Zalamegyei Ujság, 1941. október-december (24. évfolyam, 223-294. szám)

1941-11-29 / 270. szám

1941. november 29. ZALAMEGYEI ÚJSÁG 7. cTtapi fíira/í — Advent. Vasárnap, november 31-án kez­dődik az Advent és tart december 24-ig. Eb­ben az időben, Krisztusvárás idejében hétköz­napokon hat órakor hajnali misét mondanak a templomokban. Advent első vasárnapjával kezdődik az egyházi pv. — Szoborszentelés. A zalaegerszegi plé­bániatemplomban Kis Szent Teréz szobrának ünnepélyes szentelése december 8-án tíz óra­kor lesz. — Tanulmányi felügyelőnek küldte ki a Katolikus Tanügyi Tanács Szalay Albin dr. keszthelyi prem. gimnáziumi igazgatót a gim­náziumokhoz és leánygimnáziumokhoz a meny- nyiségtan és természettan tanításának ellen­őrzésére. — Névváltoztatás. Holczer Ernő, a Nem­zeti Hitelintézet zalaegerszegi fiókjának igaz­gatója családi nevét belügyminiszteri engedély­ivel Hollósyra változtatta. — A városi adóhivatal ismételten fölhivja a háztulajdonosokat, hogy a házbérbevallási ivek benyújtási határnapja november 30-án leJ ár. Mivel az utolsó határnap vasárnapra esik, december 1-én a bevallási ivek még bir- ságmentesen adhatók be. A december elseje után beadott ivek után 5—10 száza'ék birsá- gói vetnek ki. — Balatonfüred karácsonyi ünnepi forgal­ma ez évben talán még nagyobb lesz, mint az előző években volt. A szanatóriumban már eddig minden szobát lefoglaltak az ünnepekre s előreláthatóan a Grand Hotelben is telt ház lesz. Élénk az érdeklődés más vendégforgalmi üzemeknél is. — Adomány. Az elaggott iparosok alapja javára Mecz József öt pengőt adományozott. Az elnökség a szives adömáityért hálás "köszö­netét mond. — Alapszabályok jóváhagyása. A belügy­miniszter a Tapolcai Keresztény Társaskör és a Move Nagykanizsai Társadalmi és Sportegye­sület módosított alapszabályait láttamozta. — Rózsaliget Balatonfüreden. A ba’aion- füredi új hajókikötő parti részén feltöltött te­rületet parkírozzák s igen szép rózsaligettó képezik ki. Az aránylag nem nagy területen közel 1500 rózsabokrot ültettek ki. — A zsidóbirtokok igénybevételére és jut­tatására Zalaegerszegen is megalakították a bi­zottságot a polgármester elnöklete mellett. Mi­vel a bizottságnak több gazdálkodó tagja van, a nyári és őszi hónapokban ülést nem tartha­tott. Most azután a mezőgazdasági munkák be­fejeztével a polgármester hétfőre ismét össze­hívta a bizottságot a beérkezett igénylési és juttatási kérelmek megtárgyalására. A bizott­ság határozatait a vármegyei gazdasági fel­ügyelőség utján a földművelésügyi miniszter elé terjesztik. — Uzsorabirósági tárgyalások Keszthelyen. A nagykanizsai törvényszék tanácsa ma, szom­baton uzsorabirósági tárgyalást tartott Keszt­helyen, hétfőn pedig egyesbirája tart tárgya­lást. * Bundák szép és nagy választékban újból érkeztek a Schütz Áruházba. ujjonan átalakítva Esténkint------------- ' Sa ilay Lajos cigányzenekara muzsikál. jegyezhető a NEMZETI H1TEL1NTEZET rt. zalaegerszegi fiókjánál. Lombard hitelre is. Tel. a 102 — Nem vezették pontosan a raktárköny- veket. Pfeifer Ferenc és Réchnitzer Sándor za­laegerszegi divatáru- és cipőkereskedők pontat­lanul vehették a iák tarkőd yVeik e t és azokból a bejelentésre kötelezett zárolt áruk mennyi­sége nem volt megállapítható. A zalaegerszegi rendőrkapitányság a két kereskedőt közellátási törvénybe ütköző kihágás címén egyenként 100—100 pengő pénzbüntetésre Ítélte. Egyben pedig elrendelte a Pfeifer üzletében talált 63 pár cipő elkobzását. Az ítélet még nem jog­erős. Pontos és figyelmes kiszolgálás Kávéházés Étterem Csáktornya — Ló az autó ellen. A minap Csáktornya és Belica között az országúton egy személy­autó’ haladt és szembetalálkozott egy kocsi­val, amelyet erős muraközi ló vont. Az autó­vezető lassított, a ló pedig ráugrott az autó sárhány ójára, amelyet benyomott, a fényszóró lámpát leszakította, az oldalajtó üvegét pedig összetörte. Csak a sarokvas akadályozta meg, hogy a kocsi majd fölnyársalja az autó vezető­jét. A kocsin elül két nő ült, akik nem tudták a lovat megfékezni, a hátsó ülésen ülő férfi pedig, látva a veszedelmet, megugrott. A vizs­gálat megindult. — Rémhirterjesztő Csáktornyái iparos. Cziglarics Miklós Csáktornyái iparos, amikor az ottani zsinagóga ellen merényletet követtek el, olyan kijelentéseket tett, hogy rémhírter­jesztés címén a nagykanizsai törvényszék elé került. Jogerősen négyven pengő pénzbüntetés­re ítélték. Elhízott, vérmes, makacs székrekedés­re és aranyeres bántalmakra hajlamos egyé­neknek reggelenként éhgyomorra egy-egy po­hár természetes »Ferenc József« keserűvíz át- talában nagyon jót tesz, mert hashajtó hatáfl» biztos, alapos és rendkívül enyhe. Kérdezz« meg orvosát! Nem felejtünk! November 30. 1490. Mátyás király halála után Miksa csá­szár, hogy a magyar trónra emelt igényeinek! érvényt szerezzen, 1490 őszén haddal támadt a Dunántúlra. Elfoglalta Sopront, Szombat­helyt, majd Vasvárnál átkelt a Rábán s négy. ezred svájci gyalogost hagyva hátra ennek a várnak megostromlására, tovább vonult Szé­kesfehérvár, a magyar koronázó város felé. A zsoldos svájciakból álló ostromló sereg Vasvárnál nem tudott megfelelni föladatának. Az ostrommunkák folytatásában elmulasztotta a szükséges gondosságot s a várőrség gyenge­ségét ismerve, elbizakodottságában odáig ment, hogy még az előőr-szolgálatot is elhanyagolta. Az akkor különösen bőven termett bor élve­zetében elmerülve, a Landsknecht itt a fegyel­mezetlenség elrettentő példáját mutatta. A várvédő sereg, melyben csak kevés volt a gyakorlott katona s nagyrészt csak zsold- nélküli, csavargó gyalogosokból és házuk né­pével együtt bemenekült környékbeli jobbá­gyokból állt, hamar észrevette az ostromlók! hanyagságát és kirohanásra szánta el magát. Az éjszakai rajtaütés úgy, ahogy tervezve volt, nagyszerűen sikerült. A Landsknecht-seregneld arra sem volt ideje, hogy csatarendbe álljon. Kis csoportokban, szétszórtan kellett megvív­nia a reménytelen harcot, mely rájuk nézve hamarosan teljes vereséggel végződött. Tábo­rukat, teljes fölszerelésüket hátrahagyva, a} svájciak futásban kerestek menedéket. pundák, TI' rendelésre mérték után. Alakítások, bélelés és gallérozások legolcsóbban ifj. LUKI SÁNDOR szücsmesternél Zalaegerszeg Bethlen Gábor u. 5.

Next

/
Oldalképek
Tartalom