Magyar Vízgazdálkodás, 1980 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1980-06-01 / 6. szám

Egyezménytervezet- a határvizekről A magyar—szovjet vízügyi együttműködésről K. Sz. Hilobocsenko nyilatkozata a tárgyalásokról Nyíregyháza a Felsőtiszavidéki Vízügyi Igazgatóság szék­házában folytak azok a magyar—szovjet kormánymeghatal­mazotti tárgyalások, melyek a két ország határvizeire vonat­kozó egyezmény tervezetet dolgozták ki. A magyar küldött­séget dr. Breinich Miklós, az Országos Vízügyi Hivatal első elnökhelyettese, a szovjet tárgyaló felet K. Sz. Hilobocsenko vízgazdálkodási miniszterhelyettes vezette. A tárgyalásokon jelen voltak a területileg Illetékes vízügyi igazgatóság veze­tői, magyar részről dr. Szeifert Gyula, szovjet részről Sz. J. Pljuscs. Amint ismert, hazáinkban Szabolcs-Szatmár megye területén a Tisza, a Túr, a Batár, a Csaronda és a Szipa­­főcsatorna minősül határvíznek. A tárgyalásokat követően K. Sz. Hilobocsenko nyilatkozott lapunknak. — A meghatalmazottak értekezletének az volt a célja, hogy egy új, hatékony egyezményt készítsenek elő, amely lehe­tővé teszi mind a magyar, mind a szovjet fél részére a határ­vizek mentén a magasabb szintű együttműködést. A jelenleg hatályban levő megállapodás harminc esztendős, éppen az idén emlékezhetünk meg három évtizedes múltjáról. Meg­győződéssel mondhatom, ez idő alatt minkét fél pozitív ta­pasztalatokat szerzett az egyezmény hatékonyságáról. Még véletlenül se tudnék példát hozni arra, hogy ez idő alatt bármilyen probléma adódott volna a közösen megfigyelt mű­tárgyaknál, a partvédelemnél, vagy bármilyen gátszakadás, hiba történt volna együttműködési területünkön. Közös tevé­kenységünk azonban nem egyszerűen a határvizekkel volt kapcsolatos. Állandó és rendszeres volt a vízügyi szervek között az információcsere, nagyon komoly eredményeket ér­tünk el a határvizek melletti területek meliorizációjában, ami­nek eredményeképpen területet nyertünk a mezőgazdasági művelés számára is. — Külön szeretném hangsúlyozni a szakemberek cseré­jét. A tudományos tapasztalatok, megfigyelések, tervmegol­dások közös kidolgozása, szervezési, üzemelési kérdések egész sora vált közös tőkévé. Úgy ítélem meg, hogy ez az együtt­működés jelentette az eltelt három évtized alatt a legna­gyobb közös hasznot. A kapcsolatok barátsággá alakultak, a magyar és szovjet szakemberek személyes viszonya szer­vesen illeszkedett a népeink közötti barátság rendszerébe. Ez a helyzet határozza meg mostani tárgyalásainkat, azok szellemét is. A harminc évig jól működő egyezmény hasznát Ön meggyőzően érzékeltette. Most mégis új készül. Ebben mi az új, mivel lesz gazdagabb az előzőnél? — Éppen a harminc esztendő tapasztalatai győztek meg minket arról, hogy az egyezményt ki kell bővíteni. A határ­vizek mellett ez idő alatt változtak a gazdálkodás körülmé­nyei, sok új vonás jelentkezett a vízgazdálkodás egészében is. A mostani tárgyalások egy több éve folyó eszmecsere eredményeit hivatottak összegezni, hogy megszülessen a ter­vezet. Mindenképpen helyet kap ebben a vízhasznosítás és a vízminőség kérdése is. Tárgyalunk a vízhasználatról is. A víz minőségével kapcsolatban szükségesnek tartom elmon­dani azt, hogy területeinken még a Tisza is megfelel a KGST normák szerinti i. kategóriának, a víz tisztaságát illetően. Világos, hogy a jó eredmények okait és azok megtartásá­nak módozatait is rögzíteni kell. A korábbinál is komolyab­ban merül fel az egymás informálásának, segítésének kérdé­se, de bővültek a vizek felhasználásának lehetőségei is. Mind­ezek, mint látható, már meghaladják egy egyszerű határvizi megállapodás kereteit, bővebb, gazdagabb tehát a téma. Közösen megfogalmazott formulákra van szükség, egységes törekvéseket kell rögzítenünk. Kidolgoztunk egy közös árvíz­­védelemre szolgáló dokumentációt is, az ebben való egyet­értés az együttes végrehajtás alapjául szolgálhat. Mint lát­ható, sok új vonása lesz az egyezménynek, tartalmazza mind­azt, ami a régi életbelépése óta jelentkezett, azokat a ta­pasztalatokat, melyeket szereztünk, s olyan témákat is, me­lyek már a jövő vízgazdálkodását segítik elő. Egy ilyen átfogó, s feltehetően újra sok évre szóló egyezménytervezet megfogal­mazása nem egyszerű munka. Voltak-e viták a tárgyalások során? — Jó egyezmény csak akkor születhet, ha vannak véle­ménycserék. Ahhoz, hogy a kölcsönös érdekék és a kölcsö­nös előnyök érvényesüljenek, erre nagy szükség van. így volt ez most is, de hozzáteszem: a tárgyalások igazi baráti szel­lemben zajlottak le. Ennek legékesebb bizonyítéka, hogy nincs kétféle egyezménytervezet, csak egy, amit közösen dol­goztunk ki. Ez viszont magába foglalja mind a szovjet, mind a magyar vízügyi érdekeket, tennivalókat. Meggyőződésem, hogy a most elkészült egyezménytervezet, amely mint látható, lényegesen gazdagabb tartalmú, mint a korábbi volt, nagy­szerűen szolgálja majd a jó alapokon nyugvó további együtt­működést mind a határvizek, mind az annál bővebb témát felölelő kérdésekben — fejezte be nyilatkozatát K. Sz. Hilo­bocsenko vízgazdálkodási miniszterhelyettes, a tárgyalások szovjetkormánymeghatalmazottja. Bürget Lajos Mi tette szükségessé, hogy országaink között ilyen magas szinten, kormány­meghatalmazottak tárgyaljanak a ha­tárvizekről, a vízügyi együttműködésről? Találkozás irodalmunk képviselőivel Az elmúlt évékben és napjainkban egyre gyakrabban kerül szóba vizeink állapota és ez magában hordozza je­lenünket, jövőnket. A napi sajtó is egy­re gyakrabban foglalkozik talán legna­gyobb természeti kincsünk „a vízkincs” védelmével. Sokan nem gondolják, mi­lyen fontos erről szólni, hiszen nem­zedékeket kell megtanítanunk saját ér­dekükben folyóvizeink, tavaink tiszta­ságának ügyében és még sokrétűbben kell tájékoztatni népünket hazánk teljes lakosságát érintő köznapi gondjairól, holnapi feladatainkról. Az Országos Vízügyi Hivatal elnöke, dr. Gergely István államtitkár az el­múlt hetékben ezért kezdeményezett ta­lálkozót a Magyar írók Szövetsége ve­zetőivel, az írókkal, hogy őszinte be­szélgetés során munkatársaival közösen ismertesse a vízgazdálkodás helyzetét, vessenek fel új témákat, kérjék az iro­dalom segítségét országunk, népünk ér­dekében. A létrejött eszmecsere után sok friss, új, eddig ismeretlen kezde­ményezésről hallhattak irodalmunk kép­viselői és valamennyien meggyőződtek arról, hogy milyen fontosnak tartja a szakirányítás a napi hiteles tájékozta­tást. A szépirodalom eszközeivel meg­fogalmazott nagy jelentőségű művek mellett, időszerű publicisztikára is szükség van. Az ágazat vezetése arra kérte irodalmunk képviselőit, hogy ne feledjék, egész társadalmunk érdekében szólnak, amikor vizeink védelmében fognak tollat, írnak és beszélnek a természetért, a vízkincsért, hiszen az egyben az egész emberiségért történik. 22

Next

/
Oldalképek
Tartalom