Zalamegyei Ujság, 1933. április-június (16. évfolyam, 74-145. szám)

1933-06-02 / 124. szám

1*1» é¥#f»g$iefi 124. szám *933 Junius 2» Péntek, Ara 10 fillér w sp / «***-* Oos*°t P'étón°S uttväfe XaVacsá^y Felelős szerkesztő: Herboly Ferenc. ixeríesitösgg és siaöóliiyaial: Maejerssesi, Siedieayi-ter 4. Telelőn: 128 sí. — ríóKszsrKesztüséo: KesstlieiY, Kossntü L.-a. POLITIKAI NAPILAP Megjelenik hétköznap a kora délutáni órákban. ElőfJáetéíl árak : egy hónapra 2 pengf, negyed­évre 6 pengő, — Hirdetések díjszabás szerint Négyen a nagyhatalmak összeálltak. Kine­vezték saját niagukai a béke őrző angyalainak, legalább is tiz esz­tendőre. Mussolini és Mac Donald ter veit össze-vissza fúrták és farag­ták és végeredményben a sok bába közi elpusztult a gyerek. Legalább is annyira torz íett és alaktalan, hogy nem lehet ráismerni. Egészen más lett, mint amit gondoltak, Nem az, aminek tényleg a béke őrizése, a kedélyek lecsillapitása lett volna a feladata. Mert ennek az új, „békét őriző“ csoport szerződés-levelének van egy mondata, amely az óhajtott békét könnyen feldöntheti és ez nem más, mint újból csak a bé kerevizió. Hiába akar efelett a fran­ciák kormánya napirendre térni. Hiába szórnak tüzet, kénkövet ez ellen a kisantant még nem eléggé józanul gondolkodó „hatalmai“: ez ott lebeg mindenütt, ahol össze jönnek tanácskozni és a boszor­kánykonyhán orvosságot koty­vasztani a „szegény emberiség­nek“. Hogyisne! Miféle orvoslás az, amikor a betegnek hidegvizes bo­rogatás helyett kötelet kötnek a nyakára és szorítják „embersége­sen“. Amikor lemetélik kezeit, lá­bait tőből és türelemre intik. Ami­kor szuronyt, tankokat, gázt, re­pülőket mutogatnak neki és meg­tiltják még azt is, hogy karóval védekezzék? Nem veszik észre, hogy a békét igy alakítják békét­lenséggé? Nem tudják, vagy nem akarják tudni, hogy ievegőre, en­nivalóra, ruházatra, szabadságra minden népnek egyaránt szüksége van. Elvakultságukban elejtik azt a fonalat, amelynek a végét Ró­mában a kezükbe adták, hogy azzal a zűrzavaros, borzalmas és istenitéletes jelenből a szebb jövő felé, az igazi béke felé indulhas­sanak. Érthető. Ez az út csak alapos békerevizión keresztül vezethetett volna. Csak ezen az utón juthat­tak volna el a várt és óhajtott eredményhez. Akkor? A lealázott és kifosztott népek elcsitultak volna. Minden nemzet a saját jo­gos birtokában talált volna ke­nyeret, munkát, kultúrái, békét és szeretetet. Nálunk is, máshol is. De igy? A négyhatalom hiába szerződik, kőt ki feltételeket, a bé­kétlenség soha nem lesz békévé. A vakbélgyuladásos embernek hiába mutogat az orvos késeket, ha a beteg részt gyökerestől ki nem metszi: elpusztul a beteg. S most épen ettől a műtéttől fél­nek. Hátha meggyógyul a beteg! Azután a gall kakas szerb komi- tácsiaival, hős cseh légionáriusai­val, oláh bocskorosaival együtt hiába vigyáz a béke feleit a többi hatalmakkal. A hires paktum alá­írása és az elkövetkező „békés egyetértés" nem ér semmit, hiszen szalmakazal mellett veszedelmes dolog a dohányzás, még akkor is, ha csak az őr szájában füstölög a szivnivaló. Pedig most igy van! A törvény ellenére vígan dohá­nyoznak az őrök belesemetkezve az „új béke gyenge szalmakaz­lába“ és félő, hogy az rövidesen lángra lobban. Akinek értelme van, értse meg Írásomat, akinek meleg szive van, elmélkedjék rajta! Kosa József. A négyhatalmi egyezmény. A kisálltán! azt hiszi, hogy most tiz évig nem lesz szó a határok megváltoztatásáról. London, junius 1. A francia, olasz és német nagykövetek meg­jelentek a külügyi alállamtitkárnál s megbeszélték vele a négyhatalmi egyezmény aláírásának és parafá- lásának módozatait. A Daily Mail szerint Rómában és Berlinben új módosításokat esz­közölnek a szerződésen, különö­sen a népszövetségi alapokirat 16. és 19. szakaszaival vonatkozásban. Prága, junius 1. A kisániánt fel­fogása szerint a négyhatalmi egyez­mény elfogadásával tiz évre ki­kapcsolják a határok megváltoz­tatásának kérdését. Páris, junius. 1. A Matin közli Mussolini nyilatkozatát a négyha­talmi egyezményről. Vagy tétle­nek maradunk — mondotta Mus­solini — és akkor beláthatatlan zavarok állanak elő, vagy pedig együttműködünk és akkor bizto­síthatjuk a békés fejlődést. Nyu­godt légkörben sokkal könnyeb­ben tárgyalhatunk azokról a dol­gokról, amelyek elintézést várnak. A zalaegerszegi helyőrség ezrednapja. A Mátyás király nevét viselő V. honvédgyalogezred első (za­laegerszegi) zászlóalja ma benső séges keretek között ünnepelte ezrednapjáí. Az ünnepség, amely­ből a város társadalma is kivette részét, délelőtt fél 10 órakor tá­bori szentmisével kezdődött a laktanya udvarán. Itt megjelent az egész tisztikar, élén vitéz Vida Gyula állomásparancsnokkal és vitéz Biiky Ernő zászlóajparancs- nokkal, a vitézi szék képviseleté­ben vitéz Békéssy Rudolf szék­kapitány, a csendőrség képvisele­tében Nemes Balogh Béla őrnagy. Bődy Zoltán alispánnal az élén megjelentek az összes hivatalok képviselői, ott voltak továbbá az egyházak, a testületek és egye­sületek kiküldöttei. A laktanya udvarán szépen feldíszített tábori oltár állott, s előtte foglaltak helyet a vendégek, valamint ott sorakozott fel a zászlóalj. Fél 10 órakor Istvánfi József dr. püspöki tanácsos, zárdaigazgató mondott csendes szentmisét két önkéntes minisírálása melleit. Ünnepi beszéd. Szentmise után Meszner József százados lépett a zászlóalj elé és mély gondolatokkal telt ünnepi beszédben méltatta a nap jelen­tőségét. Rámutatott, hogy a zász­lóalj nemcsak külső dísszel ünnepli ezredének ünnepét, de szívvel és lélekkel is. A magyar katona lelke teljék meg e napon az istenféle­lem fehér virágával, szivét pedig töltse meg a hazaszeretet és a bajtársi érzés biborvirága. Az ünnepi szónok ezután meg­emlékezett Mátyás királyról. Rá­mutatott, hogy Mátyás alatt a magyar királyság tekintélye oiyan magasra érkezett, amilyenre azóta sem emelkedett. A nagy király ma is világit és körülveszi az ezredet, amelynek büszkének kell lennie erre a névre. Megemléke­zett ezután a szónok a világhá­ború hősi halottairól. Kifejtette, hogy a hősi temetők, a hősi em­lékek könyvet képeznek, melynek cime „magyar sors“, betűi egy- egy hősi sir, egy-egy emlék. A magyar katona nem retten vissza ettől a könyvtől, hanem forgatja, emlékezik az abban foglaltakra és épül belőle, Beszéde végén szép párhuzamot vont a családi élet és a laktanyái élet között, befe­jezésül pedig Zrinyi szavait idézte, amelyek irányitói kell, hogy le­gyenek a magyar katonának: „Ne bántsd a magyart.“ A nagyhatású beszéd után vi­téz Büky Ernő zászlóaljparancsnok kiosztotta az okleveleket és jutal­makat a legutóbbi mezei futó­verseny győzteseinek és helyezett­jeinek. A hősi emléknél. Az ünneplő közönség -és a zászlóalj délelőtt 11 órakor fel­vonult a Horthy-téri hősi emlék­hez, amelyre vitéz Büky Ernő alezredes, zászlóaljparancsnok ko­szorút helyezett a zászlóaj tiszti kara és legénysége nevében, ke- gyeletes szavak kíséretében. A ko­szorú elhelyezése után a zászlóalj diszmenetben elvonult a hősi em­lék előtt. Délben bajtársi ebéd volt. Dél­után bemutató gyakorlatok lesz­nek a sportpályán. A magyar könyv napja kezdődött ma és tart még két napig Valamikor fogyott a könyv, tehát nem kellett könyvnap. Ma nem fogy a könyv, azért van könyvnap. A könyv-kelleiés, vagy a könyv „kóstoló“ nyílt bevallása a magyar iró és könyvkereskedő tragikus helyzetének. Néhány év előtt olyan statisztika jelent meg, mely büszkén állította, hogy Euró­pában Anglia után Magyarorszá­gon jelenik meg legtöbb könyv a lakosság számaránya után. Ez a statisztika azonban elfelejtette hozzátenni, hogy viszont — a Balkán-államok kivételével — a legkevesebb könyvet nálunk veszik. Hogyan ? Hát nálunk nem olvas­nak ? De igen. Huszonnyolcfilléres könyveket és kölcsönkért könyve­ket. No meg tiszteletpéldányokat. De venni? Nézzük szigorú tudo­mányossággal, mi az oka ennek a szomorú könyvbojkottnak. Az egyik főok: a mozi és a rádió. A mozi a szemet vonja el a könyv­től, a rádió a fül kielégítésével szoritja ki a betűt. A könyv mai pangásának ez a két gépi szóra­koztatás a főoka. A másik ok: a kulturaszomj hiánya. Minden könyv: vallomás egy emberről. Az Íróról. Minden jó könyv egy pillantás egy meztelen szivén ke­resztül az élet titkaiba. Úgy lát­szik, ez a szent kíváncsiság csök­kent meg az emberekben. De ha levonjuk a mozit, a rádiót és a kulturszomj hiányát is, még min» dig maradna sok ember, aki tudna is venni, szeret is olvasni — és mégsem vesz. Ezek közül sokat a kényelem, sokat meg az tart vissza, hogy nem divat: könyvet venni. A magyar könyvnap akkor volna igazán sikeres, ha a könyv­vásárlást divattá tudná tenni. Ha csak azt lehetne szokássá tenni, hogy családi ünnepek alkalmával könyvet veszünk, — félig-meddig meg volna oldva a magyar könyv ügye. A könyvterjesztés másik esz­köze : még olcsóbbá tenni a könyvet. De ne az irók bőrére, meri ott már bőr sincs, csak csont. A harmadik eszköz: ne fojtsák meg a kiadók a magyar írókat az idegenből fordított köny­vek özönével, A negyedik : jó és érdekes könyveket írjanak. Ki kell mondanunk, hogy a könyv vál­ságáért az írókat is felelősség ter­heli. Sok iró annyira megrontotta a közönség Ízlését, hogy a közön­ség egy részének nem kell az igazán irodalmi értékű könyv. Oiyan már, mint az iszákos : csak a bundapálinka érdekli. Jó és ér­dekes könyvekkel visszahódítani a közönséget az irodalomnak, — ez az irók feladata; olcsó árakkal és ötletekkel divattá tenni a könyv- vásárlást, ez a kiadók és a lapok ügye; és ráeszmélni arra, hogy magyar irók jó könyvét venni, magyar kötelesség : — ez meg az olvasók kötelessége.

Next

/
Oldalképek
Tartalom