Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1881 (7. évfolyam, 1-53. szám)

1881-11-27 / 49. szám

retoje is maradni. Pedig a gyönge nő nem tud a szeretőről lemondani. A szeretőről, aki házasságuk előtt figyelme száz meg száz apró jeleivel halmozta el; a szeretőről, aki udva­rias volt, gondolatait leste, álmait teljesítette, s akaratát is úgy tüntette fel, hogy az a — leányé. Mihelyt a szerető meghalt, a szerelem is haldoklik. Hiába ráztok fejet, ti bozontos férjek? Nekem van igazam. Mikor vőlegények voltatok: a gomblyuk­ban ibolya, a zsebkendőben rózsa illat járta. Ujjatok soha sem volt tintás; mostátok a fo­gaitokat; a szakáit gondozta a fésű s nem tűrtétek, hogy az ebéd nyomait viselje. Gyöngéd, sima, szeretetve méltó minden vőlegény, s durva, szögletes, kiállhatatlan férj válik belőle. A nő hizeleg neki? simogatja, kedvében jár? No bizony! . . . . kötelessége! .... Panaszkodik, ásit, vagy szenved titokban? — Minek lett asszonnyá!.... nincs joga zúgolódni.... Ilyenek a férjek és ilyenek a nők! Nem ! nem! én nem riadok vissza s nem engedem a nőket bántani. A boldogtalanságnak félreértés az alapja. A férfi meggyőződése az, hogy a szere­lem, (az a zománczos, édes szerelem!) meg­szűnik a házasságban. A nő pedig arról álmodik, hogy a sze­relem rózsája legteljesebb a házasságban. A térti vádol, a nő csalódik De én nem hagyom a nőket! A nők vi­rágok. ... A mi jóság, a mi édes, a mi hű­ség, a mi szép .... annak csak egy neve van: a nő! — Mily vakmerő ábránd! — Nem! nem! Ez valóság. ... — Nem ismered — a nőket. — Elég ha egyet ismerek. Ismerem az én kis árvámat, a ki hozzám jön, hogy ve­lem együtt küzdjön, sírjon és örüljön. Az élet neki csupa szenvedés volt eddig — boldogság nélkül. A szenvedéstől én sem óvhatom meg teljesen — de boldogságot adok neki. — S mit szól hozzá a lány? — Ő csak azt kívánja, hogy legyünk mindig egyedül — ketten. — S te megfogadtad, hogy úgy lesz? — Igen-----­— Egy esztendő múlva, tudom nem be­szélsz igy: — Bizony nem. — Lám!.... •— Mert bizony, akkor aligha leszünk — ketten. Rudnyáns\ky Gyula. KÖZGAZDASÁG. Piacai árak. A piaczi árak jegyzőkönyve. 1881. nov. 25-én az ele- eégnek folyó ára — Búza, legjobb 79 kilogramm 12 frt — kr. Közép 77 ki. 11.40 Legalábbvalé 75 ki. 10.80. kr_ ROZS, legjobb 72 ki. 8.80. Közép 71 ki. 8.40. Log- alábbvaló 70 ki. 8.— Árpa, legjobb 65 ki. 8.50 Közép 64 ki. 8. — Legalábbvaló 62 ki. 7.50. Zab, legjobb 40 ki. 7.70. Közép 38 ki. 7.50. Legalábbvaló 37 ki. 7.40. Ku* koricza, legjobb 75 ki. 7,— Közép 74. ki. 6 80 Leg­alábbvaló 73 ki 6.50. Dara-liszt, métermázsa 22 frt, kilogramm 22 kr. Zsemlye-liszt m , . 18. ki. 18. Fehér­kenyér-liszt mm. 16 ki. 16. Feliote-kenyór-li.-xt. mm. 13 ki. 14. Knkoricza-liszt mm. 7 ki. 8. Rizs-kása mm. 24. ki. 20 Laza-dara ram. 20. ki. 22. Árpa dara mm. 72. ki. 24. Borsó mm. 13.kl. 14.Lenese mm. 12. ki. 13. Bab mm. 12 ki 13. Köles-kása mm. 11. ki. 12. Métermázsa széna 3.30 Ágy-szalma. 1.40. Takarmány-szalma 2. — . Alorn- szalma.60. Köbméter cserfa 3.—. Bükkfa 2.75. Tölgy n 2.50. Kőszén kovácsnak való mm. 1.76. égetni való mm 1.74. Faszén hektoliter 32. Lámpa-olaj 38.— 40 Kilogram Stearin-gyertya 1.—.Öntött-gyertya64. Petro­leum 24. Lámpabél m. l5/t0. Kilogramm szappan 35. Nyers faggyú 35. Tisztitott-tággyu 90. Marhahús 52. Disznó-zsir 90. Kömény-mag 80. Kősó 13. Czukor 56. Magyar-bors 130. Paprika 80. Vörös-hagyma 20. Fog­hagyma 30. Füstölt-szalonna 90. Nyers szalonna 80. Marha zsir 1.30 Sertvés-hus 56, Borjú hús 64. Tojásból 3 db 10. Boreczet 16. Burgonya 70.—. Hektoliter ó bor 22 frt. Ujbor 10.—. Liter 6 bor 50. Ujbor 30. Liter szilva pálinka 80. Közönséges pálinka 36. kom 114 3 1 gyümölcs-, kerti-dísz­es közönséges — ültetésre alkalmatos — fát és bokorfélét. Megrendeléseket elfogad a gazdasági intézőség Puszta-Giczen, u. p. Kisbér, Varsány. Nyomtatott árjegyzék bárhova küldetik. *A7. e rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget -zerkesztö. Felelős szerkesztő s kiadó: K ompolthy Tivadar Laptulajdonos: KRAUSZ ARMIN. H irdetóse R. XXXXXXXXXXKXXXXX xxxxxxxxxxxxxxxx jj Mines többé köhögés!! x £ Az Egger-féle mellpastilla legbiztosabb és kellemes szer köhö­gés, rekedtség és mindenféle elnyálkásodás ellen. Sőt gyermekeknek is könnyen nyújtható. Raktáron minden nagyobb gyógytárban az ösz- 8zes birodalomban. I* Eredeti dobozokban használati utasítással 25 kr., 50 kr. és I frt. ^ Főraktár Veszprémben: BÉIG és KOHN fűszer- és csemege-keres­kedő, Ferenc\y Károly gyógyszerész és S\ente Ferenc\ gyógyszerész uraknál. Azon­kívül rendes raktár Kindl S., Vi^ner János kereskedő uraknál. Pápán: Irgalm. gyógytára és Baranyi J. gyógyszerész urnái. ^ X X X X X X X X X X $ JW Talon X eredeti csomagokban 10 krajezárért szintén kitűnő minőségben kaplia- tók fent említett raktárokban. T. c{. Egger A. fia urnák Döbling, Becs mellett. Ön által beküldött Egger mellpastillák kedves nőmnek, ki már egy éve mellbetegségben szenved, rendkívüli jó hatást tett, mindenkinek ajánlhatom. Kassán, 1881. október 1. 106 15—5 Fodor Kálmán. Xrlejtéii hirdetmény. A nagy méltóságú vallás- és közoktatásügyi m. kir. minisztérium f. évi október hó 26-án 8558. sz. alatt kelt magas rendelete folytán ezennel köz­hírré tétetik, miszerint a s.-vásárhelyi vallás alap. uradalom kegynrasága alatt álló s.-vásárhelyi templom helyreállítása 1256 frt 16 kr. erejéig en­gedélyeztetett, mely kikiáltási ár mellett az 117 1 1 KÖZLEKEDÉS. A vonat indúl Veszprémből: Székesfehérvárra (vegyes vonat) 9 óra 7 perc* reggel. Budapestre (személy vonat) 4 óra 50 perez délután. Kis-Czell, Szombathely felé tv. v.) 4 óra :,9 perez d. u Ugyanoda (személy vonít) 10 óra 47 perez reggel. Érkezik Veszprémbe: Székesfehérvárról (vegyes v.) 4 óra 39 perez délután. Budapestről (személy vonat) 10 óra 42 perez reggel. Kis-Czell, Szombathelyről (v. v.) 8 óra 52 perez reggel. Ugyanonnan (Személy vonat) 4 óra 46 perez délután. Budapestre érkezik: Az innen reggel ind. vegyes v. 4 óra 58 perez délután. A délután induló személy vonat 8 óra 47 perez este. Indúl Budapestről: Veszprém felé (személy vonat) 7 óra 10 perez reggel. Székesfehérvárig (vegyes v.) 11 óra - perez reggel. NYILTTER. A folyó 1881 -82. évi faültetési idő­szakra a puszta-giczi gazdasági intézőség ismét ajánl eladásra mindenféle és minden­árlejtés f. évi deczemberhó 7-én alulírott tiszttartósági irodában délelőtt 10 órakor fog megtartatni. Mi azon hozzáadással hozatik az illető vállalkozók tudomására, misze­rint a kikiáltási ár 10°/0 az árlejtés előtt bánatpénzül leteendő és csakis épí­tészek és tanult ácsmesterek bocsáttatnak az árlejtésre, mit az árlejtés meg­kezdése előtt községi bizonylattal igazolni tartoznak. Az előméret, terv és költségvetés, úgy a részletes feltételek a s.-vásár­helyi tiszttartósági irodában megtekinthetők. A részletes feltétel a s.-vásárhelyi m. kir. közalap, kerületi főtisztségnél és Győrben a szokott hivatalos órák­ban feltalálhatok lesznek. S.-Vásárhely 1881, november 24-én. Tiszttartóság. ícsi 1 Mérvadó a Lajtlüín innen s a Laj- tlián túl egyedül a bécsi tőzsde. Ama teiemes hátrányokat, melyeket bizo­nyos vállalatnak egy minőén befolyás és akarat nélküli pénzszegény vidéki tőzsdén szenvedni kell, — s viszont egy fötözsdóni működés rop­pant előnyeit, — mint szintén a kormány és a társulat és a testületek székhelyét, kiknek czimei a piaczon forognak, városok, a hol ajánlatok és tudakozódások tétetnek, hol minden világrészből a tudósítások összpontosulnak, a hol a politikát cs nálják, a hol a legnagyobb napilapok jelen­nek meg, a hol a nagy üzérkedések s tözsérek az árkeletet csinálják, szóval azon városokét, hol mind a kedvező, mind a kedvezőtlen észle­letek annak idejében tétetnek, s mielőtt szélesebb körökbe kiszivárogna, a legbizalmasabb értesítések idejekorán nyerhetők, a mi áltat szavazva az ár­folyamra befolyással lehetünk, — mindezt röp- iratunkban (26. és 42. lap) kimerítően előadtuk. — A tőzsdének küszöbén álló nagy mozgalmait véve tekintetbe, a „szabad1* speculation és az annyira kedvelt társasági üzleteinken kívül a mérsékelt koczkáztatással való műveleteket ajánljuk leginkább, s különösen a kettős dijat (esetleg nyereség: egyaránt akár emelkednek akár esnek az árfolyamok), mi mellett a dijak még a leg­kedvezőtlenebb esetekben sem veszhetnek el tökéleteseit. Jutaléki Arak a legolcsóbban. — A vezérkörökkeli közelebbi viszonyainknál fogva egyenes, közvetlen s gyors értesítésekkel szol­gálhatunk (szakértőén s költség nélkül) PoctOI, titoktartás melletti kivitel. Sürgöny forgalom. Értesítő levelek ingyen. A jelenlegi pénzviszonyok s a befolyó tökék következtébon azon helyzetben vagyunk, miszerint az üzérkedósi vételeknél s a tőkék és ér­tékpapírokra kölcsönöknél a kamatlábat évi 5 százalékra leszálliMiattuk (díjmentes) Mutatványszámok a rLeitliai* pénzügyi és sorsolási lapból bérmentve. SÄF“ Tartalomdús, nélkülözhetlen sorsjegy­naptárt (az Összes európai játékterrezetek) elhe­lyezési, üzériedési papirosok- és nemeket, sorsjegy- biztosításokat (figyelemreméltó a küszöbön álló húzásokat véve tekintetbe) stb. tartalmazó rön- iratokat, kívánatra ingyen és bérmentve küldjük meg. I A „Leitha“ § (Halmai) kiadóhivatalának bankháza, Bécs, Schottenring 15. gssasesasssaagsaaaaaaaas;! n n fi! D n n ü a a 9 a a u a a a a a a a □ 3 n ti rí a ii ii u u u U u u u n u u n ii LEGJOBBAK A VILÁGON^ ß/sö renati |5Q érem™1 MünfetVl PARIS 1878 arany érem .J: utánzások e/ten óvakodí. a/án/tatik HAVI ’részletfizetés öt évi teljes Jótállás. étin den e9tte* yép NEW-YORKI SINGER TÁRSAK1"1 fenti gyárijegyel viseli. Ci nerei G. vezérűgynök. Régi gépek becseréltetnek! 30 Raktár Veszprémben: 33-3 Palotai utcza. (Csébi ház.)§ 1 1 33-33 ={] IU 97 EGY 12 -10 nagybecsű találmány méltánylása! BTaB1 ~BfniiAg cs. kir. udv. szállító urnák kir. keresk. tanácsos a koronás arany ér- 99 •XiXH.XFW demkereszt tulajdonosa, a főbb porosz és német rendek lovagjának. A Hoff Jánosféle maláta kivonat feltalálója s egyedüli készítőjének. Europa legtöbb fejedelmének udvari szállítója. Bécs, Gyárhelyiség : Graben Hof 2. Iroda és gyári raktár Graben,- Bräunerstrasse 8. szám. G-yó^yjelentés. Tekintetes úr ! Nem mulaszthatom el ez alkalommal önnek tudomására juttatni, miszerint nőm az ön malátasörét már félév óta a legjobb sikerrel használja gyengeség! állapota és köhögése ellen mert inig nőm már évek óta őszszel és tavaszszal, daczára annak, hogy egész patika gyógyszereket fo­gyasztott el, mégis a leggyötröbb köhögéstől kinoztatott s ereje egészen elfogyott s az Ön malátasör használata óta minden köhögéstől ment, s erőteljes kinózést nyert. Továbbra felfogja a malátasört hasz - nálni. Jelen bizonyítványomat azon megjegyzéssel állítom ki, miszerint én a malátasör használatához igen kétkedve nyúltam, most azonban annak határozott pártolója lettem. Sátor-Alja-Ujhely, 1881. május 14. Tisztelettel GROSS ROBERT, az osztr.-magy. észak-nyugati vasút inspektora. HOFF .JÁNOS, cs. kir. udv. szállító Bécs, Graben, Bräunerstrasse 8. szám. Fiók üzlet, zsibárus-uteza 7. sz. Főraktár: Veszprémben Wurda Manó fia kereskedésében. ximxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx A veszprémi betét- és kölcsönközvetítö-egylet részéről közhirré tétetik, hogy a nála elhelyezett, de az alapszabályszerü idő alatt ki nem váltott és lejáratukra meg nem hosszabbított következő számú zálogtárgyak, ha azok az árverés előtti napig ki nem váltatnak, u. m.: 851 1031 1323 1362 1449 1484 1796 1809 1851 1915 1946 2020 2162 2196 2222 2224 2253 2467 2502 2528 2616 2625 2631 2753 1765 2851 2900 2924 2932 2941 2976 2996 3069 3073 3076 3084 3086 3092 3097 3110 3114 3123 3138 3142 3209 3210 3233 3245 3247 3252 3275 3289 3319 3337 3349 3359 3360 3372 3387 3396 3411 3422 3426 3428 3433 3447 3452 3453 3456 3463 3467 3473 3521 3538 3542 3544 3555 f. évi deczember 6-án délután 2 árukor, az egylet helyiségeiben nyilvános árverés alá bocsáttatnak, s készpénz fizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek eladatnak. Miről úgy a zálogtulajdonosok mint a venni szándékozók ezzel értesutetnek. Veszprém, 1881. november 18-án. ___us_______________ 2-1 __Az igazgatóság. Ve szprémben, 1881. Nyomatott a laptulajdonos Krausz Armin könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom