Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1882 (8. évfolyam, 1-54. szám)

1882-03-12 / 12. szám

A franczia kormánykörök igen nyugodtan néz­nek az egyptomi kérdés fejleményei elé, bár a fegy­veres beavatkozás esélye még nincs kizárva. A külföldi hírlapok nyilatkozatai a szerb ki­rályságról nagyon eltérők. Egyik üdvözli a király­ságot; másik Montenegró irigységét jövendöli s ennélfogva a királyság kikiáltását a délszláv esz­mére nézve károsnak mondja; míg némelyek azt remélik, hogy Szerbia a királyságból új erőt merít Ausztria-Magyarország ellen. Ezen egyéni érdekek és nemzetiségi tekintetek által sugalmazott vélemé­nyekben foglalt óhajtások csak egyes párttöredéknek a kijelentései. Délen, a lázadás színhelyén, csapataink táma­dólag léptek fel egyes lázadó csoport ellen, még pedig sikeresen. A magyar képviselőház asztalára a pénzügy­miniszter három törvényjavaslatot tett le, melyek legközelebb tárgyalás alá kerülnek. Megyei közgyűlés. — márcz. 7 és 8. A megye alispánja ő Felségök a király és királyné arczképeinek a megye tanácskozási terme számára leendő elkészítésére vonatkozó és a me­gyebizottsági határozat folytán Pápay Viktor vesz­prémi lakos állami rajztanárral kötendő szerződés tervezetét bemutatja. A bemutatott szerződési ter­vezet azon módosítással, hogy ő Felsége a király ne koronázási díszben, hanem magyar huszártábor­noki díszruhában a koronázási jelvényeknek alkal­mas helyen való kitüntetése mellett festessék le és hogy az arczképek úgy fénymázzal való bevona- tása előtt, mint az után a törvényhatóság által választandó mübirálók által vizsgáltassanak meg, — jóváhagyatott. Pápa város polgármesteri hivatala jóváhagyás végett beterjesztette a városi faiskola-telek iránt a honvédelmi minisztériummal kötött szerződését, mely azonban, mivel az iratokból nem tűnik ki, hogy minden törvényes formának elégtétetett-e, Pápa városának visszaadatik a hiányok pótlása végett. Nógrád vármegye megküldi megyei szerveze­tének és szabályrendeleteinek egy példányát, mely a levéltárban fog őriztetni. A veszprémi, zirczi és enyingi járások terü­letén működő lóavató bizottság elnökévé Hunkár Sándor szolgagyőri lakos, a pápai és devecseri já­rásokra nézve pedig Koller János kéttornyulaki la­kos választatott meg. A dunántúli tűzoltó-egyletek kerületi szövet­sége a rendszeres alapon szervezett tűzoltó-egyletek érdekében teendő intézkedésekre kéri a megyét. A kérés első pontja, hogy a hatóságok a tűzoltó-in­tézmény fejlesztésére és pártolására utasíttassanak, felhívás alakjában teljesítetni fog. A második pont, mely a m. kir. curia egyik határozata szerint mű­ködésük közben a tőzoltók hatósági közegeknek te­kintessenek, nem teljesíthető a dolog kényes ter­mészete miatt, valamint nem teljesíthető az sem, hogy, ha tűzesetben a tűzoltók szomszédközségbe rándulnak, az illető község tartozik a fuvardijakat űzetni. Mihályháza község kérelme, hogy 1881-re kivetett 12 3 frt közmunkaváltság meg tize tése alól felmentessék, nem teljesíthető. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszté­rium iutézvénye, hogy a megye a budapesti közép­ipartanodába területéről felküldendő joravaló ipa­ros növendékek számára legalább egy ösztöndíj alapítása iránt intézkedjék, elfogadtatik. A megye a felkelési alapból évi 100 írt javadalmazással egybekötött ösztöndíjat alapít olykepen, hogy ezen ösztöndíj megadásának joga a megyei magánpénz- tárakat kezelő választmánynak tartatik fenn. Az ösztöndíj elnyerésénél első sorban veszprémmegyei illetőség és minden esetben a budapesti állami középipartanoda szervezetének a rendszabályokról szóló fejezete 2-ik §-ában elősorolt feltételek, illetve kellékek kívántainak meg. Özv. Kernya Józsefné, kinek férje pandur-őr­azt mondja; »Bolondság, Gyerekség!“ Hejh men­nének csak először bálba, bizony nem úgy be­szélnének. — Én egész respektussal vagyok e fontos körülmény iránt. Mint rokonod és barátod mély részvéttel látom e súlyos situácziódat s mint ta­pasztalt férfiú, ki régóta tapossa a báltermek si­kamlós utait, egyre komolyan figyelmeztetlek. — Mi az kedves bácsikám ? Jó Irénkém arcza felderült, látta, hogy érdek­lődöm e különös bál iránt. Arczának minden izma, szemének minden egyes tekintete várta válaszomat. — No, mi az, amire komolyan figyelmeztet? Az. . . . Az .... - . — Nos? . . . vágott közbe türelmetlenül. — Ne végy fel uj czipőt és ne add oda va­lamelyik tánczodat két embernek. — Ejh, menjen maga! Mindenből, még a legszentebből is a világon, tréfát űz! Nem akart velem két napig beszélni. El is jött, el is múlt az első bál. Babette nagyamama, ki a szomszéd szobában aludt, tízszer is felriadt egy éjjel, mert Irénke mindig Feléuyit, Kobait, Bátorít, Szelest, Szalavárit s a többi tán- czosait szólította álmában; majd az első, majd a .második négyessel gyűlt meg a baja. Közben ne­vetett, sirt, haragudott, tízegény nagymama azt mondta, hogyha ez a leány még egysze r megy »első bálba*, akkor ő elmegy falura a Gáspár fiához! Szerencsére nem volt több első bál. Irén, mielőtt a bálba ment, kibékült velem s egy kis nefelejts bokrétát tűzött gomblyukamba ,en- gedítelődésül* s e nefelejts nevében arra is meg­---------r h*.___ _____fcfca.. ~ ________,____• 'v '—'fiel.-. ’• •'Y:*ftnií - | ••"iriir« mester volt és rablógyilkosok üldözése közben ka­pott halált okozó meghűlést, a pandúroknak és családjaiknak felsegélyezésére szánt és ma már 4805 frt 795/1# krajczárt tevő Marich-féle alapból évi 50 forintnyi segélyt fog kapni. Bozsok község kérvénye, melyben az 1881-ik évre kivetett közmunkatartozásból 4 frlot leíratni kér, megvizsgálás végett kiadatott Paál Dénes k. építészeti hivatal főnökének. Az enyingi járás utbiztosának jelentése követ­keztében felhivatik Paál Dénes kir. főmérnök, hogy a világosi kavicstelepet vizsgálja meg, esetleg egy más telepet kutasson. A Szent-Gál községben 1881. julius 2-án megejtett képviselő és községi elöljáróság válasz­tása Tóth József és érdektársai panaszos kérvénye következtében kitűnt formai hiányok, illetőleg alaki jogsérelmek miatt — megsemmisíttetik és Kleczár Ferencz járási szolgabiró a szabályszerű eljárásra utasíttatik. A Devecser községben 1881. január 22-én megejtett községi elöljáróság választása fenntartat- tatni határoztatik. Enying mezőváros képviselő testületének és elöljáróságának kérvénye, melyben az 1881. nov. 24-én 2. sz. a. hozott s birtokszerzést, községi pénztára terheltetését s tkönyvi bekebeleztetést tár- gyazó határozatukat jóváhagyatni kérik, elutasíttatik s a határozat megsemmisíttetik s folyamodó község a törvényes formáknak, valamint a tényleges viszo­nyoknak is megfelelő határozat hozatalára uta­síttatik. ' Paál Dénes k. íőmérnök felhivatik, hogy az enyingi járás szolgabirájának jelentése kapcsán be­terjesztett utbiztosi javaslat szerint a sárszentmik- lósi kőbányát vizsgálja meg. Veszprém rendezett tanácsú város határozata az adóügyek czélszerű vezetése és kivetése végett szervezett számtiszti 1000 írttal díjazott állásra vonatkozólag azon kijelentéssel hagyatik helyben, hogy a rendszeresített állással járó teendőket a város szervezési szabályrendeletbe vegye fel és az igy kiegészített szabályrendeletet jóváhagyás végett terjeszsze fel. Takács Ádám m. árvaszéki elnök előterjesz­tése egy a fogalmazói szaknál alkalmazandó me­gyei tiszteletbeli aljegyzőnek fizetéssel leendő el­látása ügyében eltogadtatik és havi 30 írtban raeg- állapíttatik. VIDÉKÜNK. Pápa, márczius 1). Még ritkán volt Pápán oly sikerült és kedé­lyes bál mint az, mely e hó 6-án a Lloyd-társulat helyiségeiben tartatott. Látogatottságra és jövedel­mezőségre nézve ugyan nem áll első helyen, mert csak 30 pár tánczolta a négyeseket, és csekély összeg maradt a Lloyd könyvtára javára; de mi a fesztelenséget, a jó kedvet és tánczélvezetet illeti, legelső helyet érdemel. Mintha csak valamennyi jelenvolt egy család lett volna, oly otthoniasan érezte magát mindenki. A reudezők kitettek ma­gukért, megérdemlik a leguagyobb dicséretet. A lépcsőzet, áz előcsarnok és a terem kitűnő Ízléssel voltak tűlevelű fák ágaival díszítve, úgy hogy min­den megérkező már a feljáratnál a legkellemeseb­ben volt meglepetve. A táncz folyt kivilágos kivir- radtig és ennek daczára sem voltak képesek a czi- gányok a tánczrendet lejátszani. Heggel tél 7-kor még 4 táncz lett volna eljárandó. Tánczosnők úgy mint tánczosok fáradhatlanok voltak, mindegyikük sajnálta, hogy már továzni kell. A díszes hölgyko- szoruból sikerült a következő névsort emlékezetem­ben tartani: Breuer Zsófia, Berger |Zsigmondné, Deutsch Bertha, Günsberger nővérek (Boglár), Hof­mann Gizella, Halasi Liszka (Veszprém) Lázár Jenni, Lázár Lina, Dr. Koritschoner Lipótné (Vá- roslőd), Dr. Lövy Lászlóné, Lövy Róza, líechnitz Farkasné, Salzer Teréz, Steinberger Ilona, Szüsz L., és Wittmann Ignáczné ki a háziasszony szerepét a legnagyobb előzékenységgel és a legdicséretesebb kért, hogyha petrezselymet fog árulni, ne hagyjam. »Megjárja ilyenkor az öreg ember is!“ mondá. Szegény Irén mennyit tánczolt! Majd Felényi, majd Bátori, majd a harmadik karján lebegett. Néha úgy elállóit a lélekzete, hogy szóhoz nem juthatott. — Nem fog-e megártani? — Kérdém. — Nem lesz mindig első bál! Tánczoljon in* kább maga is bácsikám! — Én csak özvegyasszonyokkal szeretek s nincs egy sem a bálban! — No, hát várjon meg, míg én özvegy leszek ! — kiáltá nevetve és elsodorta ismét az ár. Én ezalatt mulattattam a mamát s vigasztal­tam, hogy nem lesz leányának semmi baja. Elmúlt az első bál. Elmúlt a farsang. Elmúlt minden! Most farsang utolsó napján, mikor e kis bok­rétára tekintek, köny lopózik szemembe és ismét el­sóhajtom: »Elmúlt minden!“ ,Nem lesz többé első bál!* Igazad volt kis Irénkém. Nem volt többé sem első, sem utolsó bálod, vagy inkább az első bálod volt az utolsó. Harmad napra megbetegedtél, negyed napra kilehelted szép lelaedet, melyben anuyi vi­dámság,lakozott. Búba döntöttél mindenkit, aki sze retett. És mennyien szerettünk! Egyszer kérdeztem tőled: — Tetszik már valaki? — Majd a második bálban megmondom! — Kis hervadt nefelejts, te mondd meg he­lyette, mit rejtett szive!.., ügyességgel viselte. Mindegyik jeleuvolt, ezen táncz- estélyt, egész életen át, kedves emlékül fogja meg­őrizni. Tár-Palota, 1882. márcz. 9. Tek. szerkesztő ur! A várpalotai izr. iparos ifjúság a »Korona“ vendéglő nagy termében e hó 5-én purim estéjén tánczvigalmat rendezett, mely igen sikerültnek mond­ható. A rendezőségnek valóban dicséretére vált a te­rem díszítése körül kifejtett buzgalma, valamint a ven­dégek iránt szives előzékenysége. A négyeseket több mint 25 pár tánczolta. A jelen volt hölgyek közül a következőket láttam. Weisz Mari, eisz Regina, Schwarcz Francziska, Steiner Teréz, Bruszt Mari (Székes-Fehérvárról) Kohn Zsófi, Rosenberg nővérek, stb. kisasszonyokat. Továbbá: Schön Adolfné, Deutsch Lipótné, Herczeg Lipótné, Stein Adolfné, Grüu Dávidné, Rosenberg Sándorné, Weisz Manóné (Székes-Fehérvárról) stb. úrnőket. A kedé­lyes mulatság reggeli 5 óráig tartott. Keller Dávid helybeli lakos kedden f. hó 7-en iartotta esküvőjét Ősiben, Neuwelt Etelka kisasz- szouynyal, Neuwelt Mór ősi-i lakos bájos leányával A szertartást Singer Abrahám helyb. főrabbi tar­totta. Boldogság kisérje frigyüket. r. 1. Ne riadjunk vissza az akadályoktól. A »Veszprém* f. évi márcziushó 5-iki (10) számában »Selyemtenyésztésünk érdekében* egy igen szakavatott kézből eredő czikk jelent meg, mely a selyemtenyésztéssel foglalkozók figyelmét nagy mérv­ben magára vonhatta. Ott világosan ki van tüntetve, hogy a vasszorgalom és kitartás oly eredményre vezethet a selyemtenyésztésnél is, mint akármely más házi iparczikknél. Igaz, hogy — t. czikkiró úr szerint — ott a körülmények is mások, nem úgy, mint nálunk, mert itt talán összesen sem találunk 30 valamirevaló szederfát, ha találunk is, úgy bizony nem mindenki szívesen engedné, hogy szederfáját lelevelezzük, mert, ha csak egynéhány kiló selymet akarunk is tenyész­teni, nagyon meg kell kopasztani a fát zöld ruhá­jától. A selyemtenyésztéssel pedig okvetlen foglal­koznunk kell maholnap, mert egy nem megvetendő összeget biztosít a termelőnek, ha csak egy kissé kedvez az alkalom. Hogy pedig ezen kedvező alkalmat elérhessük, városi hatóságunk figyelmét kell felhivnuuk, hogy a mennyire körülményei engedik, fásítsa be az uta­kat szederfákkal, vagy pedig a közönség kedvencz sétahelyeit ültesse be szederfasorral, volna ahhoz egy igen kedvező faja a szedernek, az úgynevezett himszederfa, mely nem hoz gyümölcsöt, de annál nagyobb levelet, tehát alkalmas a selyemtenyész­tésre és elegendő árnyat vetne. Míg most akármerre megyünk is ki a szabadba, ha csak esernyőnk nem véd a nap hő sugaraitól, árnyat bizony nem talá­lunk sehol sem. Nagyon kívánatos volna, ha Veszprém város intelligensebb osztálya magáévá tenné a selyemte­nyésztés ügyét, úgy nemsokára meg volnánk győ­ződve arról, hogy városunkban legvirágzóbb volna a selyemtenyésztés. Végül pedig az igen tisztelt tanító urak fi­gyelmét kívánnám még felhívni, kedveltessék meg az iskolás gyermekekkel a selyemtenyésztést, ami oly módon volna elérhető ha p. o. már az idén minden növendékkel tenyésztetnének 100 — 150 db hernyót, ami egynéhány 100 tanulónál hamar egy­néhány kilóra — vegyünk 10 kilót — fölrúgna. Ezt beváltva, a tiszta nyereményt gyümölcsözőleg elhe­lyezve jövő évre, oly tőkécskét biztosítana, amely­ből jutalmakat lehetne a tanulók közt kiosztani, asze­rint, a milyen minőségűt és mennyiségűt termelnének. Meg lehetünk győződve, hogy az ilyen eljárás legha marább és jó eredményre vezetne. A haszon pedig kettős lesz. Először a gyermekek hasznossal foglal­koznak, másodszor munkaszerető emberek válhatnak maholnap belőlük! Adja Isteu, hogy e pár szó ne a pusztába ki­áltott hangként veszszen el nyomtalanul! P. A. üp.á.f.a.i Z&3:ieek:. — A négy liit/elekezet elemi iskoláinak sze­génysorai! növendékei javara a múlt évben rende­zett hangverseny sikere, és nem remélt anyagi ered­ménye arra indította a jelzett felekezetek lelkészeit, illetve elöljáróságát, hogy ahhoz hasonlót ez évben is létesítsenek. — A napokban Néger Ágoston apát plébános ur ő nagysága értekezletre hívta meg nagyt. Kis Gábor és Gyurátz Ferencz lelkész ura­kat és az izr. hitközség elnökét, Gold Sámuel urat, mely alkalommal megalakíttatott a hangverseny ren­dezőség is. — A rendezők f. hó 9-én lettek egybe- hiva s elhatározták, hogy a hangverseny az állandó színházban ápril hó 25-én tartatik, meghatározta- tott az érdekesnek Ígérkező programúi is, de azt mind addig, mig a felkérendő működők nem nyi­latkoznak, nem közölhetjük. A rendezőség követke­zőleg alakult meg; elnök: Bogyay Vincze, pénz­tárnok: Dr. Koritschoner Lipót, titkár: Horváth Lajos, biz. tagok: Antal Gábor, dr. Kövy József, Lazányi Béla, Mészáros Károly és Vid K. — Szökevény huszár. Fudala Béla 6-ik hu­szár ezred 4-ik századbeli közvitéz zágrábi állomá­sáról f. hó 1 én megugrott, s azóta Vasvári László álnév alatt hamis okmányokkal ellátva, kóborolt. F. hó 8 án Pápára érkezett s először is nehány fu­varostól hálából, hogy Devecsertől Pápáig elhozták, 10 irtot lopott, azt egy éjjel elmulatta, s másnap reggel már házankénti koldulásra szorult. E fog­lalkozás közben észrevette, hogy a Florián-utcza 350. sz. háznál egy ablak nyitva van s bent a szo­bában egy pár jó állapotban levő csizma. Alkalom csinálja a tolvajt: emberünk egy pillanat alatt bent volt a szobában, de az ablakon levő virágcserepe­ket is lerántotta magával. A cseréptörés okozta zörejre Klug Ferencz honv. törzsőrmester neje a szobába akart lépni, de a tolvaj ebben megakadá­lyozta, az ajtót kinyitni nem engedvén. A nő erre zajt ütött, s a semmirekellő jónak látta elillani. De nyomában voltak s kiáltoztak, fogják meg a tolvajt, fogják meg! Az üldözött, mint később be­ismerte, maga kiáltozott legjobban, de azért csak­hamar nyakon csípték, s a kihallgatás alkalmával viselt dolgairól, a 10 frtos esetet kivéve, töredel­mes vallomást tett, mire átadták illető hatóságának. — A vallás- és kö\okt. minisztérium 36891. számú rendeletével jóváhagyta a megyei közigazga- bizottság azon határozatát, melylyel May Jakab zug­iskoláját bezáratni rendeli. — Széles talpú kerekek. A molnárok és ta- lyigások által használt járműveknek 8 centiméter széles talppal kell ellátva lenni az esetben, ha raj­tok 10 métermázsánál nagyobb terhet szállítanak. A törvényhatóság eme határozata a minisztérium által is helybenhagyatván, a most már jogerőre emelkedett rendszabály f. hó 1-től fogva kötelező s ellenőrzése a legnagyobb szigorral foganatosítatik. HÍREINK, A „Veszprém“ tisztelt olvasóihoz. Az uj évnegyed közeledtével tisztelettel for­dulok előfizetőimhez és olvasóimhoz, hogy a »Vesz­prémjét szives pártolásukba ajánljam. Mindent elkövetek, hogy a tisztelt olvasókö­zönségnek oly ismereteket és híreket juttassak bir­tokába, amelyek a valóságnak teljesen megfelelnek és így haszonual vehetők. A »Veszprém* és »Hivatalos Értesítődre elő­fizethetni egész évre 6 frt — kr. félévre 3 , — , negyedévre 1 , 50 „ Hazafiui üdvözlettel Veszprém, 1882. márczius 11-én. LÉVAY IMRE, szerkesztő és kiadó. Veszprém, márez. hó 12-én. fi­Gyászhir. — Megyei ás városi életünk egyik elsőrendő tevékeny munkását és tényezőjét, Szabó Imre urat, gyász érte, hasonnevű, harmadfél éves fiacskája tegnap éjjel 3 órakor elhalt. Temetése ma délután lesz. Fogadja a gyászoló család legőszin­tébben érzett mély részvétünket. Halálozás. — Máramaros megyéből veszssük a gyászhirt, hogy a volt főispánnak, megboldogult Mán Józsefnek, kinek életnagyságu arczképét Pájíay Viktor képiró-művész úr festette a megye részére, legszebb korban levő leánya, Sajói Mán Klára, hosz- szas szenvedés után márcz. 7-én jobblétre szende- rült. Nyugodjék békében! Iskoláépitkezési czélokra. — Ő Felsége a bakony-magyar-szombathelyi ág. hitv. evang. hit­községnek iskolaépítkezési czélokra 150 irtot mél- tóztatott magánpénztárából engedélyezni. Orvost a védő ügyvéd mellé a bűn­ügyekben. — Orvosi szaklapok foglalkoznak most a Balogh Kati esete alkalmából azzal, vajon nem volna-e czélszerű bűnügyekben a védő ügyvéd mellé védő orvost is adni a vádlott érdekében. Királyi ajándék. - A király száz darab aranyat ajándékozott egy a lázadók üldözése köz­ben elesett herczegovcz pandúr öreg atyjának s öt- veu aranyat egy súlyosan megsebesült pandúrnak; a környék lakosságánál e kegyelmi tény mély be­nyomást tett. Meghívó —- a jelenlegi helybeli táncztanító által f. évi márcziushó 18-án szombaton a »Ma­gyar Király* (ezelőtt Nap) vendéglő nagy termében tartaudó zártkörű tánczpróbára. Belépti díj: Csa­ládjegy 3 személyre 1 frt. Magánjegy 50 kr. Kez­dete 8 órakor. Lukácsy István táncztanító. Szűcs István. Azok a mulató fiatalok. — Panaszos (so­rokat vettünk, hogy egy helybeli étkezőben két fi­atal úri ember annyira megfeledkezett magáról, hogy ittas állapotban még hölgyeket is bántalma­zott, sőt egyik vasbotjával rohant is egy nő után az ott levő vendégek szeme láttára. Bár nevek is közöltettek velünk, de még sem akarjuk feltenni, hogy ezt fiatal magyar emberek megtehették volna, mert a magyar mindig lealázónak tartja védtelenen tölteni ki bosszúját. A század eleién hogyau pusztították a phylloxerát. — Egy nyolczvan éven félül levő öreg úr mondja, hogy 1811-ben igen sok szőlő el­sárgult, elsatnyult. Akkor e bajon úgy segítettek, hogy a tőke kerül a földet egy-két ujjnyira felka­parták, abba chlór- és oltatlan meszet tettek és földdel betakarták. Az elhaló tőkék újra nekivették magukat és a bajon segítve volt. Hihetőleg az az átkozott phylloxera már akkor is itt lappangott, de a tudomány akkor még nem ismerte ezt a hívatlan vendéget. Ajánljuk a szőlőgazdák figyelmébe; te­gyenek kísérletet és ha sikert aratnak, legyenek szívesek azt velünk tudatni. A tüzkárosultaknak. — Dr. Bezerédy V. úr gyüjtőívén adakozott még a helybeli tüzkárosul­taknak Krausz Armin úr 2 frtot. Kiigazítás. — Lapunk múlt számában a köz­gyűlés által megválasztott vörös-kereszt-bizottság névsorában dr. Fehérváry Ferencz helyett dr. Fe- hérváry József és Fülöp György helyett Fülöp Jó­zsef olvasandó. A lyukas ezüstpénzek. — A lyukas ezüst váltópénzt vagy habár az más módon meg van csonkítva, újabb rendelet szerint a közpénztáraknál egyáltalában nem fogadják el. Ily váltópénz csupán csak a fémbeváltó-hivatalban értékesíthető még pe-

Next

/
Oldalképek
Tartalom