Zalamegyei Ujság, 1942. január-március (25. évfolyam, 1-72. szám)
1942-02-28 / 48. szám
ZA L AMEG VEI ÚJSÁG 1942. február 28. Hozzászólás a jegyzői és tanítói pálya elnéptelenedésének kérdéséhez Kaptuk az alábbi levelet: Tekintetes Szerkesztő Url Egyre sűrűbben hangzik a panasz, hogy a jegyzői és tanítói pálya elnéptelenedik, mert az ifjúságnak egyrésze, amely ezekre a pályákra készült, más pályákon helyezkedik el, az iskolák pedig nem biztosítanak kellő utánpótlást. Ehhez volna nekem néhány szavam, ha helyet adna azoknak a tek. Szerkesztő Ur nb. lapjában. Meghányták-vetették ugyan már illetékes és kevésbé illetékes tényezők ezt a kérdést, de egyről nem igen emlékeztek meg. Tudni kell, hogy itt nagyobbára olyan emberekről van szó, akik életüket nagy teljesen, vagy javarészben falun élik le, ahol pedig nem áll rendelkezésükre olyan lakás, amilyenre igényt tarthatnának. A vezetőjegyzőnek és egy tanítónak még csak van megfelelő lakása; ámde a jegyzői hivatalnak ma már több alkalmazottja van, a legtöbb faluban is már több tanító működik, akik közül néhánynak a faluban kell lakást keresnie. A falu azonban nem úgy épül, mint a város. A falusi ember nem építkezik ügy, hogy házában kiadó lakás legyen, ott tehát nagyon bajos intelligens embernek megfelelő lakáshoz jutnia. Ez a körülmény egyik igen lényeges oka annak, hogy az ifjúság visszahúzódik az olyan pályáktól, amelyek falusi életre kényszerítik, de lakásmizériákkal járnak. Sokan azt mondják, nem lehet minden faluban annyi tisztviselő lakást építeni, ameny- nyirc szükség volna, mert... Viszont az illető tisztviselő elvárhat legalább annyit, hogy tisztességes, kényelmes lakása legyen. Ezt a kérdést kellene kielégítően megoldani és akkor — azt hiszem — -megszűnnék a legfőbb ok, amely ennek a két pályának elnéptelenedését eredményezi. Tisztelettel: Falusi tisztviselő. Hatósági árjegyzék Piacon kicsinyben fogyasztóknak való eladásnál termelők részére megszabott legmagasabb árak 1942. évi február hó 23-tól. Élősertés. 170 kg, vagy nehezebb fiatal (2 éves) I. r. jól hízott 1.78 P kilogrammonként, legalább 150 kg-os 1.74, legalább 148 kg-os 1.70, legalább 140 kg-os (18 hónaposág) 1.70, legalább 110 kg-os jó! hízott elsőrendű sonkasüldő 1.66, legalább 170 kg-os hízott, korra való tekintet nélkül 1.62, legalább 100 kg-os fiatal, középminőségű szedett sertés 1.64 pengő kg-ként. Soványserlés. (Egészséges ivart alanított, orbánc ellen oltott és. szimultánozott) 25 kg- tól 29 kg-ig 3.50, 30 kg-tól 34 kg-ig 3.13, 35 kg-tól 39 kg-ig 2.87, 40 kg-tól 44 kg-ig 2.67, 45 kg-tól 49 kg-ig 2.52, 50 kg-tól 54 kg-ig 2.40, 55 kg-tól 59 kg-ig 2.30, 60 kg- tól 64 kg-ig 2.21, 65 kg-tól 69 kg-ig 2.14, 70 kg-tól 74 kg-ig 2.08, 75 kg-tól 79 kg-ig 2.03, 80 kg-tól 84 kg-ig 1.98, 85 kg-tól 89 kg-ig 1.94, 90 kg-tól 94 kg-ig 1.91, 95 kg- tól 99 kg-ig 1.88, 100 kg és ennél nehezebb} sovány sertés 1.85 pengő kg-ként. Kényszer- vágás esetén 100 kg-nál könnyebb zsírsertés 1.54, ugyancsak kényszervágás esetén 80 kg-nál könnyebb hússertés 1.54 pengő lcg-ként 80 kg-nál nehezebb sonkasüldő 1.66, 100 — 110 kg-os f iatal zsírsertés 1.64 P. kg-ként. Baromfi. Csirke élő 2.60, tyúk 2.10, kacsa 2.50. liba 2.80, pulyka 2.10, pengő kg-ként. Vegyesek. Dió, héjas 1.66, méz 2.50, mák 1.55, bab fehér szokvány és gyöngybab—.55, fehér fürj-bab egyszínű, színes —.61, tarka és vegyes bab —.53, lencse legjobb minőségű nagyazemű —.83, középszemű —.73, kis szemű —.63, vöröshagyma I. rendű makói 0.21, vöröshagyma helyi 0.19, fokhagyma 1. rendű 0.71, fejeskáposzta 0.13, sárgarépa 0.30, petrezselyem 0.30, zeller 0.32, kalarábé 0.18, karfiol 0.30, kelkáposzta 0.16 pengő kg-ként. Burgonya. Helyi, környéki termelőtől. Nyári rózsa 5 q fölött q-ként 13.04, 1—5 q-ig q-ként 14.04, i mázsa alatt q-ként 15.04, Zrínyi Szálloda Pontos és figyelmes kiszolgálás Kávéházés Étterem Csáktornya kicsinyben kg-ként 0.15 pengő. Gülbaba 5 q fölött mázsánként 12.04. I—5 q-ig q-ként 13.04. lq alatt q-ként 14.04, kicsinyben kg- ként 0.14 pengő. Őszirózsa 5 q fölött q-ként 11.04, l—5 q-ig qként 12.04, 1 q alatt q- ként 13.04, kicsinyben kg-ként 0.13 pengő. Ella és sárga 5 q fölött q-ként 10.04, 1—5 q-ig q-ként 11.04, 1 q alatt ([-ként 12.04, kicsinyben kg-ként 0.12 pengő. V oltmann 5 q fölött q-ként 8.04. 1—5 q-ig q-ként 9.04, 1 q alatt q-ként 10.04. kicsinyben kg-ként 0.10 pengő. Krüger 5 q fölött qrként 7.54, 1—5q-ig q-ként 8.54, I q alatt q-ként 9.54, kicsinyben kg-ként 0.10 pengő. Tejtermékek. Tej teljes, termelő házánál, i vagy termelőnél a piacon 0.28, házhoz ki- I hordva 0.29, tejfel 1.20 pengő literenként1, i Tehéntúró étkezési, sovány 0.80, vaj, piaci irósvaj 4.90, tojás friss 3.20 pengő kg-ként, tojás, 55 grammnál kisebb darabja 0.16, 55 grammnál nehezebb darabja 0.17 pengő. Aki a megállapított fenti áraknál magasabb árat követel, köt ki, fogad el, ajánl fel, vagy nyereséget célzó továbbadás végett fizet, bűncselekményt követ el és törvény szerint hűn tettetik. Dr. vitéz Tamásy István polgármester. Gazdasági népművelő előadások Sárhidán és Boczföldén A minap Kukuljevic József dr. nyug. g. akad. tanár, a csatári téli gazdasági tanfolyam vezetője, elment Sárhidára, onnan pedig Boczíöldére, hogy széjjelhintse nagy gazdasági tudását a községek népe között. Sárhidán d. u. 3-kor kezdődött az előadás. A gaz- í dák nagy számban jelentek meg az iskolahelyiségben s nagy figyelemmel hallgatták az érdekes és nagyon praktikus előadást az állattenyésztésről. Sok tanácsot is kértek különböző ügyekben, amelyekre a professzori szívesen válaszolt. Innen Boczíöldére ment at !s ott a gazdaköri tagoknak és a felnőtt leventéknek adott elő. Az állatok adás-vételéről, a borjúnevelésről, a tejesről stb. hallottak a boczföldei gazdák sok-sok gyakorlati dolgot, amelyekre nagyon sokáig fognak visszaemlékezni. Az előadás annyira megtetszett nekik, hogy harmadnap este húsz gazdaköri tag s ezüstkalászos gazda jelent meg Csatárban a tanfolyamon, hogy Kukuljevic József dr. előadását végighallgassák. A boczföldei esti előadás után Kámán Gábor gazdaköri elnök köszönte meg hálás szavakkal a nagyon tanulságos gazdasági oktatást. Olyan körülmények között köszönt ránk az első tavaszi hónap, hogy elmondhatjuk: megtört a tel hatalma. A több. mint három hónapos szigorú uralomnak mintha vége lenne. Télapó hatalmát, amely jégbilincsekkel, mérhetetlen mennyiségű hóval, faggyal és hideggel zsarnokoskodott a világ fölött, a tavasz előhírnöke, Jégtörő Mátyás törte meg. Amit a gyertyaszentelői mackó elhibázott, azt: Jégtörő Mátyás helyrepótolta. Csorogva, csepegve sírnak az ereszek, ontják a sárga hólevet, amely, mintha a tel könnye volna, hőven és m e g á 1 111 a t a 11 a n u I í o 1 y do g á 1. Mint minden rossznak, azért a télnek is volt jó oldala. Bár prüszköltünk a viharoktól, dideregtünk íélégzetmetsző hidegétől s reménytelenül néztük, megmarad-e vájjon jövőre is, ha olyan iramban és bőségben hull a hó, azért — főként most már, hogy tói vagyunk a javán, — elismerhetjük, hogy több volt a haszna, mint a kára. Legalább is eddig. Attól eltekintve, hogy inkább most, mint júniusban; szerencse volt, hogy a fagy és a hideg már csak akkor érkezett, amikor a föld beburkolózott több centiméteres hótakaróba és csak nevette a hideg erőlködését, ha ártani akart. A vetések érzékeny csírái, a tavaszra! váró fák még alvó rügyei, a mindenütt lappangó elet szerencsére megoltalmazódott a tél acsargó dühétől s átvészelte a legkeményebb napokat anélkül, hogy a fehér zsarnok valamilyen kárt tudott volna tenni. A számvetés azonban nem lenne teljes, ha a tél felszámolásában nem vennők tekintetbe azt is, hogy még abban is hasznot hajtott, — nyilván akarata ellenére, — hogy a nehéz időkben munkaalkalmakat teremtett. Ebben a tekintetben ugyan sokan külön véleményen vannak, kivált a háztulajdonosok, meg azok, akiknek a hóhányás munkájáért fizetniük kellett, de legalább ugyanannyian hálásak is érte, mert a napszámtalan napokban akadt kereset is. Jégtörő Mátyás letaszította trónjáról a vén Tél királyt. Elparáncsolta a nap elől a felhőket, a meleg szeleket kóborlásukból erre irányította, majd esőv el szennyesre áztatta Tél király büszkeségét, a hófehér havqt s így hasa- dozni kezdett a tél mellén a jégpáncél s ahogyan birkózott a trónköv etelővei. aligha meg nem izzadt a birkózásban, hogv végül szégyenszemre beismerje légy őze tését és valahol a messze hegyek mögött elsőm fordái jói), lesvén az időt, amikor újra hatalmába vehet) a világot. Jégtörő Mátyáshoz pedig van egv kérésünk: csurgassa csak az ereszeket, távolítsa el a régi uralomnak minden jelét, gyakorolja a hatalmat továbbra is, de lassan és óvatosan. Hadd folyjék a távozó tél könnye patakokban, de ne annyira, hogy alattomos bosszút állhasson elűzéséért. Parancsoljon mértéktartást a vad vizeknek, nyissa meg a szomjas földet, hadd nyelje el a zuhogó vizek javát, hogy Március, amely holnap betoppan, ne pusztulást lásson, de életre tárult, termésre kész, gazdag virágbaborulasnak örvendhessen. Z4LÁE6BRSZE6IKÖLCSÖNKÖNÜTÁR LORD ROTHERMERE-ttTOA 5. Újdonságok. 1 Forró: A szerelem ©letv*w4(y,*sI | Hutchinson: Örök fogoly. I Forró: A férfi mind gazenaker! O’Neill: Interim«»* Barabás: Átutazók. Török: Vannak még férfiak. Székely: Bűnügy. Fendrik: őszi muzsika. Figyelem! Tavaszi és átmeneti női kabátújdonságok naponta érkeznek, várjuk izíver látogatásukat. Schütz Áruház.