Veszprém megyei hivatalos heti közlöny, 1877 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1877-09-23 / 38. szám
a kékkő-rézgálicz, (Cu 804 4 01 ’/2). Minden egy mérő búzára 5 lat rézgálicz 30 itcze vízben oldva a legczélszerűbb csávát adja. — Az eljárás a következő: Elvetendő például 10 mérő búza. Szükségeltetik kellő nagyságú kád, melyben az áztatás elég jól eszközölhető. — A fentirt mennyiségű búzához veszünk 50, igen üszögöshez 60 lat kékgáliczot, ezt kevesebb pl. 10 itcze meleg vízzel feloldjuk és azután a már előre a kádba öntött 300 itcze vízhez öntjük, ezen oldathoz adjuk már most lassú részletekben a tiz mérő búzát; Azt többször fölkeverve 12 óráig ázni hagyjuk. — A viz által fölszinre hozott könnyű magvakat lémerjük és vetésre nem használjuk. — Tizenkét órai ázás után a búzát vékonyra kiterítjük. S pár óra múlva a búza vetésre alkalmasan megszikkadt. Ha a csirázásra használt oldat nem elég híg, azaz a mondottnál töményebb v. a búzát 12 óránál tovább hagyjuk a csirában, azon veszélynek teszsziik ki magunkat, hogy a búza nevezetesen a sértett fölülettel bir’ó magvak csiraképességét elöljük. — Különös elővigyázatot igényel ez eljárás gőzcséplőgéppel csépelt búzánál; mert ebben a tört szemek gyakoriak. — Ha a csira a búzára lapátolás közben tresoltatik — hatása nem oly biztos, mintha megáztatjuk. De ne higye senki, hogy a vetőmag csírázása által csakugyan a jövő termés biztosan üszögmentes leend. — Korántsem. — A csírázott magról kelt növény nincs biztosan egész életére üszögmentesítve. — Az üszög trágyafelhordás, vagy vadürvények által is kerülhet a talajba, hol alkalmas időjárás folytán a növényzetet szintén ellepheti. — Ezenkívül, minthogy e baj csakugyan növénybetegség, kerülni kell minden oly tényt, mely a növényzet egészséges fejlődésére gátlólag hatna, és semmit sem szabad elmulasztani, mi vetésünk díszlését előmozdíthatja. Röviden összefoglalva az üszög keletkezését okozhatja még. 1. Csirás, dohos vagy nedves állapotban csépelt vetőmag. 2. Nem eléggé éretten aratott búzától nyert vetőmag. 3. Elkésett, vagy sáros nedves földben eszközlött vetés. 4. A vetési egymásután (forda) helytelen megállapítása. — Például gabnaneműt nagyon sokszor következtetünk egymásután. — Vagy a föld maga szemtermelés-, nevezetesen búzatermesztésre alkalmatlan. Pl. nagyon lapos, savanyú televényes stb. talaj. Mindezek oly körülmények, melyekre a gondos és körültekintő gazdának figyelmét ki kell terjeszteni akkor, midőn búzát vetni, illetve termelni akar. — Mert ki munkáját nemcsak szorgalmasan, de észszerűen is végzi, nyugodt öntudattal várhatja a sikert; ha mindent elkövetünk tőlünk telhetőén, a jó eredmény létrehozatalára: az ég áldását is jobban megadja! áMargalit QAlfréd. Az eteségnek folyó ára a hetivásáron. Eddig az átszámítás szerint legjobb neme tiszta-búza nehézsége 79 kilogr. ára 12 frt 20 kr. rozs 72 kilogr. 8. 80, árpa 66 kilogr. 8. 80, zab 41 kilogr. 7. 50, kukorieza 75 kilogr. 8. 90. Középszerű: tiszta-buza nehézsége 77 kilogr. ára 11 frt 60 kr. rozs 71 kilogr. 8. 60, árpa 62 kilogr. 8. 20, zab 40 kilogr. 7. 40, kukorieza 74 kilogr. 8.70. Legalábbvaló: tiszta- buza 76 kilogr. 11. — ,rozs 70 kilogr. 8. —. árpa 60 kilogr. 8 —, zab 39 kilogr. 7. 30. kukorieza 73 kilogr. 8. 50. Egy métermázsa dara-liszt 22 frt egy kilogram 22 kr. egy métermázsa zsemlye-liszt 18 frt egy kilogram 18kr. egy m.mázsa fehér-kenyér-liszt 14 frt egy kilogr. 14 kr. egy m.mázsa fekete-kenyér-liszt 12 frt egy kilogram 12 kr. egy métermázsa kukorieza-liszt 11 frt — kr- egy kilogram 11 In-, egy m.-mázsa rizskása 30 frt — kr. egy kilogram 30 kr. egy m.-mázsa buza-dara 22 frt — kr. egy kilogram 22 kr. egy m.-mázsa árpa-kása 32 frt — kr. egy kilogram 32 kr. egy m.-mázsa borsó 12 frt — kr. egy kilogr. 14 kr. egy m.-mázsa lencse 12 frt — kr. egy kilogr. 14 kr. egy m.-mázsa bab 13 frt — kr. egy kilogr. 14 kr. egy m.-mázsa köles-kása 14 frt — kr. egy kilogr. 14 kr. egy m.-mázsa széna 3 frt 50 kr. egy m.-mázsa ágy-szalma 1 frt 60 kr. egy m.-mázsa takarmány-szalma 2 frt 50 kr. egymétermázsa alom-szalma 1 frt 20 kr. egy köb méter cserfa 3 frt 50 kr. egy köb méter bükkfa 3 frt 50 kr. egy köb meter tölgyfa 3 frt — kr. egy métermázsa kő-szén 1 frt 40 kr. egy hektoliter fa szén 64 kr. egy kilogram lámpa-olaj 60—65 kr. egy kilogram stearin-gyertya 1. 4 kr. egy kilogram öntött gyertya 72 kr. egy kilogram petroleum 30 kr. egy méter lámpabél 1 és 5/10 kr. egy kilogram szappan 48 kr. egy kilogram nyers-fagygyú 36 kr. egy kilogram tisztított fagygyú 68 kr. egy kilogram marha-hús 52 kr. egy kilogram disznó-zsir 1. 4. egy kilogram sertés-hús 60 kr. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Az „Ellenőr“, „Székesfehérvár és Vidéke“, „Székesfehérvár“ és a „Zalai Közlöny“ t. szerkesztői fogadják köszönetiinket. H. M. Nagy -Kanizsa. — a nyelvtant megkaptuk; összetorlódott teendőink miatt jövő számunkban ismertethetjük. P. E. Vámos. — Nemcsak a szegény ember, de a szegény szerkesztő szándékát is boldog isten birja. Egész halmaz költemény áll rendelkezésünkre, lapunkban pedig csak egyet-egyet szoktunk közölni. M. Gy. Pápa. — a „Pápai Lapokéban fejlődött az ügy, ott kell, hogy le iszajoljék; mi pusztán magántudomást veszünk aa egészről. K. i. FelSÖ-EÖrS. — A kedélyes költemény magánkörre kedvderítö. R. S. Veszprém. — Magánlag fogunk intézkedni a levelező-lap szellemében. ZS. a. Veszprém. — Szíves ajánlatát köszönjük, de még most el nem fogadhatjuk. T. S. Csajágh. — Fogadja üdvözletünket. Cs. J. E. Budapest. — Lapunk mait számát útnak indítottuk, a következők rendesen fognak menni. J. K. Ajka. — Felette sajnáljuk, hogy remek levelét szombaton vettük, midőn már lapunk félig- meddig be volt zárva. S. L. Lepsény. — Vettük; talán felhasználhatjuk. Felelős szerkesztő: LÉVAY IMRE. Cséplőgépeket kézi- és ló-erőre alkalmazva, nevezetes javításokkal, leszállított áron, próbaidő kikötése és jótállás mellett bérmentve a pályához szállítva. Tevékeny ügynökök ahol eddig még kéviselve nem volnánk, kézséggel elfogadtatnak. IAYFARTH F. ES TÁRSA GEPGYAROSOK 91 FRANKFURTBAN Mim. 9-8 SZABÓ SELYEM.. * * 4t & MWNMMMM FIÓKÜZLET BUDAPEST Ferencziek hazára 14. sz. SZÉKESFEHÉRVÁR * ISTVÁN FESTŐ 10-4 Belváros Csatorna-part 6. sz. % FIÓK-ÜZLET | veszbbé] Buhlmutcza 119. sz. WNMNMNMHMMMHIT U j élíOZUS 111 «NNMNM**MMMHMMMNN a gazdálkodó hölgyeknek selyem- és szőrruhafestés érdekében! Alulírott megköszöni a veszprémi és vidéki közönség azon szives pártfogását, melyet 2 év óta fennálló fióküzletem körül tanúsított. Egyszersmind bátor vagyok üzletemet továbbra is becses figyelmébe ajánlani; törekedni fogok ezután is mint eddig, hogy a t. közönség bármily igényeinek megfelelhessek. A legújabb festési mód szerint festünk bárminemű szinehagyott női- és férfiruhákat bárminő színre, jutányos áron, lehet az selyem, gyapjú, posztó, bársony, pamut vagy bárminő vegyes szövet, asztal és ágyterítők stb préseltetnek és apretiroztatnak. Veszprémben a ruhák átverése és kiadása hetenkint tart, ezen időn túl a háztulajdonos ad felvilágosítást. Vidékről postán küldött festeni valót kérem fehérvári üzletünkbe küldeni, hol is 8, legfeljebb 14 nap alatt elkészülve szállíttatik rendeltetése helyére. Pakolás ingyen. Tisztelettel HAli £ii¥l! selyem-festő. I Szőllő!! Őszi baraczk!! Szőllő!! Szállítók- vagy szöllőbirtokosokkal óhajt összeköttetésbe lépni egy külföldi nagykereskedő ezég lietenliinti szőllő és őszi baraczk szállítmány átvétele végett. Czim és árjegyzéket szíveskedjenek az érdeklődő felek beküldeni e czim alatt: C. LOHP P, Berlin Zim m er-Strasse 37. Mit Lieferanten oder Besitzer von Weingärten wünscht eine en-gros Handlung wegen wöchentlicher Abnahme von Weintrauben Und Pfirsiche in Verbindung zu treten. — Adressen nebs. Preisverzeichniss beliebe man C. LOHFF, Berlin, Zimmerstrasse Nr. 27 zu senden. 98 3TRAUBEN und PFIRSICHE! MOSSE HtTOOLF hirdetési hivatala ezennel tisztelettel tudatja, miszerint Budapesten a Ferencziek bazárban 11. szám a. 94 3-3 nyitott, és hirdetési megbízásokat, valamennyi bel- és külföldi hírlap számára a legolcsóbb árak mellett, pontosan és szilárdan teljesítend. Legújabb hírlap lajstrom ingyen. Nyilatkozat! Kedvezőtlen körülmények kényszerítenek bennünket, bécsi üzletünk feloszlatására és hogy teljes raktárunkat a gyári árnál sokkal alább elárúsítani kénytelenítetünk. Ennek minél gyorsabb eszközölhetése végett a következő gyakorlati hasznú és jó czikkeket adjuk, csupán 8 frt 15 Irren I pontosan járó zsebóra, hozzá illő hosszú lánczczal, 1 évi jót. I asztali lámpa, biztos lángszóróéval, igen czélszerii, I asztal-térítő, elegáns, színes szövéssel,finom Angora gyapotból. 10 aczélmetszetii kép, remekművek kitűnő másolatai melyekkel ‘2 szoba feldíszíthető. I theafözö eszköz, mely - lyel 2 perez alatt a legkitűnőbb theát lehet főzni. I szobor terracottából, egyúttal gyufatartóul szolgál; finom kivitelű, mely minden Salon asztal díszére válik. I dominojáték, teljes, alkalmas fadobozban. I ezukortartó, palissan- der fából, a legszebb fafaragványokkal, kirakva és becsukható müzárral. I ezukor harapó-fogó, örökké fehér maradó érczből. 6 db illatos egészség- szappany, Dr. Dupontt d. 6 db asztali kés, aczél- ból, erős nyélben. 6 db asztali villa, erős nyélben. 6 db étkező kanál, ör. fehér maradó érczből. 6 db kávézó kanál, ör. fehér maradó érczből. I ievesmerö kanál, tömör érczből. I tejmerö kanál, tömör érczből. 50 darab. Mindeden itt fölsorolt 50 darab csak ’ 8 frt 15 krba kerül. 96 Minden árúczikkért jótállás. 10-4 Egyesült export-társaság Bécs, Burgring 3. A vidékről érkező megrendelések, utánvét mellett pontosan teljesítetnek. xxxxxx xxxxxxxx e é> M 7« I CO m f §-ed 2 ffl | O co CD >-05 CO íö <0 05 > '05 © N 'e? m3 -~ p ö 2-+-» 63 © c4 M m «8 e tf= a. ‘05 N » »5C CD ts >a 03 05 03 -05 ‘05 C© ^ co E ai E >. 03 SS* Q5 o o írj rt- CM Ifi o M Ni * a 05 CQ-s © 5 <V bí) O ü tí ® • H * 2md NJ ^ o © rg d *§ M k xxxxxxx xxxxxxx! Alulírott könyvnyomdában egy tanuló előnyös feltételek mellet azonnal felvétetik KRAUSZ ÁRMIN, papirkereskedő és könyvnyomdatulajdonosnál VESZPRÉMBEN. Veszprémben, 1877. Nyomatott a kiadótulajdonos Kraust Armin könyvnyomdájában.