Váci végrendeletek I. 1706 - 1750 (-1754) - Váci Történelmi Tár 3. (Vác, 2006)

VÉGRENDELETEK (FORRÁSJEGYZÉK)

Item aid marad édesatyától csizmadiamesterséghez való mészer, 668 csiz­mafa és mustra, azt elvitte. Gondos János fia, hogy ld van elégítve, semmit sem kereshet. Joseph fiána[k] az anyai részből, mivelhogy kivett negyvenöt forintokat, testál még tíz forintot. A mentéjit hagyta három helyre misékre, mivelhogy három cong[r]egati­óban benn volt, de az ura ellene állt, és az asszony arra azt feleli, átkozott legyen az a[z] ember, aid oda nem adja lelkijér[t], mer[t] ő azt megérdem­lette. Akik jelen voltak: céhmester Csernák (Csemak) Gáspár, Perenics Mátyás és Huber János. Actum Vác (Vácz) 10 a Novembris 1747. 669 Suprafati testes coram senatu etiam retulerunt itaque dispositum fuisse per Catharinau! Spacskó, die 13'' Februarii 1748. 670 A külzeten: 1 747 - Spacskó (Pacskó!) Kata Nádasi (Nádassi) Györgyné testamentuma - Testamentum Catharinae Georgii Nádasi (Nádassi) consor­tis de Anni 1 747. 10 a Novembris. 671 Lelőhely: VVL No. 128., No. 139. Egylapos, eredeti. 138. Lorenzi Jónás végrendelete 1747. december 23. Ich, Lorenzi (Lorentzy) Jänaß, welchen mich Gott in einer schweren Grangheit gesetz[t] hat, undt nicht weiß, ob mich Gott der Allmächtige noch lenger Leben laßt oder nicht. Wenn aber noch Gottes Willen ich mein Leben zutun solle, so will ich mein weniges, mit welchen mich Gott gesegnedt hat, meinem zweien Kintern iberlassen, nemlich meinem Sohn, Michael Lorenzi (Lorentzy), Elisabeth, eine geboren Eliabeta [!]. Meiner Dochter hab ich geben den 27. Oktober einen Dugaten, nemlich Fl. 4, 15 d. Nach meinem Todt aber soll mein Sohn aber meiner Dochter noch 4 Eimer roten Wein zu höntenstellen. l6a Valószínűleg a ném. Messer, azaz késről van szó. 69 Kelt Vácon, 1747. november 10-én. 1/0 A fent nevezett tanúk a tanács előtt is jelentették, hog)' Spacskó Katalin eképpen végren­delkezett 1748. február 13-án. 71 Nádasi György hitvese, Katalin végrendelete 1747. november 10-én

Next

/
Oldalképek
Tartalom