Zala, 1953. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)
1953-08-12 / 188. szám
(Folytatás a 2. oldalról) kult. Az intervenciósok hosszú véres háborúba bonyolódtak és miután emberben és hadianyagban nagy veszteségeket szenvedtek, alaposan raegtépázódott katonai tekintélyük, kénytelenek voltak lemondani hódító terveikről. Ahogyan azt mondani szokták, gyapjúért mentek és megnyirva tértek vissza. A koreai nép harca az interven, ciósok és a Li Szín Man-klikkhez tartozó bérenceik ellen, bebizonyította, hogy a szabadság és a haza függetlensége iránti odaadás hatalmas állhatatosságot, bátorságot és tömeges hősiességet szül. A koreai nép, amelyre a modem imperializmus leghatalmasabb katonai gépezete zu. dúlt, legyőzheted enné vált, mert az igaz ügyért küzdött. Sohasem tűnik el az emberek emlékezetéből a dicső kinai népi önkéntesek nemes hőstette sem, akik segítségére siettek a koreai népnek. Erre a hőstettre nemcsak a hatalmas kinai nép, de az egész haladó emberiség büsz. ke. A Szovjetunió népei teljes szivükből üdvözlik a koreai és a kínai népet a fegyverszünet elérése alkalmából. A feladat most az, hogy biztosítsuk az újjászületett békés életet a sokat szenvedett koreai népnek, amely nagy áldoza'-ok árán védelmezi o meg jogát hogy rendelkezhessék saját sorsával, országának sorsával. Mi, szovjet emberek forrón óhajtjuk, bogy a dicső koreai nép élete békében virágozzék. A Szovjetunió segíti a koreai népet, hogy behegeszthesse a háború okozta súlyos sebeket. A kormány elhatározta, hogy egy- milliárd rubelt juttat azonnal Korea szétrombolt gazdasági életének újjáteremtésére, Meggyőződésünk, hogy a Legfelső1 Tanács egyhangúlag helyesli ezt a elöntést. Nyugaton a Szovjetuniónak a békés politika folytatásában megnyilvánuló következetessége és állhatatossága meghiúsította a berlini provokációs kalandot. A berlini kaland szervezői messzemenő célokat' követtek. Az volt a céljuk, hogy elnyomják Németország demokratikus erőit, szétzúzzák a Német Demokratikus Köztársaságot, amely a német nép békeszerető erőinek támasza, Németországot militarista állammá tegyék, Európa közepén újjáélesszék a háborús tűzfészket. Kétségtelen, hogy ha a Szovjetúnió nem lenne kitartó és állhatatos a béke érdekeinek védelmezésében, a berlini kaland igen komoly nemzetközi következményekre vezetett volna. Ezért kell úgy tekinteni a berlini kaland felszámolását, mint a béke ügyének fontos győzelmét. A Szovjetuniónak a • nemzetközi feszültség enyhítéséért vivott: harc terén elért sikereihez tartozik a szomszéd államokkal való viszony megjavítása. A valamennyi ország békés együttműködésének fejlesztésére törekvő szovjet kormány különös jelentőséget tulajdonit a Szovjetunió és a szomszédos államok közötti kapcsola'-ok megszilárdításának. E kapcsolatoknak az igazi jószomszédság színvonalára való felemelése: ez az a cél, amelynek megvalósítására törekszünk és fogunk törekedni. A Szovjetuniónak nincs területi követelése egyetlen állammal szemben sem, így egyetlen szomszédos állammal sem. Külpolitikánk megingathataltlan alapelye minden ország — legyen az nagy vagy kicsi — nemzeti szabadságának és szuverenitásának liszíeletbentartása. Magától értetődik, hogy a különbség országunk és néhány szomszédos állam társadalmi és gazdasági rendszere közölt nem lehet akadálya a baráti kapcsolatok megszilárdulásának. A szovjet kormány a maga részéről lépéseket tett a jószomszédi barátság megerősítésére ezekkel az államokkal kapcsolatban és most az a kérdés, hogy | kormányaik készek-e tevékenyen ; hozzájárulni a barátság megteremtéséhez nem puszta szavakkal, de tettekkel, olyan barátság megteremtéséhez, amely kölcsönös gondoskodást tételez fel a béke és országaink biz. tonsúga megszilárdításáról. Déli szomszédunk Irán. Három és fél évtized tapasztalatai bebizonyították, hogy a Szovjetunió és Irán érdeke a kölcsönös barátságos együttműködés. A szovjet-iráni kapcsolatoknak ilymódon szilárd alapja van, ami lehetővé teszi a két fél közötti kapcsolatokban felmerülő kérdések kölcsönös megelégedésre történő megoldását. Jelenleg a Szovjetunió kezdeményezésére tárgyalások folynak bizonyos határkérdések rendezéséről és a kölcsönös pénz. ügyi igényekről. Reméljük, hogy a tárgyalások sikeresen, érnek véget. Nemrégiben kölcsönösen előnyös alapon megállapodás jött létre a két ország közti áruforgalom növelésé, röl. Az iráni kormánytól függ, hogy a szovjet-iráni viszony a jószomszédi viszony ulján, a gazdasági és kulturális kapcsolatok szélesítése utján fejlődjék. A Szovjetunió és Afganisztán viszonya változatlanul szilárd és azt a kölcsönös érdekek tiszteletbentar tása jellemzi. Ez előnyös fel'étele két teremt országaink kapcsolatainak további szilárdítása számára. Mindenki emlékezik még arra a nyilatkozatra, amelyet a szovjet kor. mány a török kormánynak tett. Ez a nyilatkozat megteremti a lényeges előfeltételeket a jószomszédi viszony fejlesztéséhez, természetesen akkor, ha a török fél a maga részéről kellő eröfeszi-éseket tesz eb- ben az irányban. Törökország és a Szovjetunió viszonyának javulása föltétlenül hasznára válna mindkét félnek és fontos hozzájárulást jelentene a Fekete-tenger körzeti bizton, ság megszilárdításának ügyéhez. A Finnországhoz fűződő kapcsolatok terén a Szovjetunió mindkét- ország érdekeiből indul ki. 1950-ben ötéves gazdasági egyezményt irtunk alá. Ezt később kiegészítettük az 1952—1955. évi áruforgalmi egyezménnyel. Ez jelentékenyen kiterjesztette a Szovjetunió és Finnország gazdasági kapcsolatait. A. Szovjetunió és Finnország barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződése megfelel mindkét ország érdekeinek és a béke és a biztonság megszilárdítását segíti elő Európa északi részében. A szerződés jó alapul szolgál a jószomszédi viszony kialakításához. Szükséges, hogy e szerződést ne csak a mi kormányunk hanem Finnország kormánya is töretlenül végrehajtsa. A szovjet kormány — az általános feszültség enyhítésére törekedve — beleegyezett az Izrael állammal való diplomáciai kapcsolatok helyreállításába. Ezzel kapcsolatban figyelembe vette, hogy Izrael kormánya kötelezettséget vállalt, hogy ,,Izrael nem vesz részt' semilyen szövetségben vagy egyezményben, amelynek agresszív céljai vannak a Szovjetunióval szemben“. Reméljük, hogy a diplomáciai kapcsolatok helyreállítása elő fogja segíteni az együttműködést a két állam között. Alaptalanok egyes külföldi lapok kijelentései, amelyek szerint az Izraellel való diplomáciai kapcsolatok helyreállítása állítólag a Szovjetunió és az arab országok közötti kapcsolatok gyengülésére vezet. A szovjet kormány továbbra is erősíti az arab államokkal való baráti kapcsolatokat. Kormánymik kezdeményezést tett; abban az irányban, hogy hosszas szünet után nagyköveteket cseréljen Jugoszláviával és Görögországgal. Arra számítunk, hogy ez megfelelő rendeződésre vezet a kát országgal való viszonyban és hasznos eredményeket hoz. Semilyen tárgyi ok sincs, amely megakadályozhatná a Szovjetunió és Olaszország viszonyának megjavítását. Természetesen az államok közötti kapcsolatok csak akkor erősödhetnek, ha a kölcsönösen vállalt kötelezettségeket teljesítik. A kedvezően fejlődő szovjet-olasz kapcso. laKk esetén Olaszország nagy nehézségekkel küzdő ipara jelentős támaszra találhatna ar, államaink közötti gazdasági kapcsolatok javulásában. Kölcsönösen előnyös egyezmény alapján Olaszországot elláthat, núnk szénnel és gabonával és ipara számára megrendeléseket biztosíthatnánk. Ne,m kétséges, hogy ez elősegítené az olasz nép élet sziavonalúnk javulását. Minden ország népei reménykednek abban, hogy a koreai fegyverszünet. aláírása fontos hozzájárulás a béke és a biztonság megerősítésének ügyéhez, mindenekelőtt a Távol-Keleten. Ezzel kapcsolatban aktuális jelentőséget nyer az összes távolkeleti államok közötti kapcsolatok rendezése és közöttük a Japánnal való kapcsolatok rendezése. Ezen az utón komoly akadályok mutatkoznak, mert az Amerikai Egyesült Államok meg. szegték a szövetségesek között a há. ború alatt és a háború után kötött egyezményeket és Japán nemzeti függetlenségének elfojtására, kato. nai támaszponttá alakítására irányuló politikát folytatnak. A japán nemzet egészséges erői egyro inkább felismerik: lo kell küzdeniük a fennálló akadályokat cs meg kell védelmezniük az ország nemzeti füg- getlenségót. Megértik, hogy csak ilyen utón lehet biztosítani hazájuk békés fejlődését, a szükséges külpolitikai és a megfelelő gazdasági kapcsolatokat a szomszédos államokkal. Azok a lépések, amelyeket) Japán ezen az utón tesz, a Szovjetunió és minden békeszereiő nép együttérzésével és támogatásával találkoznak. Keleten a béke megszilárdítása szempontjából nagyjelentőségű olyan nagy állam állásfoglalása, mint amilyen India. India jelentékenyen hozzájárult a békeszerető országoknak a koreai háború megszüntetését szolgáló erőfeszítéseihez, Indiához fűződő kapcsolataink erősödnek, kulturális és gazdasági kapcsolataink fejlődnek. Keméljük, hogy á továbbiakban India és a Szovjetunió kapcsolatai a barátságos együttműködés jegyében tovább erősödnek és fejlődnek. A Szovjetunió nagy jelentőségei tulajdonit, annak hogy Pakisztánhoz fűződő kapcsolataink .sikeresen fejlődtek. Biztosítottuk a két állam mindenoldalú kapcsolatainak megszilárdulását, Ez kétségtelenül pozitív szerepet fog játszani az ázsiai béke tartóssátétele szempontjából. A szovjet kormány következetesen folytatja a gazdasági kapcsolatok kiszélesítésének politikáját a külföldi országokkal. Növekszik azoknak az országoknak száma, amelyekkel a Szovjetuniónak kereskedelmi kapcsolatai vannak, ugyanakkor növekszik a Nyugat és Kelet országaival lebonyolított áruforgalom is. Kereskedelmi egyezményeket kötöttünk Franciaországgal, Finnországgal, Iránnal, Dániával, Görögországgal, Norvégiával, Svédországgal, Argon, tinával, Izlanddal. fizetési egyezményt Egyiptommal. Sikeresen haladnak a tárgyalások több más állammal is. Szándékunk, hogy még nagyobb állhatatossággal kövessük a Szovjetunió és a külföldi államok áruforgalma fejlesztésének vonalát. Érthetők és idejénvalók több ország üzleti köreinek törekvései arra, liógy a nemze'-közi áruforgalom ut- jából elhárítsanak mindenfajta megkülönböztető intézkedést, amely szü. kiti a világkereskedelmet. Régóta megérett a szükségesség, hogy hely. reálljanak a normális kereskedelmi kapcsolatok az olyan országok között, amelyek számára az árucsere- forgalom szilárd hagyomány. Min.* derűd, aki helyesen úgy véli. hogy a gazdasági kapcsolatok fejlesztése a béke erősítésének ügyét szolgálja, szükségszerűen elősegíti a nemzetközi kereskedelem egészségesebbé válását. A Szovjetunió kormánya elsőrendű jelentőségei tulajdonit a demokratikus tábor országaival való kapcsolatok további megerősítésének. Ezeket a kapcsolatokat' a szoros együtt, működés és az igazi testvéri barátság jellemzi. Hatalma^ és megbonthatatlan barátság fűzi össze a Szovjetuniót a Kinai Népköztársasággal; gyors ütemben és jelentős mértékben növekednek e két ország gazdasági és kulturális kapcsolatai. Bővül és erősödik a Szovjetunió sokoldalú együttműködése Lengyelországgal, Csehszlovákiával, Romániával, Magyarországgal, Bulgáriával, Albániával, a Mongol Népköztársasággal, a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal. Állandóan erősödnek baráti kapcsolataink a Nemeit Demokratikus Köztársasággal, a Szovjetunió segítséget és támogatást nyújt és nyújt továbbra is a Német Demo, kratikus Köztársaságnak, amely az egységes, békeszeretö, demokratikus Németországért folyó harc támasza. A demokratikus tábor egyik döntő előnye — és ebben elvileg különbözik az imperialista tábortól —, hogy nem marcangolják belső ellentétek és harcok, hogy erejének és haladásának döntő forrása a demokratikus tábor valamennyi országának érdekeiről való kölcsönös gondoskodás és a szoros gazdasági együttműködés. Éppen ezérta demokratikus tábor országainak baráti kapcsolatai és testvéri együttműködésük töretlenül fejlődni és erősödni fog. A Szovjetuniónak és az egész demokratikus tábornak a békéért vívott tevékeny és céltudatos harca bizonyos eredményekkel járt. ^ nemzetközi helyzetben bizonyos változás történt. A feszültség fokozódásának hosszas időszaka után, a háború utáni években először vált érezhetővé a nemzetközi légkör enyhülése. Az emberek százmillióiban egyre inkább szilárdul a remény, hogy meg lehet találni az utat a vitás és megoldatlan kérdések rendezéséhez. Ez tükrözi a népeknek a tartós és ál landó békére való mélységes törekvését. Feltétlenül látni kell azonban, hogy vannak erők, amelyek a nemzetközi feszültség enyhülésének politikája ellen cselekszenek, megpróbálják mindenáron meghiúsítani ezt a politikát. Éppen ezért volt a huzavona a koreai fegyverszüneti tárgyalásokon, ezért létesülnek katonai felvonulási területek Nyugat-Néimt- országban és Japánban, ezért szerveznek provokációkat a demokratikus tábor országai ellen, ezért folyik az atomzsarolás politikája. Az agresszív körök makacsul szembeszállnak a nemzetközi helyzet enyhülésével, mert- félnek, há az események alakulása ezen a vonalon halad, akkor csökkenteni kell a fegyverkezési hajszát, amely hatalmas profitot hoz a fegyvergyárosoknak és mesterségesen 'taríja fenn az ipar foglalkoztatottságát. Reszketnek mesés profitjaikért. Ezek a körök attól is félnek, hogy a nemzetközi légkör feszültségének enyhülése esetén újabb és újabb embermilliók értik meg, hogy az északatlanti tömb, amelyet) állítólag védelmi célokra hoztak lé'-re, a valóságban a béke ügyének legnagyobb veszedelme. Az agresszív körök arra is számítanak, hogy mig most, a feszült nemzetközi helyzetben az északatlanti tömböt belső harc és ellentmondások mardossák, addig e feszültség enyhülése a tömb szétesésére vezethet. Teljesen .nyilvánvaló, hogy a békeszeretö erők mellett a világban működnek olyan erők, amelyek túlságosan odakötött'ék magukat a nemzetközi helyzet kiélezésének politikájához. Ezek az evők háborúra alapozzák számításaikat, a béke nem felel meg nekik. A feszültség enyhülését szerencsétlenségnek tekintik. Kalandoruton haladnak és agresszív politikát folytatnak. E politika szolgálatába állították az úgynevezett ,,hidegháború stratégiáját“ és a nemzetközi provokációk minden fajtáját. A nemzetközi kapcsolatok története nem látott mégolyán méretű aknamunkát, olyan durva beavatkozást az államok bel- ügyeibe, olyan rendszeres nemzetközi provokációkat, amilyeneket mostanában folytatnak az agresszív erők. A dolog odáig jutott, hogy egyes amerikai körök a kormánypolitika színvonalára emelték a szuverén országok törvényes kormányai ellen folyó aknamunkát. E célból az Egyesült Államok állami költségvetéséből hatalmas összegeket juttatnak arra, hogy a társadalom söpredékéből diverzáns bandákat- toborozzanak. E bandákat azután a demokratikus ország-okba küldik, hogy ott kártevő munkát végezzenek. E célból kormányszervezetek hálózata létesült, e szervezetek egymásután követik ol a nemzetközi provokációkat, a békeszerető országok elleni erőszak és a gyűlölőt kultuszát propagálják. Jellemző, hogy az Egyesült Államok elnöke mellett működő, ^pszichológiai háború kérdéseivel foglalkozó bizottság“ éppen akkor tette közzé hivatalos jelentését, midőn le- hetőség nyílt a nemzetközi helyzet komoly enyhülésére. Egy gondolat, egy következtetés hatja él ezt az egész dokumentumot: az Egyesül1 Államok egész külpolitikai tevékenységének a továbbiakban még nagyobb mértékben kell szolgálnia „a hidegháború“, vagy a ,.pszichológiai“ háború érdekeit. Mivel kell foglalkoznia az amerikai diplomáciának a jelentés szerint? Kiderül, hogy: — „hidegháborúval“ . Mit kell szolgálnia az Egyesül: Államok kereskedelmének és gazda sági tevékenységének? ^ .hidegháborút“. ; Milyen feladatok megoldására í j szolgálnak az Egyesült Államok I kulturális kapcsolatai más orszá- 1 gokkal? ,,hidegháború“ feladat t aira. A tények azt bizonyítják, hogy a ,,hidegháború“ politikája egyre inkább arra vezet, hogy a normális diplomáciai kapcsolatokat a parancsolgatás politikája váltja fel, a „hidegháború" politikája egyre inkább dezorganizálja a nemzetközi kapcsolatokat; mesterségesen kiélezi az országok közötti kapcsolatokat. A „hidegháború“ politikájának végrehajtása -erén mutatkozó mérhetetlen buzgalom arra vezet, hogy e politika végrehajtói lábbal tiporják az államok közötti kút útkapcsolatok elemi törvényeit és e téren gyakran nevetséges helyzetbe kerülnek. Nemrégen az egész világ tanúja volt aunak, hogy a „hidegháború“ hirhedt- straf égiáját alkalmazták még az Amerika és a Szovjetunió csapatai közötti sakkmérkőzés rendezésének kérdésében is. Az igazságügyi minisztérium és a külügyminisztérium megfosztották az amerikai sakkozók által vendégül hivott szovjet sakkozókat attól a jogtól, hogy pihenni kiutazzanak a szovjet EiSTSz- • képviselet villájába, Glencoe városba, amely 12 mérföldre van New Yorktól. Mint ismeretes, a Szovjet, unióba látogató külföldi vendégek ezrei, köztük amerikaiak is utazgatnak az országban és elmehetnek például Taskentbe, Tbiliszibe, Ki- evbe vagy más vidékekre. Kiderül, hogy az Egyesült Államokban a meghívott vendégek közlekedését 12 mérföldön belül tilalmazzák, mig a Szovjetunióban a külföldi vendégek szabadon megtehetnek ezer mérföldeket, Hogy mernek ezután a Szovjetunióban. lévő „vasfüggönyről“ fecsegni? A nemzetközi események fejlődése azt mutatja, hogy a „hidegháború“ politikája, a nemzetközi provokációk politikája megmérgezi a nemzetközi légkört. Egyes magasan álló, de — enge- delemmel szólva — szűklátókörű óeeánontuli személyiségek a nemzetközi helyzet* kiélezésének irányvonalát követve gyengeségünk megnyilvánulásának tekintik a Szovjetuniónak azt a törekvését, hogy biztosítsa a népek közti bakét, gondoskodjék a nemzetközi feszültség enyhüléséről. Éppen ez az esztelen feltevés magyarázza meg azt, hogy az- Ameiíkai Egyesült Államok egyes körei nyilvánvalóan értelmetlenül nyúlnak hozzá a vitás nemzetközi kérdések megoldásához, ez magyarázza meg zsaroló és mindenfajta kalandokba bocsátkozó politikájukat. Persze, ebben a „filozófiában* * nincsen semmi uj sem. A világnak még nem volt ideje elfeledni, hogy nem más, mint Hitler bocsátkozott országunk elleni bűnös kalandba abból az esztelen számításból kiindulva, hogy a Szovjetunió „agyaglábu kolosszus“. Ismeretes, hogy ez a német fasizmus teljes bukását eredményezte. Engedtessék meg, hogy megkérdezzem: milyen alapon ismétlik most meg egyes amerikai politikusok a Szovjetunió gyengeségét emlegető szólamokat? Egyetlen józanul. gondolkodó ember sem fogja tagadni, hogy a Szovjetunió nemzetközi helyzete jelenleg szilárdabb, mint valaha, hogy velünk együtt testvéri egységben halad a hatalmas demokratikus tábor, hogy a szovjet állam következetes harca az új háború veszélye ellen hatalmas tekintélyt és bizalmat biztosított számára az embermilliók szemében a világ minden országában. Még országunk leggonoszabb ellenségei is elismerik, hogy a második világháború befejezése után a Szovjetunióban évről évre jelentős mértékben fejlődik a gazdaság, a kuittt. ra és a nép jóléte, a szovjet társadalom egysége még sohasem volt olyan összeforrott, a szovjet népek testvéri barátsága még sohasem volt olyan erős és megbonthatatlan, mint most. Igaz, külföldön akadtak olyan politikusok is, akik országunk gyengülését látták abban, hogy leleplez. ,ük és ártalmatlanná tettük Beriját, a nép ellenségét. De ezek rövidlátó politikusok. Mindenki szántára vi. lógós, hogy az, hogy olyan hamar és idejeko. rán sikerük leleplezni és ártalmatlanná tenrd az imperializmus megrögzött ügynökét, ez egyáltalában nem tanúskodhat a szovjet állam gyengüléséről. (Folytatás a í. oldalon) 1953. aug. 12. Szerda.