Vadász- és Versenylap 41. évfolyam, 1897

1897-02-13 / 7. szám

62 VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 1897. február 20. mint főnöke, a sivatagba visszaűzni stb. stb. Ez láthatólag hatott, de azért még egy pár kifogást tett európai öltözetem miatt, aztán hogy sok katonám van, hogy fehér vászon sisakot viselek s aranyos fogantyuju kardot, hogy én bizonyára dohányos is vagyok! már pedig ezt lehetetlen eltűrni stb. Igaz, hogy Hailban, mint általában egész Közép-Arábiá­ban : a dohányzás szigorúan el van tiltva, egyál­talán a wahabitáknál a dohányzás éppen ugy mint a borivás; akinél ezt az ördöngös növényt találják, vagy füstölésén raj la kap­ják, megbünfetik s ismétlés esetén fülét meg­csonkítják! Én azonban nem engedlem, csak annyit, hogy most első belépésemre — nem fogok dohányozni. Végre nagy sóhajtozások közt Hmoud bele­egyezett bevonulásomba ; maga fogadott, cze­remoniásan várt a kápunál lóháton s kisért be a városba, melynek utczáin sok volt a kíváncsi nép, valamint a kormányzói palota előtt, hová a szokásos disz-kávézásra Hmoud meginvitált. Bevonulásomkor a népség sötéten vizsgált s nem nagy barátságot mutatott, de azalatt mig benn az országos-kávézást végeztük, s lovaim természetesen a palota előtt marad­tak : az ezek szemlélésében gyönyörködő vahabiták közt nagy érzelem-vállozás tör­tént. . . Maneket, Leilát s még egy pár lova­mat, de különösen Manek szépségét, izmos­ságát, kecsességét nem bírták eléggé csodálni; ugy, hogy mikor kijöttem s reá felültem, hogy kíséretemmel uj lakásomra vonuljak. ... a tetszés visszatarthatlan moraja kelt a közön­ségben s hangosan nyilvánult.. . . «Ob mi gyönyörű paripa; Mashallah, Mashallah; óh mily szép ló !» Meghatva e lelkesedésen, kezeim felemelé­sével homlokomhoz s a nyeregben meghaj­lással köszöntem, mire az ovátió még erö­sebb fett. Igy hát legalább egyben találkoztak érzel­meink, s egyszerre a legjobb embernek tar­tottak ; igy van ez mindenütt Arábiában; a szép ló ott máig is megbecsülhetlen kincs. — Kimondhatlan a Nedjed lakóinál az elősze­retet a szép és jó ló iránt. Láttam is itt meg­lehetősen, s ha néha kérdeztem egy-egy szép ló ára iránt: vállvonogatás és sóhajtozás volt a felelet, — s ha még is erőltettem a kér­dést, az volt a felelet: «ki tudja? annyit ér — a mennyit adhat érte .'» Azaz : minden arab, legyen az vezér vagy közharczos: ha egy ló megtetszik neki. od'adja mindenét a mivel éppen bir; készpénzét, más lovait, sáto­rát, tevéit, szőnyegeit stb. stb. (A Nedjed lovairól később majd többet.) * * * A számomra kijelölt lakás — Ibn-Rashid régi magán kastélya (Kasr) volt, természe­tesen csak arabs értelemben kastély, külön­ben pedig több udvarból álló épületek, csar­nokok, apró és nagy szobák, lermek, tornáczok stb. zagyvaléka, melyek közt véd-tornyok, kapuk, lőréses galleriák stb. váltakoztak; az udvarok némelyikében kertek stb. Az egészet pedig tornyokkal védett falazat környezi. Némely tekintetben hasonlitni lehetne a lon­doni Towerhez, különösen, mert ez is inkább állami fogház volt s éppen oly véres kivég­zések színhelye az utóbbi 20 év alatt, mint amott. Maga Ibn-Raschid 1891-ig lakott itt s csak ekkor költözött át egy ujon épitett kisebb palotába, hol kényelmesebben lakott, de mely egy erős lőréses tornácz által volt összeköt­tetésben a kormányzói palotával, hol fegy­vertára, kincsei és ágyúi felhalmozva voltak. Itt tartotta Ibn-Raschid az állami foglyokat is, vigyázó szemmel lévén mindig rájok. Most is, a többi közt itt volt Hassan Ibn-Mhénnéh, Beréida vár és város sheikje. Az Emir régi nagy elfogadó (kávézó) ter­mét, mely egy kis palota emeletén terjesz­kedett néhány kisebb szobával, választám ki magam és legbensőbb kiséretem számára, mig embereim és lovaim az udvaron és más lyukakban tanyáztak. Ez a terem meglehetős nagy volt, oszlopokkal és a falakat egyszerű al-frescó díszítette; padlatát itt-ott és falait szőnyegek fedték. Mint később megtudtam (és Hmoud is beszélte) — e teremben tör­tént, hogy Ibn-Rashid, mintegy 20 év előtt — nyolcz rokonát (bátyák és unokatestvérek) szolgáikkal együtt legyilkoltatá. * * * Haíl nem nagy város, s aligha van több 10—12000 lakosa. Ibn-Raschid, ki ideje nagyobb részét a pusztai táborokban tölti, nem is igen székel itt, csak a legforróbb 3—4 hónap alatt évenként, midőn a pusztá­ban minden anyira kiaszott, hogy még a tevék sem találnak semmi legelni valót. — Ilyenformán Hail ez arab tartománynak nem anyira fővárosa, mint Ibn Raschidnak egy nagy megerősített raktára, hol kincseit, fele­ségeit, gyermekeit (pardon: ezek nincsenek most éppen) élelmi és hadi-szereit raktá­rozta. .. különben minden igen takaros itt — ellenkezőleg más arab helységekkel. Az egész várost vastag kettős fal övezi, agyagból ugyan, de elég magas és vastag — hogy ha az Emir nincs itthon, valami kóbor csapatok­nak egyideig ellen állhasson... mig az Emir mint a pusztai sas csakhamar ott terem, akár hol legyen, gyors lovas csapatával. Egy másik erős pontja a városnak az orszáyos kastély, nagy kiterjedésű sötét négy szögű vár, bal toronynyal, kívülre (mint az arab várkastélyok mindannyian) minden ablak nélkül, de gazdagon ellátva lőrésekkel; a falak 25 méter magasak ; a régi franczia Don-jonokra emlékeztet. Ez egy megerősített tábor, s ha az Emir otthon van, 2000 fegyverese talál itt helyet; ez az ö testőrsége. Nagyszerűek és tiszták a konyhák, honnan az Emir kíséretét és 2000 testőrét étellel ellátják. Száz Iont sterlingbe kerül a konyha naponként. Nagyszerűek a fegyver-termek is, részben a föld alatt, hol megszámláltam 8 ágyút, töméntelen puskát, kardot, lándzsát, ez ugy látszik a nem rendes csapatoknak (népfel­kelés) osztogattatik ki, ha szükség van reá. — Ugyan ebben a várkastélyban van Ibn­Rashid kincses kamrája is; hordókban van­nak a török és többnyire angol aranyok, ezüst pénzek, melyek értékét —2 millió sterlingre becsülik; Roppant nagy összeg készpénz ez, a különben ilyesben szegényes Arábiában. — Ez mintegy állami kincs volna, csakhogy Ibn-Rachid korlátlanul rendelkezik (ölötle; ebböl fizeti lestörségét, szerzi az ujabb fegyvereket, lőszert; ebböl tartja fenn — s ez nem kis összeget igényel, a sok kutat, részint a városokban, részint a kara­ván utakon, sőt még a város körüli ker­tekben is, hol meglehetősen termelnek konyha­zöldséget. A mi a gabonát illeti, az bizony igen kevés; egy kevés árpát és kölest ter­melnek. Ugy hogy az élethez szükséges rizst, árpát stb. mind messziről az Euphrat kör­nyékéről, Ragdadból és Perzsiából hozzák. Drága is minden nagyon. Egy konstantinápolyi okka árpa (= .S^s font) 1 nedjedieh = 3.60 márka, tehát 100 font mintegy 36 marka. A legjobb két lovam abrakolása minden nap (4 okka ä 3.60) = 14—15 márkába került. (Folytatás következik). YADASZAT, L0VESZET. Vadászat közben aranyat keresni — sem éppen rossz összeegyeztetése a mulatságosnak a hasznossal s ezt beszéli el a Field tavalyi folyamában egy gent­leman. «1895 május vége felé indultunk el Northern Albert i városkából a sziklás hegyek (Rocky Mountains közé, hogy fövadra vadásszunk és mellette aranyat keressünk — pajtásunk H. B. S. ur, 3 ember és 12 lóval. Utazási czélunk a Mac Leód és Athabasca fo­lyókhoz irányult, hol értesülésem szerint legújabban néhány aranykeresü igen szép aranylelelekre talált. Mi is vittünk magunkkal egy ércz-kutatót stb. — Sok volna itt szóról szóra elbeszélni utazásukat, csak rövid kivonatban emiitünk meg egyetmást Mindjárt eleinte roppant sokat kellett szenvedniük egy nagy légy-fajtól, melyet ott Bulldog-Flyesnek neveznek s mely lovaikat és magukat majd agyon csipdeste ; egész naplementéig nem hagytak békét, csak ha esős idö vagy nagy szél volt, akkor volt tő­lük egy kevés nyugtok. Ilyen helyen persze semmi­féle nagy vad (szarvas v. őz) nem maradhatott s a friss hus hiányát érezték. Ez a Peinbina folyó völ­gyén volt. hol még indián tanyákra is találtak s mintegy 200 drb lóra. Ez emberek a Hudson-Bay Compagnie zsoldjában voltak s a táj őrzésére szol­gáltak. Az indusok barátságosan fogadták őket, hoz­tak ajándékba a nagy wapiti szarvas füstölt nyelvét s őrlütt lisztet, viszonzásul kérvén egy kevés téát, egy kevés czukrot, egy kevés sót slb. mig csak hat­szor annyi értékűt ki nem kunyoráltak, mint a mit nekünk ajándékoztak. Innen tovább menve leégett erdők közt mentek át ; roppant égés lehetett az ; a hegyoldalok — mindkét felől elhamvadt tuskókkal voltak fedve, fekete korom repült még mind g a szellő legkevesebb mozdulatára s az egész természet ugy nézett ki, mintha gyászt öltött volna. Itt sem volt vad található. Aztán elérték a Mac Leód folyamot, mely éppen kiáradt. Vesztegelniük kellett két napig: ezalatt érczkutatójuk ugy a nagy folyó partjain, mint a hegyekből levezető viz-árkokban kutatott arany után s talált is szép szinü arany homokot; de nem elég qualitással, hogy ottmaradásra csábított volna. Két nap múlva annyira apadt e különben 150 yard szélességű folyó, hogy egy átjárón megkísértették az áthatolási. Itt gyönyörű élö vidékre jutottak ; a völgy­ben jó izü zöld füvek, mindenütt csörgedező pata­kok jóféle halakkal s a vadnak sokféle neme ; a kis ugró-szarvastól elkezdve a feketefarku szarvasig és a nagy wapitiig s mint egy velők lovagló indián be­szélte : aztán hiúz. vadmacska, fekete és szürke medve is. Ez az indián olyan czirkáló biztonsági őr volt. Nekük is volt néhány fából épitett házuk — mely körül utasaink is tanyát ütöttek; az indusok nem voltak honn s minden nyitva állt. Innen jár­tak ki aztán vadászni s a konyhát ellátni fris hús­sal, miközben érdekes kalandjaik voltak ; de szor­galmasan kutattak arany után is s a jelekből ítélve — azt hiszik, hogy'egy «Mining-Companyt» alakithat­nak jó reménynyel. A vidék gyönyörű, egészséges, csak egy kis vicinális vasutat kell épitniök, telepe­seket összehivni s kapitalistákat találni. Ezért 4 heti recognoscirozás után visszautaznak. Ilyen exploi­tations kirándulókat számosat találhatni a «Field» hasábjain. Különben nálunk (Erdélyben) is ugy tet­szik egy angol vadász-ember ( ny. tábornok; volt a nemrég megalakult aranybánya mi­velö társaság bevezetője. IRODALOM. Az urlovasok szövetkezetének évkönyve 1896. (IV-ik évfolyam) megjelent. Az előttünk fekvő kis mü, tetszetős alakban, gondosan egybeállítva, bizo­nyára ép oly kedvező fogadtatásban fog részesülni, mint annak előző bárom évfolyama. Tartalma vál­tosatos, s aránylag kis térfogaton sokat magában foglaló. Hozza első sorban a szövetkezet összes tag­jainak névjegyzékét, 1896. évi versenyjelentéseit, továbbá a íovasok és indull lovak jegyzékét, alap­szabályokat és érdekes stasztikai kimutatásokat. A mü másik része az aktuális jelentőségű dolgo­kat : úgymint a szövetkezet 1897. évi versenyfeltételeit, nevezési, teherközlési és törlési zárlatainak jegyzékét, vagyis a szövetkezet idei munkaprogrammját tartal­mazza. s igy minden aktiv sportsmanre nézve kiváló érdekkel bir. Fokozza a mü becsét a csatolt poena­litás-táblázat, mely az ez időszerint traininingben levő lovaknak összes nyereményeit magában foglalja s a lovak terheinek kiszámításához nélkülözhetlen segéd­eszköz. Egyáltalán nézetünk szerint igen becses tájékoztatóul fog szolgálni e mü, ugy a verseny­egyleteknek, mint minden sportsmannek, kivált azok­nak, kik a szövetkezet 1897. évi versenyein részt venni szándékoznak s igy annak beszerzését mele­gen ajánlhatjuk. Az igen tetszetős diszkötésben megjelent mü ára 1 frt. 50 kr. (ajánlott postai szétküldéssel 1 frt. 70 kr.) Megrendelhető az Urlovasok Szövetkezete titkár­ságánál. Budapest, IV. Kossuth Lajos utcza 5. II. em. Magyaroszág újjászületése. Az Athenaeum r. társaság kiadásában megjelenő «A magyar nemzet története» czimü tiz kötetes nagy munkának (mille­niumi kiadás) hatodik kötetét technikai okokból megszakították és a most közrébocsájtott 93., 94., 95. füzetekkel megkezdték a IX. kötetet, a melynek czime «A nemzeti államalkotás» (1815—1848.) Írja Ballagi Géza. Most egy ideig ezt a kötetet folytatják, később pedig visszatérnek a VI. kötet folytatására, ugy, hogy az V. VI és IX. köteteket még ebben az évben teljesen befejezik. Ezek a füzetek tele vannak

Next

/
Oldalképek
Tartalom