Zalamegye, 1884 (3.évfolyam, 1-26. szám)

1884-06-15 / 24. szám

közli P. H. — A béke angyala; elbeszélés, irta Hirseh­feld H. fordította Fridrich Gyula (folyt, köv.) - Előfi­zethetni : Mehner Vilmosnál, Budapest IV. ker. papnö­velde utea 8. sz. negyedévre 1 frt 50 kr. Megtörni a közönség közönyét az irodalom iránt van hivatva a „Magyar Salon", melyről a fővárosi sajtó egyhangúan kimondotta, hogy „páratlanul áll iro dal inunkban" s hogy irodalmunk ilyen szem­lével még nem dicsekedhetett. Magunk részéről mond­hatjuk, hogy a „Magyar Halon" valósággal irodalmi esemény és ha valaha, ugy most érkezeit el az idő, hogy a magyar közönség bebizonyítsa, mikép képr.s fen­tartani érdeklődése által oly irodalmi vállalatot, mely a legjobb külföldi vállalatokkal is kiáltván a versenyt, hivatva van olcsósága által is a külföldről importált hon­talan idegen folyóiratot kiszorítani. A Magyar Salon kö­rül irodalmunk és művészetünk legkitűnőbb képviselői ; csoportosulnak és a 2-ik füzet valósággal pazarul van kiállítva. Tartalma oly gazdag, hogy egy egész hasábot foglalna el, ha azt egészen fel akarnók sorolni. Legyen tehát elég felemlítenünk Jókai Mór „Apja fia" cz. uj regényét, Kiss József gyönyörű költeményét, Klapka tábornok életnézeteit, egy főúr elbeszélését a trónörökös­ről, Be Ii i cz k i-Baj za Lenke kitűnő elbeszéléést „A nők hatalma", P. Szathmáry Károly aesthetikai po­lémiáját, Boros tyáni Nándor idegfeszítő regényét, melynek cime „Utazás a Duna jegén", Kürthy ked­ves csevegését Blaha Lujzánál tett látogatásáról, Hevesi József és Torkos László szép verseit, Fekete Jó­zsef érdekes reininisentiáját, Marczali Henrik kitűnő történelmi dolgozatát stb. stb. és azt a tömérdek szebb­nél-szebb eredeti képeket (számra nézve vagy 35-öt), melyek pazarul diszítik e gyönyörű vállalatot. A kiadó­szerkesztők, kik tömérdek áldozatot hoznak az iroda­lomnak, megérdemlik, hogy a közönség is pártolja nagyszabású vállalatukat. A Magyar Salon előfizetési ára negyedévre 1 frt 75 kr., félévre .'1 frt 50 kr. Szer­kesztősége és kiadóhivatala Budapest, VIII., kcrepesi­ut Iii. sz.— Hiszszük, hogy olvasóink közül tömegesen fogják támogatni e kitűnő irodalmi szemlét. Ujfalvy utazasa Paristól Szamarkandig füzetről­füzetre érdekesebb és vonzóbb. Most kaptuk a 15 18 füzeteket. A fáradhatatlan utazó most már Ferganah vidékét járja, Khokandhól Taskendbe rándult át, be- , barlangolja a hét folyó tartományát, útjában nem mellőzi Kuldsát, eléri utazása végpontját, átlépi a chinai orosz birodalom határát, mindig ujabb és ujabb képeket tár fel, milyenekkel esak a titokzatosság leplével boritott kelet bővelkedik és csüggedést, fáradalmat nem ismerő hű és szép neje kiséri hegyeken-völgyeken át, a hol pihenhetne, ott tollal, rajzónnal dolgozik, megörökíti az utazás emlékeit és reá gyakorlott benyomását és a mit vonzó modorával tesz, azzal megnyeri az olvasónak nem csak tetszését, de kedélyét is. Ujfalvyné Bourdon Mária asszony ugyan, a midőn néha vissza vágyik már Párisba, íle aranyozni való írónő, kinek tollához a fran­cia szellem mindig hű marad, mely szellem szikrázik, l>att»gzik még a bánat közepette és lelkesedésre gyújtja a legelfájásultabb keblet is. — Rendkívüli érdekes uta­zási mű, mely megérdemli, hogy minél szélesb körben elterjedjen. A kiadást Révai testvérek eszközlik Buda­pesten (váczi utca II.), kik a náluk megjelenő világhirü utazások könyvtárának jelen munkájára is egész évre szóló előfizetéseket 8 írtjával elfogadnak. — Az előfize­tés persze fél és negyedévre ís szólhat. N y i 1 t t é r ) Fenyvesi Miksa k(M<'sk«Ml<'s<''beii Znla-EfftM'szeffl'ii HIRDETESEK. Bérbeadás. A szombthelyi püspökség tulajdonához tar­tozó szombathelyi 4 kerekű gyöngyös ma­lom 1885. évi január 1-töl kezdve három eírvmásutáni évre bérbe adatik. A bérleni szándékozók közelebbi felvilágosítást az alnlirt irodában nyerhetnek. A szombathelyi püspökség 3—3. szombathelyi gazdasási irodája. Felelős szerkesztő s kiadó-tulajdonos: UDVARDY IGNÁC. mindennemű bel- és külföldi ásványvizek a leg­jutányosabb áron és mindenkor fris töltésben kaphatók. A bÜZÖS lehelettől bizonyára mindenki undorodik s mindazonáltal nem ritkán fordul elő kiváltképen a szépnemnél. Hány jó házasság dőlt már e csekély baj miatt tökéletesen romba! ÍS mindannak dacára száj és fogak ápolása, melyek elhanyagolása e baj alapját képezi, oly gyakran szoríttatik háttérbe. Nem mulaszthatjuk tehát el dr. Popp es. kir. udvari fogorvos (Bécs 1., Bognergasse 2.) anatherin szájvizére ismételten felhivni a figyelmet. Kellemetlen szagú lehellet, rosz fogak, gyenge gyomor, hiányos emésztés : ama emberi bajok, melyek fölött naponként hallunk panaszt; egyetlen orvos sem tud egyelőre segíteni! A fogaknak rendes időben teljesített ápolása mindezen bajokat és még más ezeret nem engedne létesülni. Az anatherin szájvíz gyakori és rendes használata, melynek előállítási módját egyetlen tudományos tekintély sem támadta meg, (melyet azon­ban hamis gyári jegy alatt gyakran utánoznak) eddigelé a legjobb, legcélszerűbb és — alkalmazásának hasznos­sága folytán — legolcsóbb szer a fogak ép egészségben való tartására s minden, beuuök mélyen gyökeredző be­tegségnek a lehetőség határain belül való eleuvészteté­sére. Azonban nem egyedül fogainkat tartjuk meg azoknak szabályszerű tisztogatása által az anatherin-száj­vizzel : az egész emberi szervezet, melynek egyes részei legszorosabb összeköttetésben állanak egymással, szintén itjabbodni fog, ha e viz használatát nem hagyjuk abban, s ezt valódi étrenddel egyesitve, a testbe ujabb erőt ve­zetünk, ami csak akkor lehetséges, ha az étkek jól meg­rágva kerülnek a gyomorba. Mindezt biztosan elérjük, ha Dr. Popp anatherin-szájvizét, melynek egyetlen uri- és női toilletten sem kellene hiányoznia, szabályszerűen és idejekorán használjuk, azért is lapunk t. olvasóinak ezút­tal újból melegen ajánljuk. *) E rovat jjlat.t közlöttekért felelő*séget nem vállal a Szerk. X T. -te i ­-Tf '5 ja Ú -f X tr c •c a S •x 48 888 a a -r zo iC "Z h a. rr lO 'c 'Z •a a X ^ LC 00 ! Széchenyi forrás Tt< iO X 1— cn -g ifi LlI O — B •OS GC CO 1­1 lililH^HH CZ) ISI -ed IMI Bécs Triest 1882, Kecskemét, Fehérvár, YVels. Egger- féle dijjutalmazott különlegességek. Az Egger-féle mellpasztilla, általánosan ismert és ki­tüntetett szer köhögés, rekedtség és elnyálkásodás ellen elannyira, hogy számos bel- és külföldi szak-tudós e nemben a legjobbnak ismerte el. A 25 és 50 krajcáros eredeti do­bozok Magyarország mindeu nagyobb gyógyszertárában kap­hatók. — fl vnmnrhni pllrm E^ e r­f,:| e Sodapasztiliák w.) tmiUI UdJ em II mindenféle gyoniorbajok, emésztéshiány, gyomorhév, béltunyaság, görvély, halvány­ság, ismétlődő főfájás ellen Hzen pasztiliák, melyek egy ezen célra készült és szabadalmazott gépeu készülnek, könv­nyen olvadnak, kellemes izüek és elősegítik a könnyű lélek­zést. — Egy eredeti doboz utasítással 30 kr. Egger zuzmolinövény cukorkái (lichenis carraghen) a legfinomabb anyagból készült, hatásuk nedvesítő köhögési cs.llapító szer. Igen keliemes gyümülcs­izüek, különösen ó ják a lé zési szerveket a száradástól. Szónokok, birók, színészek, tanítók, különösen mindazok, kik hivatásuknál lógva sokat beszélnek, el i e mulsszszák ezen kitűnő cukrokat használni Jóságuk dac ira könnyen besze­rezhetők: egy doboz 15 kr. Egger val. mandula formájú ma­l'ít'i lkiilllwtll Csomagolva, valódi amerikai hártyá­id td UUilDUII papírzacskókban. Biztos óvszer köhö­gés, rekedtség és gége kiszárítás ellen Igen tiszta maláta­kivonatokból és cukorból vannak készítve és nem képeznek semmiféle gyomorsavat Egy eredeti zacskó 10 kr. 3C Ezen különlegességek eredeti áron kaphatók : Zala-Egerszegen Kaszter Sándor, és Unger Domonkos; N.-Kanizsán Belus József és I'ráger Béla. Szombathelyen Kudolí Alajos és Simon Gyula gyógyszerészeknél. — *—40. Radeini gyógyfürdő és savanyú kut. Gazdag szikeny és lavany tartalmú savanyú viz. Kipróbált gyógyhatású köszvény, hugykő és föveny betegségek, gyomor és bélhurut, hólyag- és vesebajok, arany­ér és idegbajokban. Legjobb üdítő ital. Radeini vizzel vegvitve a csekély minő­c. . ségii bor is kellemes és jóizü itallá válik. Zala-Egerszegen: Fenyvesi Miksa úr képviseli főraktárunkat. '*—7 »••••»ftf »»»»« »! X : • • x * Bátorkodom a nagyérdemű közön­ségnek becses tudomására adni, miszerint a nyári idényre a legújabb divatú nöi és uri ruha kelmékkel, vászon és fehér­nemüekkel raktáramat felszereltem. Nagy választékot tartok mindennnmű paplanok, nap- s esöernyök. szőtt, pamut s gyapjú áruk, cérna s glacé kesztyűk, szabó és Cipész kellékekben, továbbá minden, e szakmába vágó cikkeket a legjutányosabb árakon adhatom. Elvem a szolidítás, minden igyeke­kezetem oda irányuland, hogy a n. é. közönség igényeinek megfeleljek. A midőn üzletemet a nagyra becsült közönség figyelmébe ajánlanám, kérem becses pártfogását. Maradok kiváló tisztelettel: Krizmanits Kálmán. -rt •«$ o {•" NJ • sS | e3 « eű rt fl • "« 1 ~ = -•a^j; « "2 'S ° ÍIS '» í S ».5 co 6t<« i r I í-z.Z - || s-?;!^ •S'S a SIS S­0 " .5? |-« a 5«, • .fc — g o N B -cs ö 03 B I ^ c C 2'« c i) flit. ^ " e^-ü-g B -a "-sf —g S-l Í>B ^ 1 0 te« , <-— <J. C4. .*_> A <-> O • rí 'AJ I_ KI, N ea — 2 .'S si'-í-í P-o — — — TT tg -^J vX TJ B fl) W m o C f CZ "Z. •—' Oj D Ó '.5 O » '«í .a 3 a — bo s> -2 j= ** a tnÄ S _ bj -a «3 r3 Síj-P- = •a •«) a^ ~ X ™ z. tó 3 cd 1» —— ^fl-' tc qp ^ bL 1— 1 a te ... « S -S 2 - « >» ^ i e "S « c^á w , a'-« N ­" ^ "<3 ec N E ^ Ä S 5 ^ 5 «-«g^oo sn< so <« « w ej ü ' "öJ o> ^ I "ca 'rt tllf 5 AI 1 rí O »- . M^ „"tibe^ .j-'S «.S S« S £L -SS S C O 1 a-s ­' B-? • TVJ ' o tiOnj ca^ w a ím ü 3 > 4 1 fii O a a. —i I—H n t CD I ^ r .H O O ^'.g a ^Jfg í j . %"­«Ja a^ ^ ^ — — l-l -v - ­^ a ^ ™ a ** & ttsS -s X 5-t JH :a 'flj d, cv cc > O © I-™ 1 i—' O te­_ » q; « a » — -1 .. « a 2 a . 3 <a aS^-g 73 o a § "o ^ > «.a: jj n-* a a o-ÍSir a te S ^ - ^ : S 2. Z. V a ífü a? H­: z> -cs a /. í'-i; -a p'(«'fl.i " — S G..O V í" "> "" "3 m B ¥ «.n M) 'V 3.2 "3 ^ <v - * 'OJ « - •• - a o M " 6 0 i 'í 2 '• J 't3 ' - J=. Z -a — — -- a « —• • — - -j a '-P t-. a a ~ - aj y n (j — 5 — 1 > C. : i a, ... 91 i 9 • a> N y a> «5 >-S 1> bf _ a Ü Sí 3 S > -o •J -ASi s-g 3*2 §13 § S2.-Sf^sSa Z3 .z: ^ .r-. ^ r* /j tu • _ 5 1 bel . <w ­s "ffl 3 = "9 "S> 1 a i n -Cű tx, P5 '"•CS • 3 c ^ 'S Z:0 ca m rj t*a ^ " ö 0jzS.%, So^ « a a jaN -T-^ 1. , — OJ CT3 -O 2 -rt r bt a ^fl - 2 >• rf ^ s '•» S a te^c — c • S of _te3abtio — I-UÍ^: O •o o > ^a i-Scg.cc IS . S í^i^f,» 1 £ gj ^S S s^sa-ifgöStel-al C ti tcc C S K o^ - &H C3 1» tp I I Harkanyi gyógyfürilií. II ark<í n yi Harkanyi ^ gyógvfurdci. :G Y 0 0 ¥ F U R I) og Magyarorsziig, Uaranyaviírmegyéfofii. rFürdöidény május I tői szeptbr. 30 ig.i Ezen 50" K. természetes meleg ártezi kénforrás ' nemcsak az ország elsü gyiigyintézeteihez tartozik, hanem' >a kiilfold hason gyógyintézeteit mindenben felülmúlja., Vegyalkatrés/eit illetöleír Dr. Tlian Károly vegytanár ál­'tal teljesített elemzés szerint kénes hév viz, mely iblanvt* »és mindeddig ismeretlen széuéleg kéneggözt tartalmaz Kitűnő gyógyítási hatással bir CHUZOS. köszvény, _ görvély, iclölt hörkllltegekre, aranyér, nöliántalmak-' • ra, fogamzási hiányok, seb/ének, daganatok és higa­nyos gyógyszerek által okozott mérgezésekre, továbbá 'májlép, általános mirigydaganatokra, neliéz hallás, 7> idiilt szembajok és ivarszervi bántalmak ellen. A fiirdoigazgatóság sok évi tapasztalat alapján ki­jelentheti, hogy ezeu csodaszerü gyógyforrásnál ezerek és< l ezerek a legmakacsabb és legnehezebb betegségekben is, egészségüket és épségüket visszanyerték, a miért is a leg­> nagyobb elismerést érdemli E fürdő a maga nemében egye- < dűli, minden más akár belföldi, akár kü,földi hasongvógv­< ' forrást gvógyhatás tekintetében felülmúl; a mit külön ben .az évről-évre szaporodó vendégek száma is bizonyít. Az utazásra ajánlható: Budapest-pécsi vasút vagy déli vasút Budapest-Kanizsa-barcsi vonala, állomás: Pécs, ** •alföldi vasút Eszéken át Villányig Mohács-pécsi vasút, ál­. lomás: Villány. 12—r Pósta- és távirda-állomás. "" Tg Bővebb tudósítást a legnagyobb kézséggel dr. T> , HELLER JÓZSEF rendes fürdőorvos nyújt. ^ 1884 Harkanyi »gyógvfiirdö. Harkány, A fiirdőigazgatoság Harkanyi gyógyltirdŐ. ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom