Vadász- és Versenylap 17. évfolyam, 1873

1873-01-15 / 3. szám

J AVUÁR 22. 1873. VADÁSZ- ÉS VERSENY-LAP. 21 Igy a tapasztalás mindjobban mutatja, miszerint nyultenye'szkertjeim csakugyan alkalmasok a vadá­szat emelésére , s a vetéseknek vadkárositások elleni óvására, oly eredmény, mely után minden vadász lehetőleg törekedni szeret. F r. Härtung. Agairássat» fe®pásgat. Rákosi rókafalka. A mult héten csak kétszer lehetett vadászni, kedden és szerdán, mert csütörtökön, pénteken ismét keményre fagyott a talaj, s csak szombaton délfelé kezdett engedni. — Kedden, jan. 7-én is­mét a 8-as rejtnél találkoztunk vagy 20-an, Com­tess Keglevich Margit és sir Buchanan is szeren­cséltettek látogatásukkal, s a vadászat végén ki­rályné ô felsége is megjelent. Első rókánkat mind­járt a nádasban elfogták a kopók, a másodikat azonban egy nagyobb run után, Dunakeszi táján, a sok nyul felugrálása miatt elvesztették. Szerdán, jan. 8 án volt egyik legnehezebb va­nászutunk, nagy mezőny és sok vendég jelenlé­tében, kik déli 12 órakor a Pascal malomnál gyűltek össze. A királyné 5 felsége eleinte a de­rék Bendigot lovagolta, falkanagyunk Monarchon a badeni győztesen ült, sir Buchanan egy vil. pe­jen, vendégeink : Thurn-Taxis hg. Grisly Boyn, Kinsky hg. egy sárgán, Liechtenstein hg. egy sö­tét pejen, gr. Stokau és Tóth Vilmos miniszter egy-egy sárgán ; — Szápáry Iván gr. Vanityn, Baranyai ur egy pejen, Szápáry Imre gr. a La­dyn, Szápáry L. gr. tábornok a Glückauf kan­czán, Szápáry Géza gr. Nymphen, Bánffy Albert br. egy Károlyi féle lovon, Blaskovics Miklós egy pej kanczán, Bl. Ernő egy szürkén, Batthyány Elemér gr. Pech, Károlyi Pista gr. Last-Boyn, Sztáray János gr. az Eleanoron, br. Waecker­Gotter a Cob n, Döry L. egy sárgán, Harkányi József Adriennen , Harkányi Károly a szürke Cendrillon, Kleglevich István gr. a Nány-n, stb. stb. szóval egyike volt a legszebb mezőnyöknek, melyet ugyancsak próbára is tett rókánk, egy szép aranyveres-sárgás állat, mely szint ugy tündöklött a napfényben, s a nádasból kiugorva egyenest a csömöri begyeknek tartott, hol kis szünet volt, onnan megfordult s a fóti plantegeakon keresztül a VIII-as coverig szaladt ; de innen is kizavartat­ván, Megyeren keresztül a palotai erdőbe ment, honnan kopóink által újra felriasztatván, ismét nyakába vette lábait, s ugyancsak vitt vissza a szt.-mihályi pusztára több vizes árkon át, melyek­nél igen szép ugrások, de egy pár bukás is tör­tént (sir Buchanan, egyik Whipp és Bl. Ernő) s immár 2 óráig tartván a lovaglás, sokan beadták a kulcsot. О Felsége a királynő is harmadik lóra ült már. A ritka erejű róka onnan megfordulva, ismét Palo.a felé tartott, meglehetős hosszú futamot adva, mely alatt az egész mezőny és falka lr.ssanként lemaradt, csak 5 — 6 kopó, a Huntsman, egyik Whipp s egypár ur követhette még őket távolról, élükön a királynő ; — mig végre a vasút töltés közelében a kutyák még is elfogták a ravaszt, s a 2 '/2 órai, igen kevée szünetektől megszakasztott futás — egy szép „kill the open"-nel vég­ződött. K.-Mihály, 1872. decz. 29. Pár napja, hogy beállott a fagy és véget vetett az 1872-ki vadász-idénynek, időt engedve, hogy pár szóval falkám működéséről megemlékezhessem. Az idő septemhertől kezdve a falkavadászatra felette kedvező volt, folyton nedves ősz, ritkán szél, jó szimat, ellenben a talaj többnyire mély ; és ki ragadós agyagunk sajátságait ismeri, el fogja képzelni, mennyire próbára tette az lovaink inait; igen sok alkalomkor a vizeket kellett ke­resni, hogy csak némileg is galoppirozhassunk ; — hozzá még, hogy nem nagy, de számos árkaink mind szinig vizzel telve csinos akadályokat adtak. Összesen künn voltam falkámmal 42-szer és volt 43 nyul- és 2 róka-kill; ezeknek egyike, a felejthetieu hubertusi róka, becses lapjában le volt már irva, és oly szép vadászatot adott, mi­nőt még eddig nem lovagoltam és nem is fogok egyhamar. Azon dicséretet, melyet kis falkám ez alkalommal aratott, mind végig megérdemlette ; mert egyenlőbb, correctebb, hiba nélküli hajtáso­kat mint ez tett, alig lehet képzelni. Több falka után vadásztam életemben és többet vezettem is, de ily biztos vadászót nem tapasztaltam ; nagy érdemére válik Voss grófnak (Meklenburgból, hon­nan a falka került) oly kutyák nevelése — mint az öreg Festive és Brillant — és az egésznek összeállítása. — Nyulvadászataink között sok szép és érdekes volt, fokozva a vidék külömbféle változatos terrenumja által. Igy az idén a falká­val egy nyul hajtása alkalmakor annyira beha­toltunk az erdőségbe, liogy pár száz lépésnyire jöt­tünk azon ponttól, hol tavaly télen két medve lö­vetett (a tarnai erdőségben) ; máskor egy szalon­kázó társaság kellő közepében. Sok kedves vendég vett részt sportunkban, de fáradhatlan vadásztársaim közül meg kell említe­nem gr. Zichy Gábort leányával, gr. Hadik Bé­lát, Szirmay Gyulát és Gézát, gr. Herberstein ez­redest, gr. Szirmay Károly századost, Polko fő­hadnagyot és nőmet, kik sokszor megörvendezte­tének szives társaságukkal. Gr. Sztáray Antal. A galgavidéki agarász-egyletnek f. é. január hó 5. és következett napjaiban tar­tott dijagarászatán 9 agár versenyzett, köz­tök több olyan, melyek már dijjakat nyertek, és pedig : b. P. G. Comtesse 3-mat, Zsoldos Sándor Cziprája kettőt s Plachy János Szúnyogja 1-et. — Dij : egy bronz alapon levő, 110 frt értékű óra, minden agár számára. — Az eredmény : Neveztettek: 1. B. Podmaniczky Géza Contesse. 2. Ugyanaz I. Kigyó. 3. B. Podmaniczky Levente Komámuram. 4. Plahy Jáuos Szúnyog. 5. Ugyanaz Holló. 6. Soldos Sándor Czipra. 7. Ugyanaz Fecske. 8. Isaak István II. Kigyó. 9. Ugyanaz Kicsi. I. összevetés. 1. Kicsi Kigyó 2. Szúnyog Erővesztő { li Ctl- - i mindkettő leesett. I. Kigyo ) „ ^ Szúnyog. 3. II. Kigyó ) . Contes.s \ Kigy 0­4. Komámuram 1 _ . . > Czipra. Czipra ) 5. Holló i Fecske ) mindkettő leesett. II. összevetés. Szúnyog ) , , Erővesztő 5 * " и 1'У°9 Szúnyog. Czipra \ Czipra II. Kigyó S visszavonva J Szúnyog Czipra által a dij erejéig kihivatott, az eredményről alkalmilag. I. — (Igen kérnök. Szer k.) A bács-bodroghmegyei elegy-agár-verseny. A mint ez évi kölyök-versenyünk legerősebb, úgy, tekintve az agarak számát, elegyverS6nyÜnk az eddigelé tartottak közt leggyengébb volt. November hó 27-én este a társulat nem nagy számú tagjai Topolyán megjelenvén, a társulat gondos elnöke által berendezett, elegendő s kényel­mes lakások és istállók, sajnos, nem fogadhat­ták mind annyian be, várt vendégeiket, egyleti tag kevés, idegen senki ! Miután lakásán mindenki rendbe jött, össze gyültünk a nagy vendéglő termeiben, hol az alábbi nevezés és összevetés megtörténte s estéli után min­denki aludni ment; másnap 28-án reggel 9 óra­kor találkoztunk Gyorgyevits-szállás alatt, mely megnyitá az utat Ada, Mohol, Zenta és Becse rónái alá, hol tulajdonképpen tartatott a verseny ; kitűnő versenytér ez, mely nagy élvezetet nyújt a lovasnak , mert a száguldó paripák fölemelt fővel repülhetnek, gátjaik csak az őszi bikanyál és cz időben ritka délibáb voltak. Nagy élvezet volt ez. a kocsin levő szemlélőknek, inert a róna távolában csak kiváncsivá tette, de el nem tüntette előle a jelenetet. Ezer és ezer lánczokban terül el itt a gyep, tarló s zöldellő buzavetés ; sik, egyenes és zöld ez, mint az itélö biró zöldasztala, mely az igazságot kinek-kinek csakugyan tehetsége szerint osztotta ki, már azért is, mivel ez azon róna, hol a megyében a legerössebb nyulak ősfész­ke van. Felette erős nyulakat is találtunk, de a mily na­gyok voltak tehetségben, épp oly csekélyek számra nézve; általános panasz az idén „kevés a nyul". A számra csekély, de tehetségben kitűnő kis ver­seny tábor kielégítette a társaságot, mivel minden pár agár, bár némelyike erős küzdelemmel, be számolt nyulával. Két nap alatt lefuttattunk a dijig, a dijra fent maradt Tréfa és ifj. Contesse két futamban elbi­rálhatlanul egyformán mentek ; a harmadik nyúlon, mely futam már Zobnaticán esett, két-két vágással egy közel volt rejtbe mentek nyulukkal ; az alap­szabályok szerint pedig, hogy a dij kiadassák, 3 vágás szükségeltetik a rejt előtt, minek folytán a különben kitűnő két agár elejtetett, s a dij bent maradt. Nevezés: 1. Vojnits Jakab tarka szuka Tréfa. 2. Ugyanaz hamv. kan Csárdás. 3. Vojnits Simon vörös szuka id. Contesse. 4. Ugyanaz vörös szuka ifj. Contesse. 5. Rohonczy Aladár czirmos sz. Czinke. 6. Ugyanaz fek. sz. Szárcsa. 7. Robonczy Aladár czirmos sz. Árva. 8. Szemző István fakó sz. Szajkó. 9. Ugyanaz hamv. sz. Szultán. 10. Vojnits Sándor vörös sz. Madár. 11. Gábry László ord. czirmos k. Futár. 12. Krisztoforovits János vörös k. Lengyel. I. összevetés. 1. Futár Futár \ Szárcsa ) Futár. } ifj­2. Lengyel ifj. Contesse 3. Madár ) Tréfa f Tref a­4. Szultán } , , „ , ,, > Csardas. Csárdás ) 5. Árva ) Cziczke ) 6. Szajkó I Contesse. Contesse. id. Contesse II. összevetés. 1. ifj. Contesse 1 ... id. Contesse ) ^ Cön<m e" 2. Tréfa 1 Tréfa. Csárdás j v. v. 3- ZL í III. összevetés: О 1. Tréfa Futár 2. ifj. Contesse Erővesztő A balsors egy gömbölyűséget hozott ide, mely­nek közepe üres. E. J. !{ a \ Tréfa, tar ) ^ ifj. С on t esse \ Kérjük az idén is a lőjegyzékek beküldését. A sellyei alapitv. uradalomban f. é. deczember 27. és 28-án megtartott körvadászatban résztvet­tek mintegy kerek számban véve 25 puskás. El­ejtetett 282 nyul és 2 fogoly. Az egész vadászati idény alatt különben, a körvadászat alkalmával

Next

/
Oldalképek
Tartalom