáddal véd. A 31. percben a MJoye bedszáraya teremt meleg helyzetet a vendégek kapuja előtt. Perlaki 11. elől csak szögletre tudnak menteni. A jól sikerült sarokrúgást Szűcs Nádasi elé fejeli, aki a hálóba továb­bítja a labdát. 2:1. Nem kell sokáig várnunk az egyenlítésre, mert a 32. percben a gyors kapuváriak a gyenge Move védelmet könnyen kijátszák és a Move védelem nagy hibájából Lendvai meg­szerzi az egyenlítő gólt, 2:2. Szünet után váltakozó játék folyik, de leg­inkább a mezőnyben pattog a labda. A vendé­gek vannak többet támadásban, de a Move megváltoztatja összeállítását és amikor Török középfedezetet játszik, mindjárt a Move csa­tárai lendülnek: támadásba. A támadósor össze­állítását is megváltoztatják, így Perlaki I., Szűcs, Nádasi, Perlaki II., Fülöp ejtötjfogat rohamozza a kapuváriak kapuját. Á 24. perc­ben Perlaki II. fut el a szélen, középre ad, ahol Nádasi elengedi a labdát ^és a szabadon hagyott Fülöp könnyen rúgja a hálóba, 3:2. A 34. percben ismét Perlaki Il.-nek köszönhető, hogy a piros-fehérek bebiztosítják a győzel­met. Az összekötőt játszó Perlaki II. meredek leadásával Fülöp megugrik és Nádasihoz ját­szik, aki fordulásból szerzi meg a negyedik gólt, 4:2. A mérkőzés vége felé még több helyzet adódik, de azok mind kihasználatlanul maradnak. A mérkőzés végét jelző sípjel Move támadást szakít meg. A két csapat találkozása nagyszerű játékot hozott volna, ha Horváth Győző helyett egy, az idegei felett jobban uralkodó játékvezető vezette volna ezt a mérkőzést. Ez a mérkőzés bizonyítéka volt .an­nak. hogy egy játékvezető mennyire el tud rontani egy jónak ígérkező1 mérkőzést. Arról nem is szólunk, hogy mennyire fordított ítéletei voltak, de kötelességünknek tartjuk megemlíteni, hogy a játékvezető egyáltalán nem vigyázott a mérkőzés fair voltára és ha a kapuváriak nem víg) áznak magukra, könnyen el is fajult volna a mérkőzés. így is volt szerencsénk látni olyan ordító szabálytalan­ságokat, amilyen ritkán fordul elő egy komoly, erélyes játékvezető bíráskodása mellett. Röviden megállapíthatjuk, hogy Horváth Győző bebizonyította a Mura HE mérkőzésen inár, hogy a pályán, mint játékvezető egyál­talán nem ura a helyzetnek és ezen a mérkő­zésen ennek a megállapításnak a vé-.*;érs- - csak pontot tett oda, minősíthetetlenül gvenge já­tékvezetésével. Reméljük, mostanában nem lesZ szerencsénk látni Horváth Győzőt, mint játék­vezetőt a zalaegerszegi sportpályákon. Tény az, hogy a zalaegerszegi közönségnek a két utolsó mérkőzésen éppen elege volt az ő »an­gol hidegvérrel« vezetett bíráskodásából. A Move csapatában ismét a védelem volt nagyon bizonytalan. Győré és Szabó sokat hi­bázott, Nagy is iossz napot fogott ki. A1 csapatból csak Perlaki II., Nádasi és Szűcs já­téka dicsérhető. Kielégítően mozgott még Tö­rök. A vendégek kellemes csalódásban része­sítették a közönséget és bebizonyították, hogy. nem véletlenül állnak a bajnoki táblázat lista­vezetői között. A csapat fedezetsora kitűnő. A támadósorban Lendvai nyújtott legtöbbet. A vendégcsapat kapusa nagyszerű védéseivel megnyerte a zalaegerszegi közönség tetszését és dícséretét. —o— Mura IT—Move ZSE II. 4:3 (2:1). I. o. bajnoki. — SVSE II.—ZLE 3:1 (2:1) I. osztályú bajnoki. JlprófiiróetéseA Minden szó 8 fillér. A vastag betű duplán számít. A cím a kiadóban feladott hirdetések kezelési díja 50 fillér. Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden el­adni-, vagy vennivalóját a Zalamegyei Új­ságban. Elcserélném a város központjában lévő kétszobás, különálló házban lévő régibéres la­kásomat 3 szobás, különálló házért, esetleg távolabb is. Cím a kiadóban. Eladó egy 8 éves Baranyából származó, garantáltan 20 literes tehén. Fedeztetve március végén. Cím a kiadóban. Bejárónőt felvesz az Expresso cukrászda. Kisegítő tanítót, vagy tanítónőt keresünk kis faluba^. Nyugdíjas is nagyon megfelel. Fi­zetés megegyezés szerint. Cím: Plébánia, Nagy- rada. Kovácssegédet azoamalra keres Tornyos Ferenc kovácsmester, Apponyi-u. 87. Egy jóravaíó vincellért családtaggal, azon- nalra, vagy későbbre, egy nőtlen bérest azon­saira keres életleírás és bizonyítvány bekül­désével: Fodróczy, Stridóvár. (Muraköz). *A*A0**0V*0V*0V*0WV*AA0V*0*mA0**0**AA0Wm ^Rádió-műsor KEDD, október 12. 8.30: A kultuszminisztérium rádióiskolája. 10.15: Szalonötös. 11.15: Kamarazene. 11.40: Divattudósítás. 12.10: Beszkárt zenekar. 13.30: Honvédeink üzennek. 14: Katonazene. 15.00: Tánczene. 15.30: Gyermekdélután. 16.15: Ma­gyar nóták. 17.15: Csengő-bongó dallamok. 18: Előadás. 19.00: Dolmány! Ernő zongorázik. 19.20: Színjáték egy felvonásban. 20.10: A Vitézi Rend Zrínyi Csoportjának műsora. 20.40 Mesék. 22.40: Szórakoztató muzsika. ZAMMGYEI ÚJSÁG Fele!»» Idádéi GáÁL ISTVÁN Kéezftlt « Zrínyi Nyomdaipari Rt. gépein, **ieeíer*?cg, Széchenyi-tér 4. Nyomdabérlő i GAÁL ISTVÁN.

Next

/
Oldalképek
Tartalom