Zala, 1952. november (8. évfolyam, 259-281. szám)
1952-11-12 / 265. szám
„B^-ügy (Csehszlovák film) 194-t-ben. a magyar sajtó is beszámolt arról az eseményről, hogy Szlovákia hegyeiben, a Kis Fáira- ■ban veres harcok folynak a »Galicia" különleges SS hadosztály •ina rúd ványai és. a. népi fegyveres arök közölt. Ez a■ harc adta térné- ijáj a film forgatókönyvének. Sikeresen vívták meg q harcot HZ Államvédelmi Hatóság és a henoédség alakulatai; megsemmi- isii ették a- rablóbandát, amelyet az egyházak reakciós vezetői és a fái Iföldi kapitalisták támogattak vall tó munkájukban. Hiábavaló volt tchád a klérus- ’tiak és a jobboldali sajtónak min- flen erőlködése, hogy bebizonyítsa b bamleristák .ártatlanságát", ^ i A harc sikeres végrehajtásában biagypan segítette a hadsereg ala- ifadaiail a lakosság széleskörű támogatása. Az egyszerű emberek Pegitctlék leleplezni a különböző álarcba bujt kéninöt, aki egyszer .mint egyszerű parasztasszony jelent meg, másszor pedig angol vj- náyÍrónőként „csak“ az egyik picit ániára jött lú-togatóba. ,,.. Éberségre és óvatosságra ■nevel ez a fhm és néhány jó példa utján feltárja a katonai titoktartás fontosságát•._ állapítja rneg a Csehszlovák Néphadsereg .köiponii lapja, az öbrana Ludu. A hiúdé P-rávo a színészek alakítását és a fényképezés kiválóságát dicséri: ...... Ás operatőri munka fe lébreszti bennünk szép hazánk iránt a szeretetek Ezért a földért és az itt lakó becsületes népért küzdöttek katonáink az 1947-es esztendőben. A béke ellenségéi ebien harcoltak, hősiességük bennünket is elszánt küzdelemre buzdít...“ — állapítja meg a lap- (Zalaegerszeg, november 10.—IC) A Tátik A ii és a. Kíliogfyái'tás Amerikai lap jelentések nemrégiben beszámoltak arról, hogy a Vatikán filmbizottságot szándékozik létesíteni, amely a ..vallás és az erkölcs" szempontjából fogja a filmeket felülvizsgálni. Nyilvánvaló, hogy a Vatikáa-félé erkölcsi cenzúra Tniman és az amerikai monopóliumok marshallizált „keresztényi erkölcseit" fogja előtérbe helyezni. Mi sem bizonyítja, ezt jobban, mint az az olasz- országi jelentés, melyét a NATION nevű amerikai lap közölt. A NATION ugyanis beszámolt arról, hogy Spellmau amerikai bíboros két megbízottja nemrégiben Olaszországba utazott, ahol tárgyalásokat folytattak az •olasz kormány és a filmgyártó cégek megbízottaival az olasz filmek tartalma feletti közvetlen amerikai ellenőrzésről. Spellman megbízottjai kijelentették, hogy szükségesnek tartják állandó „tanácsadó“ kiküldését, nehogy olyan Hímek készüljenek, amelyek megsértik az „amerikai erkölcs kódexét" — értsd: a mindenható monopóliumok érdekeit, a háborús uszítok célkitűzéseit. Természetesen nemcsak Olaszországra vonatkozik a Vatikán, illetve az amerikai tanácsadók beavatkozása. Legutóbb nr. Osztrák Katolikus V'ikr,bizottság tartott értekezletet, stkol a felszólalók hangsúlyozták, hogy a filmet a „keresztényi nevelés" szolgálatába kell állítani... „BCTOItHÓNAP" nov. 10—december LO-ig. I» L’ í Öli BliTlüKESiTö V. Zalaegerszeg, Marx-tér 3. Nagykanizsa, Ady E.-u. 4. alatti boltjaiban nagy vá lasztikba n kaphatók: .konyha, hálószoba, stb. berendezések. n o & I ■Zülaegéiszeg, 'november ö— ERKEL Nagykanizsa, íiovembsr T0—1- ig f Ifi1 Ti ARATOK ízuj ember kovácsa a bányász bulturcsofjon előadásában \ nagykanizsai % bányász szín- jáit.szócsoport november 8-án, szombaton, este zsúfolásig telt ház előtt adla elő „Az uj ember kovácsa“ ciraü színművet. Makarenko világhírű regényét StchUk csehszlovák iró dolgozta át színpadra. A darabban erőteljes színekkel bontakozik ki Makarenko, a nagy szovjet pedagógus kereső vívódása és az a karc, melyet az első világháború utáni szovjet fiatalság cgyré- szenek— az apát 1 án-anyátlan gyermekeknek — a szovjet hatalom hasznos polgáraivá való neveléséért vívtak a pedagógusok. Az uj piacokért, a világ újra felosztáséért vívott imperialista háború rengeteg gyermeket ragadott cl családjától. Ezek a gyermekek akiknek legtöbbje sohasem ismerte a boldog gyermekkort, a végtelen ' területek csavargóivá váltak. Verekedtek, loptak, rabollak. Amikor a , szovjet hatalom megerősödött,: » kezdetét vette a szocialista jövő építése, csak akkor kerülhetett sor a fiatal csavargók összegyűjtésére és nevelésére. S zocializmust építő országban csak becsületes emberek élhetnek. Vájjon ezek a gyermekek nem voltak becsületesek? Azok voltak, miként szüleik akik a tőkések gyáraiban robotoltak, vagy a kulá- kok földjein gürcölték végig nyomorúságos életüket. Szüleik elvesztése és a- háboruuíáni zűrzavar tette őket. csavargókká tolvajokká rablókká. A szovjet állam egyik fűfeladata ezeknek a gyermekeknek a rendes útra való térítése volt. A régi pedagógiai módszerek azonban csődöt mondottak. A aelejtuiek látszó anyagból uj embert kellett kovácsolni. Makarenko vállalkozott erre a nehéz feladatra. Hatalmas nehézségekkel kellett megküzdenie. Élete szinte eggyóforrt a csavargó gyermekek életével és ez tette lehetővé, hogy le tudott hatolni abba a pszihológiai mélységbe, ahonnan felhozta azt az uj nevelési módszert, amelynek segítségével teljes diadalt aratott. \ bányász színjátszó csoport nagy feladatra vállalkozott, amikor elhatározta,, hogy előadja az „Uj ember kovácsa“' . ciníü színmüvet. A darab sikere kettős követelményt állított: jó szervezést és jó rendezést. Az előadás arról tanúskodott hogy ezt a kettős feladatot jól oldották meg. Nem felszí ni hatásokra törekedtek. A szereplőket hosszú tanulmányozás után válogatták üsz- sze a rendezők. Peti János és Gáspár Endre alapos munkát végeztek. Sokáig keresték Lapot, TosIm, Kuzma, Verzscnye i;, Anion B., Jelccdcrina Mai ve j és Vera megszemélyesítőjét. Munkájukat teljes siker koronázta.. Máir az első felvonás első jelenetei olyan figurákat hoztak a nézők elé, amelyek pillanatok alatt kiváltották a valóságérzetet, azt a hatást, amely a darab további folyása során állandóan fokozódott. A figurák valódi típusok voltak. Makarenkot a darab rendezője, Peti János alakította. Hűen adta a belső vívódást, a keresést, amely arra irányult, hogy a mélypontra jutott fiatalságból milyen módszerrel nevelhetne hasznos szovjet embereket. Ugyanekkor el tudta hitetni a nézőkkel, hogy máris felfedezte ezekben a romlott sihede- rekben az igazi embert, azt az embert, aki egykor majd becsületes építője lesz a nagy kollektívának — csak le kell szedni rólak a kitaszítottság, az utszéli árkok szeny- nyót, s meg kell ismertetni velük a szebb, a nemesebb életet. 1) éti János jól adta a pszihőló- gus nevelőt, ö maga, amig a vásott sikederék romlott lelki világának kuszáit szálait igyekezett kibogozni, fokról-fokra bogozta ki az uj nevelési módszer szálait is. Jekatorina (Kovács Józsefné) nem hitte, hogy Makarenko a „telepesek“ nevelésénél sikert- érjeu el furcsa módszerével. Igen. jól domborította ki a kettőjük »gondolkodásában- kiütköző ellentétet. Jól 'játszotta Zsabó Józsefné is Varvara szerepét. Némethi, István eredetien alakította Kalina Ivanovicsot. 'Valód L embertípust adott: annak a szovjet embernek a típusát, aki — bár teljes szívvel az uj rendszer híve — nem tudott még tökéletes mozdulatokat végezni a bilincsektől megszabadult kezeivel. Igen sok volt benne a- cári Oroszország muzsikjának életéből. li cznica István kitünően jüt szőtt líalabudának, a kerületi népművelési bizottság vezetője nek szerepében. Néha azonban szia padlásunk tűnt. Ezt nyilván az okoz. fa, hogy többet akart adui, min: amit a szerep kívánt. Fijam Mihály Muszij Karpovics szerepében játszott. A szerepet jól megtanulta de mint kulák, nem tudta teljes mér tekbeh kivívni a közönség megvetését. Időnként meghatotta a közönséget képmutató siránkozásával Majdnem szimpatikussá vált... A rendezőnek -itt - éppen az ellenkező hatásra kellett volna törekednie, gyűlöletessé kellett volna tenni a kulák oE R úrim szerepében Gáspár Endre játszott. Remek volt ez a játék. Gáspár Endre tökéletes hűséggel játszotta meg azt a hatalmas áralakulást, amely Burun bensőjében végbement. Megmutatta miként alakulhat át az ember, ha hozzáértő kezek formálják. Tóth ' Józsefnél nem tévedtek a rendezők, amikor Lapot szerepének eljátszását bízták reá. Jó volt Kliss Ferenc 5« Mate ej szerepében. Sülé Antal már az első jelenetben magáravonta a figyelmet. Nem csak dadogásával, liánom eredeti já. tékával is jó hatást váltott ki. Igen jói adta a romlott V erzsenyev ellenállhatatlan vágyát a betű, a könyvek iránt. Játékával teljes mértékben sikerült valóságos képet adni. Tarsoly Gittában a rendezők megtalálták Makarenko igazi Veráját. Rövid szerepét szinte feszitette az eredetiség. Szóiról György az első jelenetben kissé darabos volt. de hamarosan ma garat'alá It és végig jól játszotta a lopós Kv.ama szerepét. Megérdemelten aratott tapsot a fiatal Márkus Endre. Nemcsak játszott hanem valósággal élt Tosha szerepében. dó volt Orbán József. ifjú Varga István ILcncz Anna í& Gyi- móthy Éva is. Az „Uj ember kovácsának'; bemutatásával a bányász szinjátszó- esopoxt bebizonyította, hogy komoly felkészülést igénylő darabokat is ;gen jól tud előadni. Kár hogy nem kapják meg azt a segítséget, amit megérdemelnének. Az ülnökválasztás elé A megyei és járási tanácsoknál mcsfc folyik az ülnökválasztás előkészítése. November végén, december elején választják meg a helyi tanácsok a bíráskodásban résztvevő népi ülnököket, 1953. évi január hó 1. napjától kezdődő két évre. üzemek, bányák, állami gazdaságok, terme!öszövetkezetek tesznek a napokban javaslatot olyan dolgozók megválasztására, akiket politikai öntudatuk gazdag élettapasztalatuk, feddhetetlen múltjuk méltóvá tett arra, hogy a bírósági eljárásban, mint népi ülnökök a dolgozó népet képviseljék. A megválasztandó ülnökök mint itélöbirák a dolgozó nép meggyőződését fejezik ki. Hatékonyan kezro kell müködniök abban, hogy a népi demokrácia rendje, törvényei ellen támadó ellenséges elemek elnyerjék méltó •büntetésüket, hogy a bírósági eljárások ős határozatok szilárdítsák az állami fegyelmet, hogy igazságszolgáltatásunk védje és biztosítsa a dolgozók jogainak ér. vényesülését és maradéktalanul eleget tegyen annak a nevelő feladatnak, amely a szocialista bíráskodásnak elsőrendű hivatása. Az üzemekben és más munkahelyeken mindenhol megértették a választás jelentőségét megyénk, ben is és azokat a dolgozókat jelölik, akiknek a bíráskodásban való részvétele még közelebb hozzá, bíróságainkat- a néphez, fokoz va a: bíróság iránti bizalmat és megbecsülést. Ezeket a javaslatokat fogják niajd a tanácsok megvitatni és a legalkalmasabb, arra. legméltóbb dolgozókat megváhisz. tani. A nép legközvetlenebb részvétele az igazságszolgáltatásban a demokrácia alapvető követelményei közé tartozik. A népi élelmeknek az igazságszolgáltatásban való részvételével biztosítható egyedül az a fontos közérdek, amely megkívánja, hogy az igazságszolgáltatás sohase szakadjon cl a helyes társadalmi felfogástól, hanem hűséges kifejezője legyen a nép meggyőződésének. Ez a nagyjelentőségű választás, amelytől már csak hetek választanak el, fejlődésünknek egy uj lépcsőfokát jelzi. Előrehaladást abban a tekintetben, hogy a szovjet bíróságok példája nyomán ha. ladva, a nagy Lenin tanításait tartva szem előtt, a dolgozók minél szélesebb köre közvetlenül résztvegyen a bíráskodásban. Sztálin elvtárs is azt tanítja, hegy erősíteni kell a proletárdiktatúra államát, annak szerveit. A mi bíróságunk a proletárdiktatúra, bírósága. A bíróságok megerősítése tehát a törvények érvényesülésének fokozottabb biztosítását jelenti. Ennek megvalósulásával pedig még szorosabb- ia fűzzük a kapcsolatot a bíróságok és a dolgozó nép között, mert a mi törvényeink a dolgozó nép akaratát fejezik ki, a dolgozó nép érdekeit védik. Az imperialista állam büntető törvényeinek feladata az uralkodó osztály érdekeinek, — elsősorban a tőkés magántulajdonnak — megoltalmazása. Elhallgatják ennek érdekében hogy a kapitalista társadalom ellenérdekű osztá- lyokból áll, hogy a hép túlnyomó többségének érdekei ellentétben állnak azok érdekeivel, akik a törvényeket alkotják. A bíróság, amely az imperialista állam ezen törvényeit az uralkodó osztály érdekében alkalmazza, osztálybiróság, —- bár ezt kendőzni törekszik. Ebből következik, hogy a múlt. | ban nálunk sem lehetett összhang a nép meggyőződése és az osz- tálybiróság ítéletei között. Nem lehetett összhang a nép meggyőződése és az osztálybiróság' ítéletei között. Nem lehetett, mert az osztálybiróság az uralkodó osztályok politikai és erkölcsi meggyőződésének adott kifejezést Ítéleteiben, a kizsákmányolt dolgozó nép, — teli át a nép túlnyomó többsége — pedig más politikai, erkölcsi és jogi meggyőződést vallott. Iga/zságszolgál tatásunk térti létén a felszabadulás óta felmérhető fejlődés azt a célt szolgálja, hogy az a szakadék, amely a nép meggyőződése és a bíróságok ítéletei között a múltban fennállott, eltűnjék és a bíróságokat a dolgozó nép te’jesen a magáénak érezze és vallja. A proletárdiktatúra funkcióit teljesítő népi demokráciánkban c téren is gyökeres változás következett be. A bíráskodás minden álcázás nélkül a munkásosztály és a vele szövetségben lévő dolgozó parasztság uralmának és hatalmának védelmét szolgálja. Ehhez képest osztályharcÓs ítéleteivel elsőrendű kötelessége hathatós védelemben részesíteni a szocialista társadalmi rend gazdasági alapját képerő társadalmi tulajdont, a közösség vagyonú1. A mi bíróságunk a proletárdiktatúra bírósága és felismerve a büntetőjog osztálytartalmát, hirdeti is, hogy osztálybiróság. A választásokkal ka.pcso:atos komoly előkészületek -csak megerősítik azon meggyőződésünket, hogy a népi ülnökök megválasztása a szocializmus uj győzelme lesz. Di\ Tószegi Ferenc, a megyei bíróság elnöke. iPORf XB. II. nyugati CSOPORT: L V L. Sorte.’." 31 26 3 2 60:1 -1 53 2. Tatabányai B 3. Várpalotai B. 31 19 (1 r'ó 82:29 47 31 u U b 14:32 37 4. Pápai ■ VL 51 16 4 11 52:40 80 5. Szhelyi VL. ö. Komlói Bányász 31 16 4 1! 61:61 30 31 16 2 13 61-62 34 7. Pécsujhcgyi B. 8. Győri Luk. 81 12 9 10 66:49 33 31 15 3 13 59:32 33 9. N-kanizsai B. 31 i i 4 13 51:47 32 10 Veszprémi B. 80 12 6 12 51:54 30 56:55 29 11. Pécsi VL. 31 ll 5 U 12. Z-egerszegi VM. 13. Kaposvári V. 51 31 10 10 U 5 15 16. 46:69 25 48:70 25 14. Pécsbányatelep 15. Tatabányai Ép. 30 9 ? 15 45:60 24 30 9 17 43:62 22 16. Székesfehérvár 30 8 6 16. 51:68 22 17. Soproni Lók. 18. N kanizsai Lók. 31 5 7 19 39:65.17 31 4 8 19 37:78 10 AZ KB il-be jutásért folyó osztúltjozó- mérkőzéseti I. csoportjának állása: I. Szhelyi Honvéd 2 2-----13 : 6 4 2. Előre Bel sped 2 11 — 2: 1 3 3. Veszprémi Vasas 2 11 — 5: 3 3 4. Esztergomi Vasas 2 1—1 1: 1 2 5. Z egerszegi Bástya 2-----r 2 6: 13 — 6. Győri VM. 2------2 2: 5 — Országos ifjúsági válogatottak labdarugó_ tornája I. csoportiának állása: 1. Zala megye 2. Budapest 3. Győr megye 4. Vas megye 5. Komárom megye ü. Veszprém megye 2 2-----C: 3 4 2 1 I — 8: 2 3 2 1 1 — 6: 3 3- 2 — 1 1 5:-7 I 2 — 1 t 0: 3 1 2-----2 3:10 — A LABDARUGÓ NB I. VASÁRNAPI EREDMÉNYEI: Bp. Bástya—Szombathelyi Lokomotív 5:3 Bp. '''as^s—Szegedi Honvéd-4:3 Bp. Postás—Dorogi Bányász 3:0 Diósgyőri Vasas—Csepeli Vasas 1:0 Győri Vasas—Bp. Kinizsi 4:0 Salgótarjáni Bányász—Pécsi Lók. 6:0 AZ NB II. NYUGATI CSOPORTJÁNAK VASÁRNAPI EREDMÉNYEI: Nagykanizsai Lokomotív—Kaposvári Vasas 7:1 (2:1) Székesfehérvári Építők—Vörös Lobogó Sortex 2:1 (1:1) Tatabányai Építők—Szombathelyi Vörös Lobogó 3:1 (1:0) Zalaegerszegi Vörös Meteor—Pécsi Vörös Lobogó 1:1 (0:0) Veszprémi Bástya—Pécsbánya telepi Bányász 1:0 (1:0) Várpalotai Bányász—Tatabányai Bányász 0:0 Gyó'ri Lokomotiv—Soproni Lokomotiv 2:1 (2:0) Pápai Vörös Lobogó—Pécsujhcgyi Bányász 2:2 (1:0) Komlói Bányász—Nagykanizsai Bányász- 2:0 (2:0). ZALAEGERSZEGEN VÁROSI TEREMI RÖPLABDA-BAJNOKSÁG INDUL Zaiacgerszegen a városi TSB mellett működő Röplabda Társ.' Szövetség kiírta az 1932—1953. évi városi teremröplabda- bajnolcságot. A bajnokság kétfordulós és azon minden üzem. vállalat és hivatal női és férfi csapattal vehet részt. A bajnokság iránt Zalaegerszegen nagy érdeklődés nyilvánul meg. Nagyszerű küzdelemben győzőit a nini gyár birkózó-válogatott. Magyarország—* Csehszlovákia 7:1. APRÓHIRDETÉSEK HASZNÁLT boroshordókat 'minden nagy, Ságban és mennyiségben vásárol a Zala megyei MÉH Vállalat,' Nagyka.-, zsa. Somogyi Béla-utoa 15. sz. (571) HÁZ!VÁGÁSÚ sertésbőrért kg.ként .23 forintot és kilogrammonként- 3, ionnü fejtési jutalmat fizet a Melléktermék: és .Hulladékgyűjtő Vállalat, valamint! földműves-szövetkezetek. (572) magános dol-‘ vagy december l_re, Kulonpejáraiu bútorozott szóbátT kerbs Nagykanizsán. Cím a kiadóban: (583) TEDD TAKARÉKBETÉTBE... Előnyös kényelmes biztonságos ZALA A' Magyar Dolgozók Pántja Zala megyei Bizottságának lapja • Felelős szerkesztő: Szántó Jenő. - Felelő- .kiad": Darabos íven. — Szerkesztőség. Zalaegerszeg, Kossuth Lajos-utca 22. Telefon: 750. -- Kiadóhivatal: Zalaegerszeg. Széchenyi uT 4. Telefon: 102. — Készült a .Vasmegyei Nyomdaipari Vállalatnál, Szombat búj, Kossuth Lajos-utca G. Telefon: : : — . Felelős vezető: Hofmann Mikióii.