Magyar Vízgazdálkodás, 1986 (26. évfolyam, 1-8. szám)

1986 / 5. szám

munkálkodásomat, mert itt van a Ti­sza torkolata. — És hol van Titel? — kérdeztem. — Titel vagy tizenegynéhány km-rel feljebb. De nézd csak, ott a torkolat, mind a kettő. Ugyanis a régi, amelyet a világítótorony jelez, ma már holtág, s mellette, alatta van a másik, a széles, az új Tisza-torok. Köszöntőm szülővárosom folyóját, a szőke Tiszát, aztán megyek vissza írni. Mert ezzel telik a napom; nézem a a tájat és írok. S közben ebédelünk és vacsorázunk, nem titok, naplót vezetek. És naplót olvasok. Széchenyiét. Este, mikor lefekszem, az olvasólámpám fé­nyénél a Desdemona útját követem. Hiszen holnap elérjük, áthajózunk a Kazán-szoroson. Reggel fél ötkor már a kormányállás­ban vagyok. Hiszen Szendrőhöz köze­ledünk. Előbb a vasgyár, majd néhány új magasház, s aztán a vár következik. Még^ csak dereng. Még szürke minden. A bástyák beolvadnak a hajnali deren­gésbe. Szendrő hatalmas. 25 tornyából a messzelátóval vagy 16-ot megszámo­lok. Csipke mellvédek. Őrtornyok. Mind­ez a vízparton. Csak éppen a gályák hiányoznak. A falak 4,5 m vastagok. Für­dik a vár a lámpák fényében. Olvastam az útikönyvben, hogy volt idő, amikor a szerb államiságot egyedül maga Szendrő képviselte, vagyis Smederovo. Ellenállt a töröknek. Itt lakott, itt idő­zött Hunyadi is. Nyilván a várpalotában. És hol raboskodott? Mert Brankovics lecsukatta, vagy írjam finomabban: vé­dőőrizetbe vette. Azt mondják a hajó­sok, hogy a vár nem a középkorban pusztult el, hanem a német megszállás alatt. Lőszert tartottak benne a néme­tek, s ez felrobbant, s szétvitte a falak, a bástyák egy részét. Megint Széchenyit olvasom. Idézetek a július 1-i naplójegyzeté­ből : „Sokat beszéltem Beszédessel a Du­na szabályozásáról... Ennek ország­­gyűlési tárggyá kellene lennie. Ez emel­né a magyarságot... Ha a magyar rendek saját zsebükből szabályoznák a Dunát az egész Monarchia számára — még lehetne valami Magyarország­ból... A Dunát szabályozni kell!” És három évvel később, egy újabb aldunai útja alkalmával ezt írta 1833. július 10-én; „Ha megnyílnék a duna­­gőzhajózás a tengerig, az első hajónak Orsováig kellene mennie, mégpedig 3 és fél nap alatt: első nap Mohács, második Pétervárad, harmadik Moldova, negyedfél Orsóvá. Azután átrakodás. És 30-án ezt írja: „Meltzel 37 bányász­­szál már Plavisevicán van. Tegnap már repesztettek. Ketse minden emberével ott van... hogy holnap Csernecre menjen ..." Közben összetűzés az or­­sovai pasával, aki kijelenti: „A fél Du­nát megmérhetik, a másik felét azon­ban nem engedem, míg nincsen rá pa­rancsom ..." S erre mit válaszol a haditanács? „A Duna törököké — meg kell adni nekik, ami az övék ..." Ekkor már Vásárhelyi Pál van Szé­chenyivel. Széchenyi éveken át buzgón munkál­kodott az aldunai hajózás megterem­tésében. Emlékezzünk csak! 1830. jú­nius 24—október 19-e között teszi meg első aldunai útját, amikor Milos Obre­­novic fejedelemmel is tárgyal. 1833. július 8—október 8. között ismét be­utazza az Al-Dunát. 1834. június 10— július 7. között újabb utat tesz, ellen­őrizve a szabályozási munkák állását. Augusztustól kezdve újabb aldunai út­ra vállalkozik. Egy év múlva a Zrínyi gőzhajóval tesz egy rövid aldunai utat. 1836-ban már feleségét és négy mos­tohagyermekét is magával viszi az Al- Dunára. Ezt 1837-ben is megismétli, március második felében, ugyancsak gőzhajón. 1842-ben egy rövid hajóutat tesz a munkálatok ellenőrzésére. Ez egyben utolsó aldunai útja. Én mámoros kedvvel várom a talál­kozást a szépségekkel. Kétszeresen is mámoros vagyok, reggel konyakot it­tam, május elsején ezzel köszöntöttek a határőrök Veliko Gradistén, amikor kiléptem e kicsinyke határvároskába. Az ünnep tiszteletére felhúzzuk hajónk­ra az АВС-zászlósort, jobbról és balról. Hadd lássák: ünnepelünk. A parancsnok előre mutat: — Az ott a Babakaj. Valamikor — a szabályozás előtt — még hat méter­rel magasabb volt a szikla, de az or­­sovai gát felépítése után megemelke­dett a víz szintje. Azért még szépen látszik belőle. Azt mondják, valaha őr­torony állt rajta. Etimológizálok: baba, papa, apó, vagyis nagyapa, a kaj sziklát jelent. Tehát a nagyapó sziklája. Jobbról me­gyünk el mellette. Felnézek mögötte a hegyre. Magá­nyos, félig leomlott vártorony. Az egy­kori Lászlóvára maradványa. Dehát én tanultam Lászlóvárról. Arany Jánostól. Amikor a szegedi Madách Imre Pol­gári Fiúiskolában Vicsay Lajos tanár úr megtaníttatta velünk Arany János Rozgonyiné c. balladáját, nem gondol­tam volna, hogy egyszer majd fenn­hangon mondom el Lászlóvára és Ga­­lambóc között. Van aki nem ismeri Rozgonyiné Szentgyörgyi Cicelle törté­netét? Az 1391-ben török kézre került galambod várat Zsigmond király vissza akarta venni a töröktől, haddal támadt a várra, ebbe a csatába indult Roz­­gonyi vitéz is, s vele ment szép fele­sége, Cicelle is. A csata 1428-ban esett, sajnos, a magyarok balszeren­cséjére vesztett helyzetbe kerültek, s maga a király is nehezen menekült meg azon a gályán, amelyet maga Szent­györgyi Cicelle kormányzott a mene­külő király megmentésére. Bizony, mondtam a verset, átszelle­­mülten gyerekként és most, negyvenöt év után, mondtam hogy: „Hová, hová édes férjem? / Megyek a csatába: / Galambócon vár a török / Ne várjon hiába.” Igen, ezen a versen tanította meg nekünk a tanár úr, hogy mi is az alliteráció, hogy milyen szép a betű­­rimek játéka. íme: „Csalogatja cseme­gével / Muci paripáját / Lebke szellő lebegteti / Tengerzöld ruháját..." Érez­tem, hogyne éreztem volna a költői le­írás szépségét, a szavak játékát. Még jó jegyet is szereztem vele, ó, ha most a tanár úr elé állhatnék, s mondhat­nám a verset, kihangsúlyozva a belső rímek zseniális rendjét: „Hej! ki hozza, kormányozza / Ide azt a gályát? / Vagy már senki, meg nem menti / Magyarok királyát?/ Én, én hozom, gyönge asz­­szony, / Hajómat az éjben: / ülj fel uram, Zsigmond király, / Te is édes fér­jem!” De gálya nincs, csak a mi hajónk szeli a vizet, nézem a várat, micsoda fantasztikus, romjában is, hulltában is. Nagy hegyek alatt egy kisebb hegyre kúszik fel az erősség, épen állnak tor­nyai, bástyái, kapuja, innen, a tó köze­péről — mert itt már egy hatalmas tavat játszik a folyó — minden jól lát­szik. És a messzelátó újra csak közel hozza a látványt. Igen, mintha egy hatalmas tó köze­pén úsznánk. A jelenben is, a múltban is. Mert ez már sok mai hajósnak is múlt és jelen egyszerre. Hiszen itt ha­józtak a hőskorban, amikor még nem volt feduzzasztva a víz. Mesélnek erről. Kár hogy a mi korunk nem kedvez a múltidéző verseknek. Egyszer, Hedvig Ferenc barátomnál, aki a tengeren fejezte be több mint háromévtizedes hajózását, de aki még a kezdeteknél Duna-tengerjáró hajó­kon teljesített szolgálatot, s mindig lel­kes amatőrfilmes volt, megörökítette útjukat a duzzasztás előtti Dunán. Ma már múltidéző dokumentum ez a film. Én láttam. Élveztem. El tudom képzelni a múltat. Bal oldalt hatalmas kőtábla. A Baross-tábla. Ez szerencsére itt maradt, noha ösz­­szetört állapotban. Ott megy el alatta az út. Talán újkori kompromisszum mentette meg, ha már a Széchenyi­­tábla nem került, nem kerülhetett meg­mentésre. Éppen azé az emberé, aki a legtöbbet tette a Duna hajózhatóvá té­telére. Már annak is örülni kell, hogy vala­mi megmaradt a múltból az Al-Duna partján. Drenkovánál kezdődött hajdan a zu­­hatag. Mindig hallom a rádióból: „A Duna Drenkovánál..." Most itt van. A víz közepén egy hajdani vár tornya nyúj­togatja megmaradt falait: Drenkó vára. Itt lépett magyar földre Thököly Imre 1693. szeptember 29-én, hogy ismét fel­­lobbantsa a Habsburg-ellenes felkelés lángját. Thököly Imre nekem személyes hősöm, hiszen két regényt is írtam róla, tisztelgek emléke előtt. Alattunk 18—23 méter mély a víz. Milyen keskeny lehetett hajdan a Duna. És milyen veszélyes. S itt esett mély szomorúságba Szé­chenyi, amikor 1836. augusztus 8-án ezt írta Naplójába: „A Zrínyin Drenko­­váig ... Alig hunytam le a szemem. A gőzhajó társaság csődjét látom. Mióta eljöttem, egy sort sem kaptam a Fő­hercegtől. Ez .consilium abeundi’-t (ki­csapást) jelent. Látom széthullani a gőzhajókat. Bécsben nem fogják támo­gatni, mivel hogy ez quasi magyar vállalat. — Nekem végem. Úgy érzem, egészen oda vagyok. Kinek nem kelle­­metes a bensője, az odakünn sem ké­pes hatni. Szép álom volt az egész! Adieu, híd — adieu, gőzhajózás.” Szerencsére nem lett igaza. Mi pedig hajóztunk tovább a Kazán­szorosba! Takács Tibor / 25

Next

/
Oldalképek
Tartalom