Zalamegye, 1888 (7.évfolyam, 27-53. szám)

1888-09-02 / 36. szám

k) káposztafélék és levelzöldségek ; 1) mellékétkekül szolgáló zöldségfélék ; m) hagymauemü és füszerzöldségek; n) hű/elyes vetemények hüvelyben és kitejtett állapotban; o) szárított, aszalt zöldség neműek es zoldségcon­gervek; P) I a gyümölcs szállítására szolgáló eszközök, befőtt gyümölcsöknek való iivegek, gyű nölcsészeti szer­számok stb. 4. A muzeum igazgatósága kizárólag gyakorlati célokat tartván szem előtt, csupán oly gyümölcs és zöldségfélék beküldését óhajtja, melyek minőségüknél, vagy a termelés mennyiségénél fogva nagyban eladásra és kivitelre alkalmasak. Ennélfogva felkéretnek a termelők, hogy csak oly gyümölcsöt jelentsenek be, melyből nagyobb készlet felett rendelkeznek és a melyre nagyobb megrende­léseket elfogadhatnak. A legkisebb mennyiség, mely beküldhető: almából, körtéből, birsalmából 100 darab, a többi gyümölcsfajokból 10 kiló, szőlőből 5 kiló. Az igazgatóság további felszólításáig az első kül­demény amazoknál ne haladja meg az 1000 darabot, a többi gyümölcsfajoknál az 50 kilót, a szőlőnél a 10 kilót. Kivételt képeznek oly gyümölcspéldányok, melyek bazai gyümölcsfatenyősztők által a gyümölcsfákat venni óhajtó közönségnek bemutattatni szándékoltatnak és a melyekből egyes példányok is mintakép beküldhetők. Ez esetben az eladó gyümölcsfacsemeték száma közlendő. Aa a), c) és m) alatt említett zöldségfélékből 10—15 csomó, illetőleg 40—50 darab, a káposzta­félékből és levélzöldségekből 20—25 darab, a hüvelyes veteményekből 50—100 kiló küldendő, megjegyeztetvén, hogy a zöldségfélék a kiállítás tartama alatt hetenkint egyszer fii»s árúval pótlandók. 5. A bejelentés az ide mellékelt bejelentési ív egyes rovatainak pontos kitöltése mellett f. é. szeptem­ber kó 10 éig eszközlendő. A bejelentett gyümölcs legkésőbb f. é. szeptember hó 25-ig, szőlő és zöldségfélék szeptember 28-ig be­küldendők. 6. A gyümölcs kosarakban vagy hordókban szál­lítandó. Minden kosárba vagy hordóba a kiállító nevét, a gyümölcsfaj elnevezését és a darabszámot vagy súlyt magában foglaló jegyzék csatolandó. A küldemény tartalmáról annak feladásakor a uiuzeum igazgatósága levél utján is értesítendő. A mult évben tartott első gyümölcskiállítás alkal­mával azt tapasztalta az igazgatóság, hogy a beküldött gyümölcs nagyobb része oly rosszul volt csomagolva, hogy sérült állapotban érkezett Budapestre; továbbá a kiállítók részéről nem fordíttatott elég gond a gyümölcs osztályozására. Ennélfogva a termelő urakat saját érdekükben, de egyúttal kivitelünk emelése érdekében is különösen figyelmeztetjük, hogy almát, körtét, birsalmát és szőlőt vékony papirosba csomagolva szállítsanak, hogy továbbá a gyümölcsöt osztályozva külön külön szállítsák, ugy, hogy egy és ugyanazon fajta gyümölcsnek legszebb és »értetlen példányai, mint 1», a kisebbek, de hasonlókép sértetlen példányok, mint II*, és a hibás példányok, mint III» jeleztessenek. Ugyanezen eljárás követendő megrendelések ese­tében, melyek végrehajtásánál kiváló gond fordítandó arra, hogy a szállított minőség a kiállitott és megren­delt minőségnek teljesen megfeleljen. Tapasztaltatott továbbá, hogy egyes termelők túl ­csigázott árakat szabtak, melyek folytán a nagybani eladás lehetetlen volt. Saját érdekükben figyelmeztetjük a t. kiállítókat, hogy ily eljárás mellett soha sem leszünk képesek a külfölddel versenyezhetni és a gyümölcskivitelt állandó­sítani. 7. A kiállítók vasúti igazolványt nyernek, melynek alapján a vasúti szállítási dij 50"/u-nak elengedésére tarthatnak igényt. 8. Térdij nem fizetendő; a szükséges állványokat és asztalokat a muzeum igazgatósága dijtalanul szolgál­tatja, hasonlókép a gyümölcs kiállítására szolgáló tá­nyérok is ingyen bocsáttatnak a kiállító rendelkezésére. A muzeum által eszközölt eladások és megrende­lésük után 10% jutalék fizetendő. 9. A muzeum igazgatósága a beküldött gyümölcs és zöldség olromlása esetében nem nyújthat ugyan kár­térítést, mindazonáltal megteendi mindazon intézkedé­seket, melyek a gyümölcs jókarban tartására nézve szükségesek. 10. Azon gyümölcs, mely a kiállítás befejeztéig el nem adatott és a mely felett a kíállitó november hó 10 -ig nem rendelkezett, elárvereztetni és a befolyó üsz­szeg 10% levonásával a kiállító rendelkezésére bocsát­tatni fog. Budapest, 1888. évi augusztus hó. Matlekovits Sándor elnök. Németh Imre igazgató. három hete fenn vagyok és házi dolgaimat végzem." Elárusitás és szétküldés csakis gyógyszertárak által. Ára 2 írt 80 kr. Raktár Zala-Egerszegen Kaszter Sán­dor és gyógyszertárában. — Főraktár Prágában az „Ein­horn"-hoz címzett gyógyszertárban. Felelős szerkesztő s kiadótulajdonos: UDV ARDY IGNÁC Főmunkatárs: Szalay Sándor. Védjegy. Máriaczellí gyormorcsöppek. Kii<ínö hatású szer a gyomor minden betegségeiben. Fölülmulhatatlan étvágj hiány, tcyomorKyün­gesóg, rósz illatú l-lfk/d, felfúvódás, savanyu felbnffenés, kólika, gymiorhurut, gyomoi-égí'S, homok- ésdaraképzodes, tuNá^osnyAIlíakéiizödés, sárgaság, undor és hányás, t olájás (ha a gyomortól ered), gyomorgörcs, s^kszorulás, a gyomornak ételekkel és italokkal való túlterhelése,"giliszták, lép-, máj- és aranyeres bántalmak eseteiben. — Egy iive-ese ára használati utasítással együtt 40 kr.. ke tós pnlai zk 70 kr. Központi szétküldés Ilráili Károly gyógysze­rész által lireinsirrlien (Morvaország). Kapható minden gyógyszertárban. Óvás! A valódi márlaczelli gyomorcsöppeket sokat hamisítják és utánozzák. A valódiság jeléül min.len üvegnek piros, a lenti vodjegygyel ellátott borítékba kell gon .'viilvc lennie és a minden üveghez mellékelt használati uta­siui 011 meg kell jegyezve lenni, hogy az Kremsierbei» Gusek Heréik könyvnyomdájában nyomatott. . 8 0u Valódi Kapható: Merenyéll Fleischer Sam., Marczaliban Kőrös Győző, Sümegen Stamborszky L., Szent-Gothárdon Tomcsá­nyi Lipót gyógyszerészeknél. jifBsosn^q s? jjmppißA ne.iezs ojpj-ddo^ .ip « ^bsq rs o eS -c © X X ••q 08 : "V uaija 3jO} -|0j s? s9^g;![Joq uapaiux 'aíddEZsXSpAS s8 -aaadid ^atui uíqiBjBuzsEq UÍA -ÍCG?UIP3J9 QQONPÍI)(39[ v B^P A? FCX ^yu«(l(IiízSiíuí>AQu SÓAioSoj UBApn •0 T ddoj JQ •ÍIJ X M^qiQZSQUlQlpi ÍSBUIUQ ^UU9ZS BUJlSI^n i;8[BUZSBq B ílíSoj SBApO IJJiBq [3Í[Í[3UI '(equioia) afouiíí^oj SOAJOäoj UBApn •JL) -f ddoj J([ •13} 89 : eay ZQUQS3IGJ[ ^ASPSIPQAJ -9q !(BU)(B2OJ y IB^BJÜQ aodSoj B! -I0Z9 p1I}7.spS0J í|9Ap33( [QAl![pu9J XjSlU , 9 j o d S o j SOAJOSOJ UBAptl •f) f ddoj JQ •U9q;9|zfi qqewouy. 89 UBqjBiJ9Z6jB||| 'UBqj?jJ9zsXÖoAß uaprnw )|0jBi|dB>| '•"i zz w x wv SI J9ZS p[BAJ9za03(fBze onni;n puiumazsXäa 9P-9í;}zst^3oj qqőf39[ B !|BS3UI9A uoq?j -Z9JH9AOJ( I9ZS3J^e)|[E riSB^BqíSpXS A(9U1 'B^zsTíd^oj uuaq^Buy SOAJOSOJ UBApn í) T ddoj -J(I ••11 S8 WV WOJCÄS [9zztAl?zs B 9}BQ -jBUZSBq ü9soíuo|a uBddBZsSoj qq9BDio -39[ 99 qqot^9[ '^99949109119)1391 M Ajain •zsudáoj sii)ji;BuioJB SOAJOSOJ UBApn •p T dd oj JQ J8 U O f p B *I3[ OS JX3I1TS0IJJ B 'm I )[BuSBS.(3Bud9ZO)( i B ''Ji( oj. [ j(BUí(0B[Bd ifSea B : Biy q^9 49nq3oj b i}iB0J9 '^sbCb^Soj b i}9;unzs -Í.90I '49ZI S^ ;^SBZ9 U9|49U19|[9J( .BZS B '403(Soj B B[4![OA^}[y Í9ZS 9|BAJ9ZUO!{ • T BZB S^ -3OJ qqoi39[ B B49 A9 Qf X[9in ^zi.vfpzs uuoq^uy SOJOSOJ UBApn 0 i' ddoj -J(I l-H £5 B —• <x> » ^ zr. © TT ©s -«í 7? © 1 u II.U I a u o i p B & o j 9 s i ^ u 3 ej, SQL. ; 5[UIlfp05[l?Ap IPíqOSTOSIlUÜH Brázay Kálmán sósborszesze. Kitűnő háziszer csúz, szaggatás, i'n­gyás, íoi?- és fej fáj dalinak, szemgjenge­séír, bénulások stb. ellen. A legjobb fog­és szájtisztitó szer. Fejmosásra nagyon ajánlatos és elterjedt, különösen ajánlatos a kenő-gyuró gyógymód­ra (massage). Ara a kis üvegnek 40 kr. a nagyobbiknak 80 kr. Brázay Kálmán sósborszesze. FIGYELMEZTETÉS. Mivel sósborszesz készítményem — kelendőségénél fogva — sok után­zásnak van kitéve, elhatároztam, bog? azokon cimjegyeimre kék 11 oniatban saját házam külső alakját veszem t'ül védjegyként A palackok és a dugók óloinkupakjai czégfeliratomnial vannak öntve jBrázay Kálmán j sósborszesze. s x Ö ÍM 5C Mi ci 1—I ÍM © Kapható Budapesten Brázay Kálmánnál Muzeum-körut saját ház. Zala-Egerszegen Hubinszky Adolf, Unger Domonkos, Weisz Jónás unokaöcscse, Fangler M., Marton Lipót, Gombás István, Sümegen Darnay Kajetán, Kaufmann R., Würzburger Jakab, Márkus Salamon, Würtl J. uraknál. Nehogy a közönség gyenge utánzatok által félre vezethető legyen, figyelmeztetem, hogy palaczkiiim cégfelira sommal vannak önt ve és az itt látható védjegygyel ellátva. Használati utasítás mellékeltetik. Brázay Kálmán sósborszesze. A medicsi Venus. Mindenki előtt, aki már muzeumban, vagy 111Ű­kiállitásokon volt, ismeretes, hogy a női szobrok idomai, mely szobrok eszméuyi jelképet ábrázolnak, minden tekintetben szabályosak és oly idomok, melyek a váll­füzésnek a következményei, legkevésbbé sem hasonlíta­nak egy medicsi Venus idomaihoz. Az ily vállf'üzés által nyert idomok nemcsak nem szépek, hanem az egész­séget is aláássák, megrontják a legfontosabb szerveket: a veséket és májat, azért a hasszorulás a női nemnél közös betegség. E baj igen gyakran származik a foly­tonos ülés által és ellene a Warner-féle Safe Cure s Sat'e labdacs igen ajánlatos. „Nagy örömmel tudatom Önnel — irja Giinthel Mári úrhölgy Wunsiedelből (Bajorország) hogy miután az ön gyógyszerét és piluláit használtam, mindkettőne k a legkitűnőbb hatását tapasztaltam. Már FAIRBANKS-HEfiLEGEK Az egész világon a legtökéletesebbnek elismert mér­leg-szerkezetek. A szabadalmazott Fairbanks mérlegek százados rendszerűek, rendkívül érzékenyek és tolósulylyal vannak ellátva. Tartósság, pontosság és könnyű kezelésüknél fogva az összes világkiállításokon első díjat nyert legki­tűnőbb mérlegek. A jutányos árakban, — melyek sulyokkal számított tizedes mérlegek árainál nem magasabbak — a hitelesítés, csomagolás és vasútra való feladás költségei beníoglaltatnak. Gazdasági bekér­és zsák mérlegeink, valamint marhamérlegeink a legkedveltebb niér­legszerkezetek. Gyártásunk állami felügyelet alatt áll. Cim: Oszt.-magy. Fairbanks társaság mérls- és gépgyára John Block vezérigazgató Mh B U » A P E S T, Andrássy-ut 23. ^ Árjegyzékkel és felvilágosítással szolgál a központi iroda. Gyar : lijpest K.-Megyer. Nyom. özv. Tahy Rozalia gyorssajtojan Zala-Eyerszegen. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom