Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1881 (7. évfolyam, 1-53. szám)
1881-11-27 / 49. szám
nem hoz semmit karácsonkor a kis Jézuska ! * Egyre búg az orkán, tomboló dühében végig szalad a város utczáin s az utolsó kis háznál megfordul, leszakítja annak kis ablakát, eloltja a pislogó mécsest, azután rohan odább — tovább . . . Ott benn a kis házban gyermekzokogás hallatszik, egy szegény kis gyermek esdekel lágyan, reszketve: Anyám, megfagyok ! Az anya leveszi magáról az utolsó darab foszlányt, betakarja vele gyermekét, azután elalszanak mindketten ... Az anya nem ébred fel többé; hiába kelti reggel gyermeke. A gyermek elmegy, bolyong az utczákon, megáll egy-egy világos ablak alatt és hallgatódzik. Halvány arczára könye- ket csal a fájdalom, mikor hallja az ablakon át a vig gyermekzajt és hallja, hogy emlegetik a Jézuska ajándékát! Hát neki mit hoz a Jézuska? * Úgy rendelték az istenek, hogy ne legyünk egyenlők itt a földön, egyiknek adott a sors sokat, nagyon sokat, a másiktól elvette az utolsó darab kenyeret és az utolsó ruhafoszlányt. De azért adott az Isten az embernek érző szivet, halhatatlan lelket, hogy hozza helyre a sors e hibáját; adjon az a gazdag annak, a ki szegény. Mert nem azért adta az Isten a bőséget, gazdagságot, hogy különbek legyünk másoknál, hanem azért, hogy jobbak tudjunk lenni felebarátainknál. Tegyünk jót, segítsük a gyámoltalant, adjunk kenyeret az éhezőnek, ruhát annak, a ki fázik és ha igy elosztottuk is mindenünk, különbek, jobbak vagyunk a gazdagoknál. Mert mikor letöröltük a zokogok könyét, enyhítettük a szenvedők fájdalmát ; akkor várhatjuk mi is az Istenfiának ajándékát. Mert lelkűnkben, szivünk bense- jében lesz akkor az ajándék: a boldogság és a lelki nyugalom . . . .... Mert boldog az, a ki jót cselekedett . . . — Most tehát a „Faiidangó“-t — ön megtartotta szavát, főtisztelendő ur, én is beváltom ígéretemet. És megszólaltak a kastagnetták — — Mata Florida beváltotta szavát — olyan ,Fandangó*-t még nem tánczoltak a spanyol földön és aligha tánczolnalc valaha az Ebro és Manzanares között. A szerzetesek tapsviharától viszhangzott a refektorium, a tisztelendő' atyák az ifjú pár köré gereglettek, a szép tánczosnő kezeit csó kották s a boldog ifjút keblükre ölelték. A perjel parancsára megtérítették az asztalokat, pompás és kitűnő borok lettek felszolgálva, s a jámbor atyák vígan koczintottak az ifjú pár boldogságára, kiket a szerelem hatalma, ily csodálatos módon egyesített. Mata Florida fáradhatlan volt, s a vacsora végeztével még soká gyönyörködtette a jámbor atyákat isteni művészetével. Még azon éjjel ehagyták ifjaink a kolostort. Mata Florida gazdag ajándékot hagyott a kolostor kincstárának a perjel és valamennyi szerzetes szivében még soká, igen soká élt ezen órák emléke, és mint valami fénylő napsugár világította meg magányos, egyhangú életüket. Mata Florida visszatért Madridba — az inquisitio nem törődött többé Alfonzoval miután azt a Hieronymiták perjele szabadon bocsátotta. Jegyzőkönyv, felvéve Győrött, 1881. október 23-án a\ alakítandó első magyar általános dunántúli tisztviselő-egylet ügyében összehívott értekezlet üléséről. Jeleu voltak: gr. Laszberg Kezső, Gyormeg-yo alispánja. Nagy Pál, Győr város polgármestere. Zeeh- meister Károly, városi tanácsos. Lacza Ferenez városi tiszti ügyész Buziássy Károly városi főmérnök. Szép- liegyi Jakab, ügyvéd. Arany Ignácz, takarékpénztári hivatalnok, Hajda Mihály, dunagőzhajózási ügynök. Kerényi Nándor, reáltanodái igazgató, dr. Kaucz Gusztáv, jogakadéiniai igazgató. Langer József képezdei igazgató. Miliálkovics Tivadar, kir. közjegyző. Vermes Sándor, megyei főjegyző. Bierbauer Lipót, főgymna- siumi tanár. ifj. Jerfy Antal, takarékpénztári igazgató. Zittritsch Antal Ernő, bankhivatalnok. dr. Németh Ernő, kir. ügyész. Dóczy Endre, távirdai tiszt. Krisz- tinkovich Antal, megyei föszámvevő. Varga Károly, megyei tiszti ügyész. Bauer Ferenez, városi adótiszt és Bánóczy Jenő városi adótiszt. 1. Az értekezletet egybehívott gr. Lasz- berg Rezső üdvözli a szép számmal megjelenteket és felhívja az értekezletet, hogy ez értekezletre elnököt és jegyzőt válasszon. Elnökül gr. Laszberg Rezső, jegyzőül Széphegyi Jakab közfelkiáltással megválasztattak. 2. Gr. Laszberg Rezső felhívja Széphegyi Jakabot, hogy a mai értekezlet tárgyát adja elő; mire Szépliegyi Jakab előadja, hogy minden bevezetés nélkül áttér a tárgyra, mert nem lehet feladata, hogy az itt megjelent urak előtt az egyesülés horderejét és fontosságát bővebben fejtegesse, sem nem lehet feladata, hogy ezen az értekezleten a tisztviselői kar súlyos auyagi helyzetét ecsetelje, mert tudja mindenki, hogy a tisztviselői kar az egyedüli, mely a legmostohább bánásmódban részesül, és tudja mindenki, hogy mig4 jelenleg már a tisztviselő és hivatalnok irányában majdnem elviselhetlen követelmények támasztatnak, addig anyagi helyzetének javítása senkinek sem jut eszébe, és nincs is a jelen viszonyok között kilátás arra, hogy e tekintetben más oldalról történjék valami, úgy hogy a tisztviselői kar csakis önönmagára és a kölcsönös támogatásra van utalva; ezen tudattól áthatva pendíttetett meg az eszme egy tisztviselő egylet alakítására. Ezen egyletnek tagjai lehetnek minden oly feddhetetlen jellemű és előéletű férfiak és nők, kik szellemi munkával foglalkoznak; igy tehát akár megválasztott, akár kinevezett köz- és magán-tisztviselők és hivatalnokok, ügyvédek, orvosok, mérnökök, tanárok, tanitók és tanítónők stb. Czélja az egyletnek egyrészt az, hogy a távol egymástól fekvő helyeken működő tisztviselőket, illetve egyleti tagokat a összetartozás köteléke fűzze egymáshoz, másrészt, hogy a tisztviselői kar anyagi jólétének emelését a kölcsönösség elvénél fogva eszközölje. Feladata az egyletnek, hogy a tagok évi járulékaiból, valamint más módon gyűjtendő alaptőke jövedelméből saját hibájukon kívül szerencsétlenségbe jutott egyleti tagokat és ezek özvegyeit és árváit segítse; továbbá élelmezési egylet (Consum-Verein) létesítése által az egyleti tagoknak olcsó és egészséges élelmezést nyújtani. Az eddig fennálló tisztviselő-egyleteknél az élelmezési egylet mutatkozott Iegczélsze- rübbnek és legkedveltebbnek, és ez örvend mindenütt a legnagyobb részvétnek, mert az egylet ezt házilag, esetleg más alkalmas módon kezelvén, az egyleti tagoknak beszerzési áron szolgáltatja a legjobb és legegészségesebb élelmi szereket, utólagos havi fizetés mellett. Ilyen egylet nemcsak az egylet székhelyén, hanem a dunántúli kerület mindazon városaiban, hol az egylethez tartozó vidéki cso- portozatok megalakultak, állíttatnék fel. A király, ki Mata Florida eltávozása óta sötét búskomorságba esett, ujjongott örömében, midőn kedvencze visszajöttéről értesült. Én is ott valék a színházban, midőn vissza- érkezte után először fellépett az a fogadtatás a miben akkor részesült leirhatlan. Csodás ka landjáról egész Madrid beszélt. Ezen előadás alkalmával gyönyörű tánczában, ki volt fejezve a diadalmas győző büszkesége és boldogságának édes érzete. A meghatottság könnyei csillogtak a nézők szemében. Ily tán- ezot nem láttam, sem azelőtt, sem azóta. Rövid idővel ezután kitört a forradalom Spanyclországban IV. Károly elhagyta a tartományt, s nemsokára meghalt a számkivetésben, és hosszú éveken keresztül a bel viszály dúlt a szerencsétlen országban. Mi lett Mata Floridából nem tudom. Ki követhetné egyesek lépteit a néplázadás zajló hullámaiban? De elfelejthetlenül él bennem azon est emléke, midőn egész Madrid az ő szerelmének diadalát üuuepelte. — No, hogy tetszett Mata Florida története? — kérdé apósom mosolygva. Theátn egészen elliült Irma pedig elaludt. Es csakugyan nőm kényelmesen aludt karszékében. Az előnyök, melyekben a tisztviselői kar, illetve minden egyleti tag az élelmezési egylet által részesül, oly szembeötlők, hogy azt bővebben magyarázni felesleges, mert csakis ezen egylet által érhető el az, hogy a tisztviselő, illetve egyleti tag, családjával együtt rendes, olcsó és jó élelmezésben részesüljön. A harmadik feladata az egyletnek takarék- és kölcsön-előleg-pénztár felállítása, mely által a tisztviselő, illetve egyleti tag, azon kedvező helyzetbe jut, hogy azon esetben, ha előre nem látható körülményeknél fogva a tisztviselő, illetve egyleti tag, egyszerre nagyobb összegre szorul, ne legyen kénytelen az uzsora karjaiba esni, hanem legyen egy egylet, honnét az összeget megkapva, azt a legolcsóbb kamatozással apró részletekben fizethesse vissza. Addig pedig mig ezen egylet felállítása egyleti vagyonból lehetséges nem volna, az egylet, mint olyan, egy az igazgatóság által meghatározandó pénzintézettel lép összeköttetésbe. Ezek a tisztviselő-egyletnek, mint olyannak, kizárólagos czéljai, lehet azonban az egylet keretén belül még több csoportozatot felállítani, ilyenek: betegség-esetekbeni segélyegylet, mely által az illető tag és családja orvosi segélylyel, a tag maga gyógyszerrel és betegsége tartamára pénzbeli segélyezéssel is Iáttatik el. Ilyen továbbá az élet- és halálesetre való biztosítási egylet; a tőke, illetve életjáradék, munkaképtelenség, nyugdíj és aggkori biztosítási csoportozat. A tisztviselő-egyleti tagok szabadságában áll bármely csoportozatba beállni, de hogy akármelyik csoportozatba beléphessen, kell, hogy az általános tisztviselő egylet tagja legyen. Kiterjed az egylet hatásköre az egész dunántúli kerületre, Győrváros székhelylyel és központtal; mindamellett a vidéki csoporto- zatoknak teljes autonómia biztosíttatik úgy, hogy ügyeiket önállóan, saját maguk által megválasztandó tisztviselők által vezetik, a központ főfelügyeleti jogot gyakorol és szervi összefüggésük a központtal az által nyer kifejezést, hogy a közgyűléseken meghatalmazottjaik által képviseltetik magukat; az egyes csoportozatokból netán fönnmaradó többlet az alaptőke gyarapítására a központhoz küldendő be, honnét a netáni differentiák is fedeztetnek. Az egyletnek azért kell nagy kiterjedést adni, illetve azért kell az egész dunántúli kerületre hatáskörét kiterjeszteni, hogy a kitűzött feladatnak minél nagyobb terjedelemben és minél hatályosabban megfelelhessen. Hogy pedig a kezdet nehézségeitől senki vissza no riadjon előadja, hogy a bécsi liason- czélu egylet 1871-ben csak 21156 taggal birt, ezen szám évről-évre emelkedett, úgy hogy 1880-ban a 64030-at érte el. Ugyanezen egyletnek bevétele 1880-ban volt 452 784 írt 94 kr és kiadása ugyanazon évben 395,162 frt 38 kr. A takarék- és kölcsönelőleg-pénztár állása 1880. deczember 31-én 4 342,325 frt volt. Ezen egyletnek hazánk több városaiban van fiókja, hiszi azonban, hogy minden tisztviselő egy hazai egyletet inkább fog pártolni, mint a bécsit. Ezek után hiszi, hogy még a legpedán- sabb kritika, de még a rosszakarat sem tudna árnyoldalt kikeresni, mert az alakítandó egyletnek csupán fényoldalai vannak és legszebb alkalom nyilik különösen a törvényhatóságok és bíróságok élén álló férfiaknak arra, hogy embertársi szeretettől vezérelve, tiszttársaik anyagi helyzetén javítsanak, miért is indítványozza: mondja ki az értekezlet, hogy az eszmét magáévá teszi, határozza el az első magyar általános dunántúli tisztviselő-egylet alakítását, és az alapszabályok kidolgozása, tagok gyűjtése, a törvényhatóságok- és bíróságokkal való érintkezés, valamint az alakuló közgyűlés összehívása czéljából küldjön ki kebeléből egy előkészítő bizottságot. Mire határoztatok: az értekezlet az eszmét magáévá teszi, kívánja az első magyar általános dunántúli tisztviselő egylet alakítását, és az alapszabályok kidolgozása, tagok gyűjtése, a törvényhatóságok- és bíróságokkal való érintkezés, valamint az alakuló közgyűlés összehívása czéljából, egy szóval az előkészítő munka megtétele végett egy előkészítő-bizottságot küldött ki, mely bizottság tagjaiul: gr. Laszberg Rezső, Pitroff Rezső, Nagy Pál, Zech- meister Károly, Kerényi Nándor, dr. Kautcz Gusztáv, Langer József, Vermes Dénes, Bánóczy Jénos, ifj- Jerfy Antal, Dóczy Endre és Széphegyi Jakab urak választattak meg. 3. Több tárgy nem lévén, elnök az értekezletet bezárta. Jegyzetté: Széphegyi Jakab. Hitelesítették: Laszberg Rezső, Pitroff Rezső, Ifj Jerfy Antal, Kerényi Nándor. Pápán, 1881. nov. 20. (Donna Izabella. — A világ legkisebb embere. — Orangutang és Páviánok. — Hatlábn borjú. — Tengeri sasmadár, a mely eleven, stb. stb.) Ne gondolja Radius kollegám, hogy ő neki privileguma van holmi paritásokról levelezni. Vagyok olyan legény mint ő, de sőt geometriai fogalmak szerint — két akkora, lévén ő az én egészemnek a fele. Hát biz a kenyéririgység indított arra, hogy a két piezu- lát kivágjam, s megnézzem a világ legszebb s legnagyobb asszonyát. Donna Izabellát. Én is csak húsból és vérből való ember fia vagyok, a ki az asszonyi állatokat méltatni tudja; aztán pedig megakarom szolgálni azt a fényes reported hunorariumot Belépek. A Homunculus nagy suadával fogad. Spanyol grand létére, a ki Késmárkon látta meg mint olyau mikroskopikus „valami“ először a napvilágot, elég jól beszél magyarul. A majmokon kezdi. Ezek kopott szőrű kitömött monstrumok. Aztán átmegy a batlábu borjnra, melynek körülbelül oly formája van, mint egy skót dudának. Persze ez az unikum is kitömött állapotban szégyenkedik a látogató vizsga szeme előtt. A kis professor most a tengeri sasmadárról magyarázgat s ha Brohmet személyesen nem ismerném, s nem tudnám, hogy nem bir oly abnormális növésű testtel, Istók ucscse azt hinném, a hires ornithologus tart előadást a földközi tengeren élő madarakról általában s a »tengeri sasmadár“-ról különösen. Dehogy a tudományban holmi schuitzerek elő ne forduljanak, a tudóst felvilágosítottam volna, hogy biz ez a tengeri sasmadár sóba se látott tengert (hacsak úrnőjével nem tett tengeri utazást ) mert ez olyan fajta sasmadár, a minőt magamnak is már szerencséin volt egy jól ezélzott lövőssel a levegőből leimportálni, pedig én sohasem láttam tengert, sőt igen mesz- sze járok tőle, mert nem szeretem a sok vizet. A Homuncuiussal azonban nem akartam disputálni, annál kevésbé, mert most már elvártam, hogy a páviánok és borjuk után a szép Donna Izabellának is be fog mutatni. Be is mutatta a szép Donnát, születésénél kezdte és lábikrájánál végezte. »Született Granada, a városban,“ (a grandnak a nevére, s ki a donna atyja, már nem emlékszem.) Magassága hét láb, nehézsége negyedfélmázsa. Lábikrái — — már nem tudom mekkoráknak mondta, de hogy ama halmoknak megfeleltek, melyek a keblen emelkednek, azt a legjobb lelkiismerettel bizonyíthatom, mert a donna szives volt a hosz- szu selyemruhát oly magasságig felemelni, a hol nem szoktak nyakravalót viselni, hanem egy angol ordónak a jelvénye foglal helyet azzal a devise-sel: »Honny suit qui mal y pense.* Ha ezeket az ikrákat Mokány Bérezi meglátja, fogadni merek, hogy egy-egy Bernhardt Száráht farag belőlük, ha ugyan már eltanulta a híres színésznőtől a — képfaragást. — Miután a szép 25 éves donna Isabella igy sans-géne be lett mutatva, a hangjára is kiváncsi lettem. De hogyan beszéljek vele? Öt nyelven sem engedem magam eladni, s most csak azt bántam, hogy nem tanultam meg spanyolul is. Azonban még más aggodalmam is volt. Igaz, hogy a spanyol grandleány tiszteletére prémes rokkomat öltöttem fel, — de ismervén a szigorú spanyol etiquettet és a spanyolok világhírű büszkeségét, remélhetem-e, hogy velem szóba áll az ő magas pódiumáról, ha imigyen megszólítom: »Mia cara, carissima, donna Isabella-------.* Még töprenkedtem, mi kor olyan sönzü hangot hallok amonnan felülről, a tornyos vörösbaju paróka alul, oly dialektust ejtve, mely tudtommal nem dívik alcbambra környékén, hauem a nagy »Deutsches Reieh“-ban. No a hang nem valami csábító, de megfelel a nagy corpusnak. Hisz az oroszlán sem nyávog úgy mint édes fajrokona, a mi házi cziczánk. — Ezen a világnyelven már eligazodtunk. Megtudtam mindazt, a mire kiváncsi lehettem. Elmondta, hogy Morvaországban született, kapitánynak (a ki a csatábau esett el, hol? azt nem mondta meg) az özvegye, leánya is van, kit már hat éve nem látott stb Kezdtem őt in puncto puncti is faggatni, s kérdeztem, hogy ismeri-e azt az óriást, a ki szintén morvaországi születésül Azt mondta, ismeri, a szomszéd faluban született. (Fel nem foghatom hogy a „nagy* fejedelem, Nagy Frigyes mért épen iáileziát foglalta el Mária Theréziátél és nem a hanák országot, a hol dosztig válogathatott volna az o gránátos regemeutjébe. melyben minden embernek ölesnek kellett lennie?) — Mondám a donnának, hogy jó lenne, ha „nagy* honfitársával egybekelnének, — titánok származhatnának az ilyen nagy frigyből. De ő azt vá- lászolta, hogy ő fél a nagy emberektől, jobb szereti a közönségeseket. Holleschauban egy milliomos és óriási serfőző akarta nőül venni. Itt történt az a gyászos eset, hogy kedves, szeretett — orángutánja elfáradván a sok utazástól, kimúlt. Erre bámulva néztem a nőre, s ha valaha, úgy e pillanatban ostobául nézhettem ki. Milliomos és óriás serfőző szerelme s egy orángntáng kimúlása, — hogy e kettő között miféle causalis rexus foroghat fen, együgyű eszemmel nem voltam képes felfogni. Most már csak orángutánjáról beszélt, a mi reám nézve nem volt mulatságos, ajánltam magamat. Két piezulámért kaptam legalább gondolkodni való »stoffot.“ Milyen jó, hogy az óriások nem szeretik egymást; úgyis elég a háború, még valami olympusi csata is keletkezhetnék, s a modern Homunculus istentagadók mellé oda állnának az óriások, hogy a jó öreg istent trónusától megfosszák. Para- celsusra sincs szükség. Az ő „De generatione rerum naturalium*-a fidibusnak elég jó. Niucs szükségünk az oly utasításra, mely az embe-