Vadász- és Versenylap 19. évfolyam, 1875

1875-10-06 / 40. szám

Агосвтгв 18. 187 5. VADÁSZ- ÉS VERSENYLAP. 265 — Ind.it о : gr. Festetich Pál. — Teherre Ugye­lök : gr. Sztáray János, Blaskovits Ernő úr. — Titkár : Führer Fniö. ELSŐ NAP. Vasárnap, október. 3-á n. Kezdete d. u. 2 órakor. 1. Háromévesek versenye. 150 db 10 fr. ar. állam­díj. Futhat minden belföldi 3 éves ló. Táv. 1 3/< mfld. A második ló kap 500 frtig a tét- és a bánatpénzekből. Gr. Sztáray János nev. Blaskovits Miklós ur, sp. m. Corvin, a. Cameiino, a. Giralda. 107 font Metcalf körüljárt Bánat 50 frttal jel. Uncle-Tom, H-ktor, Ben­digo és Cagliostroért. —Corvin köiüljárt. Érték: 800 frt. 2. Kétévesek versenye. Ю0 db. ю fr. ar. államdíj. Minden belföldi 2 éves ló számára. Táv. '/2 mfld. A második ló a tét és bánatok felét nyeri. Capt. Blue söt. p. k. Lionne, a. Lo:d Lyon, a. Bajonette, 105 font Metcalf 1 B'askovits Ernő ur sp. k., ap. Carnival, a. Gipsy Girl. 105 font Butters 2 Bánat 50 ft Armadale s a Virgilius-Aetna csikóért. — Lord Lyon sebesen ugrott cl az indulásból s egy darabig vagy 2 hoszszal előljárt, a Carnival­csikó azonban behúzta őt,, s aztán szép versenyt futottak esymással, melyből Lyonne éppen a czél­pont előtt ogy orrhoszszal győztesnek vált ki.— Érték : 45 0 frt az elsőnek, 50 frt a 2-diknak. 3. A földészek versenye. Futhatnak mezei gaz­dák saját oly lovai, melyeket a biróság elfogad. Távolság: а pálya кого, nyereg nélkül. Nyeremény az elsőnek 70, a másodiknak 20, a harmadiknak 10 forint. Bejelentés félórával a futás előtt. — Öt ló futott. Nyertes Herédy István pej ménje, 2-dik Rigó Józsefe. A két első igen szépen !o­v golva. 4. Nagy Handicap. 800 frt egyleti dij, minden lő számára. Táv. 2 3 ( mfld. A második ló a tét és nagybánatok '/ 3-dát nyeri. ^ < Br. Wesselényi Béla 5é. p. m. Prince-Paris, a. The Duke, a. Abbess. 133 font Butters 1 Gr. Esterházy Miklós 4é. sg. k. Spitzeder, 109 font Entwistle 2 Gr. Sztáray János 4é. р. k. Themenau, Metcalf 0 Kisbánat jel. Banker-ért. Nagybánat jel : Dryad, Turco és Princess Carolineért. — Prince Paris mindjárt elejétől fogva szokott bosszú sebes pace­jét vette elő, és soha nem háborgatva, tetszés szerint nyert 20—30 lóhoszszal. Spitzeder, mely az első mértföld végéig 3-dik volt, itt a második helyre ment fel, mit végig meg is tartott. Érték : 1170 frt az elsőnek, 50 frt a 2-diknak. 5. Lovaglók egylete díja. Akadályverseny. Tisz­ti letdij és 200 frt készpénzben. Táv. 2 j 2 mfld. Jó vadász'alaj. Söllinger főh. 4é. p. k. Medea, яр. Ostrc­ger, a. Miranda tub 1 Ugyanaz nev. Vacano főh. 4é. р. k. Aschen­brödel, hg Auersperg 0 Visszalmzattak : Rubicon, Spitzeder és a Shar­per féle kancza. — Futott még gr. Zichy Ernő utólag bejelentett 7é. p. k. Hayde (ap. Nordstar) azon kijelentés mellett, hogy a dijra nem tart igényt, lov. Nubotzky kapitány. — Medea járt elől, utána Hayde. Aschenbrödel mindjárt az első akadálynál megtagadta az ugrást, s utóbb feltar­tatott. Medea is megtagadta a nagy árokugrást, s itt Hayde beérte, de ez is vonakodott, mialatt Söllinger főhadnagy röviden megfordulva Medeá­val, átugratott s többé be nem érve könnyen nyert. Ertek, mint fent. MÁSODIK NAP. Hétfőn, október 4-é n. I. 200 db 10 frankos arany államdij. Minden belföldi mén és kancza számára. Távolság 1 % mfld. A második ló a tét és bánatok felét nyeri. Captain Blue 3é. s. m. Bendigo, a. Bucca­neer, a. Amazonian 117 font Metcalf 1 Gr. Sztáray János nev. Blaskovits Miklós ur 3é. sp m. Corvin. Butters 2 Bánat 75 forinttal Turco, Uncle-Tom és Cag­liostio ért - B. néigo sántított kissé a felcante­. - - r-r - 'P •• ° (szintén saját készítmény teknőczhéjból) működ­nek nagyban. Ha előtte való nap jacai it lőtt vagy fogott lassoval a legénység, ugy alkalmasint mindenik­nek van még egy darab — a logizletesebbnek tar­tott faiból — a nyárson, melyből aztán hatalmas szeleteket vágnak le és költenek el azon irigylés­reméltó étvágygyal, mit egy jó porhanyó ] ecsenye látása több órai nehéz munka után a szabad le­vegőben — közönséges okoz. — A fehér, halhoz hasonló hus elég étvágyingerlöleg néz ki, hanem szívósságra nézve vetekedik a 1< gjobb kautschuk­kal, mit saját magunkon tett kísérlet után i zen­nel bizonyíthatunk. Ennek daczára a bolíviai indi­ánok egy törzse (a Canilsehana), az alligátor hu­tát többre becsüli minden más pecsenyénél; mig a Cayuabas és Moxos indiánok — a hal, teknős­béka és marhahúst jobban szeretik — mint a moschus-szagu nagy gyikot. A Madeira alsó folyamán volt elég teknőcz, s néha oly bővében voltunk, hogy tűzhelyeink körül az ökölnagyságuaktól kezdve a 3—4 lábig valók mászkáltak. — Azután ahány féle, annyi módon készítettük el ; egyiket egészben megsütöttük, a másikat feldaraboltuk; egy részéből levest, más ré­ből vagdaltat csináltunk, harmadik részét nyárson sütöttük . . . Ebéd után mindjárt indiánjaink rendesen meg­fürödtek, másodszor napjában, és nem ártott ne­kik, annyira természetükké vált az. Mindössze vagy két órai pihenés után ismét tovább indul­tunk ; a sátorokat, hintaágyakat leszedtük, az edényeket a hajóra szállíttattuk, s tovább evezHink. Ha útközben 2 — 3 órai evezés után valami jó halászó-hely mutatkozott, akkor megálltunk, hogy vacsorára friss halat fogjunk. Az ilyek, leg­inkább a sekélyes vizzel vagy mellékfolyók beöm­lésénél biró öblöknél , — már messziről fel­ismerhetők a csoportosan vizben álldogáló gólyák és alligatorok által, melyek a legjobb halászó­helyeket ép ugy kifürkészik, mint az emberfia. На már a horgokat kivetettük, evezőscink ismét für­déshez látnak, ne ve tg lés, tréfálás közt, közel az alligátorokhoz ; ezek az emberek nem igen fél­nek a pánczélos szörnyetegektől, daczára réinitö fogakkal f. gyverzett szájuk- és iszonyú csapást osztó farkaiknak; s csakugyan előbb fenyegeti ez ket veszély, kivált ha már az utolsó krokodil­cotelctte is elfogyott. A Canitchanák egyike ilyenkor engedélyt kér a vadászatra, mi rendesen megengedtetik, mert a sport e neme mindannyiszor jókedvre deriti a tár­saságot, s a konyhára is tetemes készletet hoz. Indusunk teliár, minden időveszteség nélkül, erős ökörbőr szijból álló bu kót köt egy hosszú póz­nára, könnyű fahártya ingét leveti, s úgy, anya­szült meztelen bemegy a sekélyes vízbe, s lehe­tőleg meggörbült testtel közeledik a krokodil felé, hosszú póznáját a hurokkal maga elé kinyújtva. Az alligator, mely eddig félig szunyókálva, mind­ezt tántorithatlan phlegmával nézegette, s legfel­jebb farkával legyintett néha egyet-egyet, mint­egy gondolatainak határozatlanságát jelezve a do­log felett, most karikára kinyitja szemeit, amint az indus mind közelebb-közelebb ér; mir alig pár láb­nyira csüng a veszedelmes hurok orra előtt, de ő nem látja azt, mintha megbűvölve volnn, szí meit el nem fordítja a merész vadászról, ki a legközelebbi pillanatban már nyakára tolta s egy rántással összehúzta a hurkot. С ak erre várnak pajtásai, kik eddi y a parton bokrok mögött has riva s nevetésöket alig elfojt­hatva nézik e manővert, s most segitnek pajtá­suknak, hogy a vonakodó krokodilt partra búz­zák, hol aztán néhány jókora fejsze csapást mér­vén fejére és farkára, ártalmatlanná teszik öt. Ha a bolond alligator fejébe nem venné, hogy neki ellenkezőt kell tenni mint az indusoknak, s ahelyett, hogy visszafelé e ölködnék mint a rák, rozásnál. Corvin vezetett pár lóhoszszal a távosz­lopig, hol Bendigo szépen felment s biztosan nyert egy hoszszal. Nyer. 950 frt az elsőnek, 150 frt a másodiknak. 2. Sz. kir. Debreczen város díja, 100 db arany. Handicap. Távolság 3Д mfld. A második ló a tét és nagybánatok egyharmadát nyeri. Pöschl Ferenez úr. 3é. sg. m. Ladány, a. Exact, a. Lady Maud. 98 f. Butters körüljárt Kisbánat jel. Uncle Tómért. Nagybánat jel. Victor, Limba, Turco és Harmatért.— Érték 765 forint. 3. Államdíj, 300 db 10 frankos arany. Futhat minden a magyar-oszt. birodalomban nevelt ló. — Táv. 2 mfld. A második ló а tét és bánatok fe­lét nyeri. Báró Wesselényi Béla 5é. p. m. l'i ince Paris, ap. The Duke, a. Abess 142 f. Butters köriilj. Bánat Gamecock, Hector és Corvinért. Érték 1500 frt. 4. Akadályverseny. 200 arany államdij. Futhat minden belföldi és német ló. Távols. 3 mfld., 15 ugrással. A második ló a tét és 1 áriatok felét nyeri. Gr. Sztáray János id. s. р. к. Rubicon 150 font Hg Auersperg 1 Gr. Esterházy Miklós 4é. ver. der. к , a. Shar­per, a. My Mary 140 font Zsombok 2 Lovag Vacano főhadnagy ur 4e. p. k. Aschenbrödel, a. Lecturer, a. Lady Eliza­beth 127 font Söllinger fob. 3 Bánat 50 frttal The Jew, Auróra és Ignáczért. Rubicon vezetése mellett szépen együtt ment a mezőny először körül, s mert .Aschenbrödl vára­kozás ellenére szépen ugrott és ment, Söllinger előre vette őt, de a vályogfal másodszori ugrá­sánál Aschenbrödel lovasával együtt felbukott, s mialatt Söllinger újra nyeregbe kapott volna, Rubicon és a Sharper-kancza vagy 100 lóhossz előnyt nyertek. A Lecturer-kincza ugyan beérte őket az utolsó félmérlföldön, de azután nem birt velők tartani, s Rubicon a Sharper-kanczával szép finisht futva, biztosan nyert egy orrhoszszal. Érték: 925 a nyerte-nek, 125 forint a 2 diknak. bátran megtámadná őket, úgy ez utóbbiaknak két­ségkívül szaladni kellene ; de szerencsére a gyík­nak ily gondolatok nem villámlanak meg ostoba fejében, s igy a küzdelem mindig az ő vereségé­vel végződik. Lega ább én, 10 12 ily vedászat közben csak egyszer avatkoztam be, s lőttem go­lyót az erősen hánykódó állat fejébe. Mielőtt még a roppant zsákmány szétdaraboltat­ne'k, előbb szorgalmasan ki kell vágni azt a négy moschus mirigyet, melyek párosával az állat, állkap­czája alatt és farktövénél léteznek, nehogy e min­dent átható erősségű szag a búsba keveredjék, külön­h-n élvezheti-u lenne az. E mirigyek három-négy centimeter bosszú, s ujjvastagságnyi zacskók, melyek barna, zsíros folyadékkal töltvék; ezeket jól össze­kötni és napon megszáradni kell hagyni. Mint ne­künk mondták, a bolíviai hölgyvilág (Santa Cruz de la Sierra és Cochambában) előszeretettel használja toilettejéhez e roppant erős, főfájást okozó s éppen nem kellemetes illatú parfumeöt, sőt hajkenésre is; hanem hát ezen sennoriták azon igen erős idegzetű hölgyek, kiknek legkedvesebb látvány a bikaviadal, kik kimondhatlan kecsesei tudnak egy cigaritát készíteni vagy egy fandangot tánczolni, de aligha tudják saját nevöket leírni. Egy ily pihenés után indusaink ujabb erővel láttak az evezéshez, mig besötétedni kezdett, mi­dőn egy homokzátonyon, vagy az erdőben éji ta­nyára kiköténk, s a fő estebéd csinálásához kez­dénk. Csolnakaink a piassaba-pálma háncsából font erős kötélen nyugszanak egy kis öbölben, hogy a netán uszó fatörzsek ne ártsanak nekik, s mire tábortüzünk fellobog, a hamar beálló sö­tétség elterül a vidéken, az égen pedig a déli ég fényes csillagai ragyognak. Indusaink a napi munka és hőség után most nevetgélve és pipázva heverésznek a tűz körül, s várják a vacsora elkészülte't . . . (Folyt, következik.;

Next

/
Oldalképek
Tartalom