Zalamegyei Ujság, 1938. október-december (21. évfolyam, 221-297. szám)
1938-10-12 / 230. szám
XXL évfolyam SSO. nin. Ara 8 fillér 1938. aktóbap IS, Szerda. Felelős szerkesztő: Herboly Ferenc. Sswkesztőséf és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, II POLITIKAI NAPILAP [I Előfizetési árak: egy hónapra 150 pengő, negyedEséebenyi-tér 4. Telefonszára 128. || Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban || évre 4 pengő. — Hirdetések díjszabás szerint A magyar katonaság már átlépte a trianoni vonalat. Hagy lelkesedés a Felvidéken. — A csehek egyheti haladékot kértek a magyar delegációtól. — Japán is megszólalt mellettünk. Komárom, október 11. Á magyar és cseh delegáció október 10-én délután 2 órakor újabb ülést tartott, amelyen a cseh delegáció ismertette álláspontját a magyar javaslatokkal szemben. Álláspontunk A komáromi tárgyalásokkal kapcsolatosan a magyar álláspont nem változik és igényeink teljes \ kielégítését követeli. Vissza kell kapnunk az Összes magyarlakta területeket és biztosítani a szlovákságot és ruténeket az Önrendelkezési jog szabad érvény esitéMa délelőtt 9 órakor a két delegáció szakéból tartótat megbeszélést, délután 3 órakor pedig a két delegáció folytatta tárgyalásait. nem változik. sérői. Ennek minél előbb meg ' beit történnie. Gyors, teljes és igazságos döntsére van szükség. Ezt kívánja az igazság és a bölcseség, mert csak gyors ren dezéssei lehet biztosítani Európa békéjét. díszt öltött. A lakosság viseli a magyar jelvényeket és viharosan éltetik Magyarországot. A sátoraljaújhelyi kisáliomáson lázas csomagolás folyik. Elszállították Stefanik tábornok szobrát is. Már hétfőn elhagyta a kisáliomást az utolsó vonai is, amelyben a katonák nyíltan éltették Magyarországot. A cseh csendőrség teljesen passzív viselkedett. Ipoiynyékre egy szomszédos tót község lakossága ment át magyar zászlók alatt és Magyarországot éltette. A Reuter Iroda srerim Ipolyság harcásiatilag jelentékenyem megerősített hely volt a cseh uralom alatt. A beregszász—nagyszőliősi vasútvonalon a csehek tegnap beszüntették a közlekedést. komáromi tárgyalásokba. A cseh dolegáció újabb egyheti haladékot kért, a magyar delegációnak azonban az az álláspontja, hogy minéielőbb végezzenek a dolgokkal. feieiégilésea után sorra kell kerüf- niök a magyar követeléseknek. — A magyar nemzet hátérbe nem 8/oruihat. Japán is meSfottünk siói. Prága, október 11. A szlovák kormány ma Pozsonyban minisztertanácsot tartott, amelyen kimondották, hogy fölállítják a magyar és néme* osztályt és minden hétfőn tartanak minisztertanácsot. Lengyelország, mint egy ember áll Magyarország melletti Budapest, október 11. Bobkovski lengyel közle« sdésügyi miniszter felesége társaságában, aki Mos- Cicki köziársasagí elnök leánya, hétfőn repülőgépen nagyobb kísérettel Budapestre érkezett. A lengyel miniszter viszonozta azt a látogatást, amelyet bárciházi Bárczy István miniszterelnökségi államtitkár ez év júniusában tett Varsóban a Budapest—Varsó légivonal megnyitása alkalmával. A lengyel vendégek fogadására megjelent a repülőtéren Kunder Antal kereskedelmi miniszter és Bárczy István államtitkár, valamint több előkelőség. Délben Or- lovski lengyel követ viilásreggclit adott Bobkovski miniszter és felesége tiszteletére. Bobkovski lengyel közlekedés- ügyi miniszter tiszteletére Kunder Antal kereskedelmi miniszter hétfőn esie a Dunapaloiábarr vacsorát adott. A vacsorán Kunder Antal miniszter felUőszöir.őjére Bobkovski meleg hangon válaszolt é^ hangoztatta, hogy Magyarországnak tudnia kell, hogy Lengyelország, amely sohasem ismerte el a trianoni békeszerződést és azt nem ratifikálta, a mostani történelmi órákban is mint egy ember áll Magyarország mellett. Hazajöttök, testvéreink, ölelő karokkal, remegő szívvel várunk benneteket. Húsz esztendő szenvedései acélozták meg lelke* teket, tették erőssé, izzóvá hazaszereteteteket. Ezekben a percekben csordultig telve van a szivünk reménnyel, a várakozás szorongásával. Jötték, h&zajötiök az Édesanyához, a Hazához, amelytől benneteket elszakítottak. Jöjjetek ! Meggyötört leikeiteket mi az örömkönnyekkel fürösztjük meg» hogy elfeledjétek ezt a szomorú két évtizedet, hogy most azután együtt, kéz a kézben dolgozzunk az új Magyarországért. Jöjjetek, hadd szorítsunk benneteket hevesen dobogó magyar szivünkre, hadd mondjuk ti nektek, hogy mi is hogyan vártuk ezt a napot, ha elmondani nem is tudjuk, mert szorítja valami a torkunkat, legalább hadd sírjuk ki csordulásig telt szivünkből az öröm könnyeit. Testvérek, magyar testvérek, együtt leszünk újra Magyarország Nagyasszonyának védő, oltalmazó karjai alatt. Húsz év után újra itthon lesztek és veletek együtt száll az ég felé imádságunk: klen áldd meg a magyart.. 1 Kifüggesztették a keresztet a söjtöri községházán. Vasárnap Söjtör községben is nagy fénny üdék meg a Magyarok Nagyasszonyának ünnepét. Szabó Dezső plébános nagy szentmisét és Te Deumot mon- dooit, majd megszentelte a községházán kifüggesztendő két feszületet. Mise után a hívek kör- meneíben vonullak a községháza udvarára. Kél képviselőtestületi tag vitte élői a két feszüíeter. A* udvaron „Ah hol vagy magyarok-“ at énekelték el, amit szavalat követett. Az ünnepi beszédet Szabó Dezső plébános mondotta a magyarságnak két alappilléréről: a szent keresztről és a Boldog- ságcs Szűz tiszteletéről. Azután Nényey Pá! körjegyző átvetie a kereseteket s hitvalió Ígéretet tett, hogy a sient kereszt igazságot és szereletet hirdető szellemében dolgoznak a községházán s a szent kereszt védelmében mindig ott lesznek. Ezután a két tanácsteremben kifüggesztették a kereszteket. A kifüggesztés alatt a dalárda „Ó szent kereszt áldott fája“ éneket énekelte, A szép ünnepséget szavalat és s Himnusz zárta be, amit a hivek énekeltek. Az ünnepség után a képviselőtestület Szent István emlékére diszközgyütést tartott. Sátoraljaújhely és Ipolyság. A komáromi tárgyalások ered- ményenént a csehek Sátoraljaújhely elszakított részét 24 órán belül visszaadják. A magyar csapatok ma délben vonultak be a csehek állal kiürített sátoraljaújhelyi területre. Ugyancsak elfoglaltuk Ipolyságnak visszaadásra kerülő területét is. A hadsereg főparancsnokság további intézkedésig mindkét városba polgári zárlatot rendelt e), ami azt jelenti, hogy ezekre a területekre polgári egyének nem utazhatnak. Sátoraljaújhelyen és Ipolyság nak még megszállás alatt lévő részében mindenütt leírhatatlan lelkesedést keltett a magyar ka tonaság bevonulása. A város már a kora reggeli órákban lobogóA cseh delegáció egyheti haladékot kér Budapest, október 10, Az Uj Nemzedék értesülése szerint az angol kisebbségi minisztert, az ismert etnográfiai szakértőt felkérték, hogy kapcsolódjék bele a Minisztertanács Pozsonyban. Tokio, október 11. A legna- J magyar követelésekkel és azt Írja, gyobb japán lap is foglalkozik a * hogy a német és lengyel igények