Zalamegyei Ujság, 1938. október-december (21. évfolyam, 221-297. szám)

1938-10-19 / 236. szám

2. Zalamegyei Újság 1938, október 19. a A magyar-cseh határról. A Magyar Távirati Iroda je­lenti : A cseh—magyar határ men tén teljes a nyugalom. Vásáro3- naményi jelentés szerint cseh re pülőgépek a tegnapi napon több határsértési követtek el. A cseh erődítmények felől gyakoriak a lövöldözések. Nagyon sok mene- kttlt lépi át továbbra is a határo sít, de a határátlépések helyét nem lehet köiölni, mert ha a cseh hatóságok erről tudomást vesmek, akkor az ottani lakosság­gal borzalmas kegyetlenkedésedet követnek el. Két ruszin és egy magyar katona elbeszélte, hogy Boriaina állomáson a ruszin fel­kelők megállították a vonatot, a cseh tiszteket és legénységet le­fegyverezték, de az utasoknak semmi bántódásuk nem volt. Munkács, Beregszász és Ung- vár környékén éjszakákon át ál­landóan szólnak a fegyverek. A cseh propaganda állandóan azt akarja elhitetni a világgal, hogy a ru én földön szabadcsapatok vannak, pedig az őslakosság kelt fel a cseh terror ellen és az ost­romállapot ellenére a rutén föl­dön a magyar és rutén ősiakós- ság áll szemben a cseh elnyo­triókkal. Különösen terjed a fel­kelés Munkács és Beregszász környékén, ahol a cgehek renge­teg embert bebörtönöznek. A fel­kelők bátran szembeszáilnak el­nyomóikkal, de vannak olyanok is, akik elbujdosni kénytelenek a rettenetes szenvedés elöl, ami várna rájuk. A cseh csendőrség • ntk és rendőrségnek minda­mellett igen nagy veszteségük van. Uj bb jelentések szerint a cseh—román határszélen nagy a nyugtalanság. Érsekújvárról jelentik: A cse­hek Párkánynál még erődítése­ket építenek. A munka azonban már igen lanyhán halad előre. A párkányi hajóállomást kiürí­tették és a pályaudvarokról min­dig több és több vonat indul Érsekujvót felé, aho/a a beren­dezéseket szállítják ei a csehek. Ipolyság néhány n.p alatt tel­jesen elvesztene cseh jellegét. Az utcákon már csak magyar szó hallatszik, teljesen eltűntek a cseh feliratok és minden házon leng a magyar zászló. Páris, október 18 A cseh kor­mány alig tud megbirkózni pénz­ügyi nehézségeivel. 'Ninos német-olasz ellentét. Az Informazione Diplomatics szerint római felelős körökben nevetséges dolognak tartják olasz német ellenlétektől beszélni. A külföldi sajtó egy része gyermekes játékot ü< a magyar—cseh ügy­gyei és ellentétet *kar felfedezni Németország és Olaszország kö zött ebben a kérdésben. Teljesen légből kapott koholmány ez, de Rómának az a felfogása, hogy cseh érdek is az, hogy mielőbb végleg lezárja a múltat ér új po­lipnál kezdjen, amely más vágá­nyokon haladjon, mint az eddigi. Hogyan védekeznék Zala­egerszeg légi támadás idején ? Zalaegerszeg város légoltalmi ■zervezetéről a múlt évi novem­ber 29-én tarlóit elsötétitéei gya­korlat alkalmával megállapították, hogy mintaszerű. A szervezet az­óta folytonosan fejlődött és a tegnapi nagy légoltalmi gyakorlat alkalmával megállapíthattuk, hogy a fejlődés magas fokot ért el. Egy darab háborús állapot volt ez a gyakorlat. Mert minden úgy folyt le, ahogyan azt a háborúban elképzeljük .. . Nem jó rágondolni, de meg kell esi nálni, mivelhogy az idők és a viszonyok erre kényszerítenek bennünket. A háború szinlere áttevődött már a levegőbe, meg kell tehát tanulnunk, hogyan kell védekeznünk légi támadás ese­tén. A városi hatóság kiadta a ren­delkezést, felhivia a lakosság fi­gyelmét a iöriénendőkre és arra, hogyan kell védekezni ez ilyen veszedelem idején. Előkészületed., A tűzoltó laktanya udvara hétfőn délután 3 óra után már kezdett benépasedni. Megjelentek ott a különféle osztagok, hogy átvegyék a parancsot b annak elapján készenlétbe helyezkedje­nek. A légvédelmi szervezet 329 tagot számlál s a követkeiőkápcn tagozódik: 4 figyelőörsezek elhelyezkedtek Ságodon, a Henye­hegyen, a Bődy kilátónál és a tűzoltóságon ; 4 riadóörs ; elhe­lyezkedésük volt a két katolikus templom tornyában, a Jánkán és a tűzoltóságon; 3 tűzoltó, 3 se­gédrendőri, 3 mentő, egészség- ügyi, 3 munká?, 1 gázfelderiíő, 1 gázfertőtlenitő, 1 villamos és 1 műszaki osztag. Légi támadás. Délután pontban 5 órakor meg­szólalt a sziréna, megkonduitak a harangok és egyszerre eltűnt az utcáról mindenki, csak a rendőr- osztagok tagjai voltak ott látha­tók. Pillantok múlva nagy szi­tással lecsapódtak a bombák és fülsiketítő durranással robbantak föl. A bombák a Kazinczy- és Széchenyi-téren hullottak gyors egymásutánban. Bár kárt nem lettek, mégis nagy rémületet okoz­tak. A lakásokba szorult embe­rek ösztönuzerüen húzódlak a zugokb? Közben a „sebesültek* jajkiáitásai hallatszottak. Azután néhány házat „felgyújtottak* a bombák, majd az átláthatatlansá­gig sUtü piszkos-sárga füst emel­kedett fel, amely az egész teret betöltötte. Amikor a támadás el­múl*, megjelentek a tűzoltók tel­jes felszereléssel, gázálarcokkal s oltani kezdték a tüzel. Követték őket a munkásosztagok, amelyek a düledező épületeket támogatták meg. Azután megérkeztek a gáz- felderítő és mentőosztagok. Ez utóbbiak hordágyakat raktak ösz- 6ze és elszállították a sebesülte­ket. Végül a gázfelderi ő osztag lépett működésbe és a gázzal fertőzött terület megtisztításához fogott. Mindegyik osztag tagjai gázáíatcoi viseltek. A meniési munkálatodnak már sok nézője akadt és s. inte meg- könnyebültünk, amikor tudomásul vettük, hogy elmúlt a „veszede­lem*. Elsötétítés. Közben már leszállt az alkony és csökkentett világítással ki­gyullad a lámpák. Az autók és más járóművek szintén csökken ett világitássel haladlak. Csak két halványkék szem és a lég­védelmi autókon a két oldallámpa közölt egy kis vörös pont jelezte, hogy mozognak azok A rend- örö.-:, segédrendőrök és katonák nem eg/ autót f.gyeimezíetiek, hogy erős a világításuk, tehát még inkább söiéiitentök kellett. Végre beá'loit a teljes elsötétítés, amikor leálltak a járómüvek Ó3 csak az u casarkokon pislákoló peíróieumiámpák zöldes fénye volt az egyedüli gyenge világos ság a sötétségben. A lakóházak bói még a leghalványabb vilá­gosság sem szűrődött ki. Háromnegyed 7 kor újabb támadás. következett, hogy a légoltalmi szervezet éjjeli gyakorlatban is résztvehessen s hogy a lakosság éjjeli támadás esetére is tudja, miként kell viselkednie. Most a bombák hullása, tűz, ménéi, fer­tőtlenítés a Széchenyi-téren folyt le s mint az előző tzmadás, ez is mintegy 15—20 percig tartott. A támadások befejeztét szintén szírénabúgás és rendes harang­szó jelezte mindkét esetben. Kilenc óráig volt a város teljes sötéiségben s amikor már az utcai lámpák teljes világítást ad­tak, csak kevés házban gyúlt ki a villany, mert a lakósság nagy része az elsötélii-és előtt — pihe­nőre tért . . . Nyolc óra után megbeszélés volt a tűzoltó laktanyában, ahol az egyes osztagok megkapták az igazolást s azután eltávoztak. Ksrosey László őrnagy, a szom­bathelyi vegyesdandár légoltalmi parancsnokának hét)edese, a vá­ros és légoltalmi vezetők, vala­mint a sajtó képviselői előtt tett néhay észrevé'elt tapasztalatai atapjen. Csak kisebb és könnyen pótolható hibákat fedezett föl és helytelenítette azt, hogy az elsötétítés alatt telje­sen megdermedt az élet, a lakósság kioltotta a lámpákat s vagy gyenge gyertyafény mellett „vir­rasztóit*, vagy — le­feküdt. Hangsúlyozta, hogy az elsöté* tilt 3 idején is folynia kell a nor­mális életnek, a lakásokban nem kelt csökkenteni, vagy teljesen megszüntetni a világítást, az üz­leteket nem kell bezárni, csfk gondoskodni kell arról, hogy vi­lágosság ne szűrődhessék át aj­tón, ablakon. Egyebekben a gya- kotiat jói sikerűit. Az észrevételekre Mózes László tűzoltóparancsnok válaszolt. Jelen­tette, hogy a képzés máris úgy történik, hogy az észlelt hi­bák rövidesen eltűnnek. Majd viéz Tamásy István dr. pol­gármester mondott köszönetét Korossy őrnagynak magyaráza­táért, Mó:es László parancs­noknak a gyakorta-, szép ieveze- tésééit, a szervezet tagjainak odaadó munkájukéit s a város közönségének azért a fegyelme­zettségéért, amit a gyakorlat platt tanúst o t. $*Ai e ső támadást a váró .házáról, a másodikat a vármegyeházáról nézte végig Brand Sándor dr. al­ispán, vitéz Tamásy litván dr. polgármesier a város vezető tiszt­viselőivel, Petőváry Lajos rend- őrianácsos, a honvéd- es csendőr tisztikar több tagja és több elő­kelőség. A gyakorlatok sikeriétt mi is elismerésünket fejezzük ki Lengyet Mihály rendőrfőfelügyelő, városi légoltalmi parancsnoknak, Mózes László íüzollóparancsnok, légol­talmi előadónak, az egyes oez'a- gok parancsnokainak, a gimná­zium és kereskedelmi iskola cser­készeinek és az osztagok tagjai­nak, akik valóban odaadással tel­jesítették nehéz feladataikat. A bujdosó szlovenszkó adó megdöbbentő tragédiája. ß Azok, akik — kivált a mostani válságos napokban — rendszere­sen hallgatni szokták a pozsonyi magyargyelvü rádió hírszolgálatát és nap-nap után tehetetlen harag­gal megfigyelhették, hogy ez az adó magyar nyelven milyen kép­telen és nyilvánvalóan hazug rá­galmakat szór Migyarország felé, bizonyos elégiétellel és jóleső ér­zéssel vették tudomásul, hogy van azért valaki, aki a rágalmaknak ezt a zuhatagát nem tűri szó nél­kül. Estéről-eslére ugyanis a po­zsonyi híradás végén a pozsonyi rádió hullámhosszán jelentkezett egy érces hang és közölte: — Halló, itt a bujdosó szlo- venszkói adó. Amitaz imént hall­gatlak kedves magyar testvéreim, sz szemenszedett valótlanság. Egy szó sem igaz abból, hogy . . . Ilyen bevezetés után a „bujdosó adó* szépen elmondotta az igaz­ságot 8 így ellensúlyozta azt a romboló munkát, amit a pozsonyi rádió végez. A csehek természetesen keresték a bujdosó adót, de hosszú ideig nem találták meg s képtelenek voltak arra, hogy elnémítsák. Szombaton este aztán a magyar hallgatóság is tanúja lehetett an­nak, hogyan végeztek a csehek a titkos rádióleadóval. Szombaton is pontosan 8 órakor jelenkezett a bujdosó adó, de alig szólt pár szót bemondója, gépfegyverropo­gás hallatszott a hangszóróból, majd vonitó kutyaugatás, közben

Next

/
Oldalképek
Tartalom