Új Szó, 2011. április (64. évfolyam, 76-99. szám)

2011-04-12 / 85. szám, kedd

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2011. ÁPRILIS 12. Régió 5 Az anyakönywezeto a törvényre hivatkozva szlovákul állította ki a dokumentumot Törvénymódosításra van szükség Párkány. A Híd és az SaS képviselői szerint tör­vénymódosításra van szükség ahhoz, hogy el­hunyt, magyarul anya­könyvezett felmenőink nevét magyarul tüntes­sék fel a most kiállított anyakönyvi kivonatok­ban. Wirth Jenő (MKP) szerint ezt a jelenlegi jogszabályok is lehetővé teszik. GULYÁS ZSUZSANNA Március 21-én Wirth Jenő személyesen kereste fel a libádi községi hivatalt, hogy kikérje dédszülei anyakönyvi kivona­tát. Az anyakönyvvezető a tör­vényre hivatkozva szlovákul ál­lította ki ezt a dokumentumot, holott az érintett felmenőinek neve az anyakönyvben magya­rul szerepel. Wirth Jenő - arra hivatkozva, hogy adathamisí­tásról van szó - nem vette át ezt akivonatot. JenőbőlEugen, Rezsőből Režó? „1912-ben született Jenő nagyapám neve Eugenként, dédapám neve Rezső helyett Režóként, dédanyám neve meg az ékes -óvá toldalékkal Albina Wirthová, rodená Szászová- ként van feltüntetve. Jogsértő­nek tartom, hogy dédszüleim nevét nem úgy vezették át, ahogyan az anyakönyvben sze­repel. Arra kértem hát az anya­könyvvezetőt, állítson ki egy másik dokumentumot, amely­ben helyesen tünteti fel déd­szüleim nevét. Ennek a kéré­semnek mai napig nem tettek eleged’ - fogalmazott Wirth Jenő. A libádi anyakönyvi hiva­tal a párkányi körzeti hivatal irányítása alá tartozik. ,Á tör­vény úgy rendelkezik, hogy el­hunyt esetében a magyarul be­jegyzett nevet csak szlovákul lehet feltüntetni. Ahhoz, hogy az elhunyt nevében családtagja kérelmezhesse a név magyar feltüntetését a most kiadott dokumentumokban, törvény- módosításra lesz szükség” - fo­galmazott az eset kapcsán Júli­us Kamanca, a körzeti hivatal vezetője. Mit mond a jogi szakértő? Wirth Jenő nem értett egyet ezzel a magyarázattal és indok­lással, ezért jogi szakértőkhöz fordult. „A jogi szakvélemény egyértelműen kimondja, hogy az anyakönyvekről szóló 154/1994 sz. törvény alapján jogszerűen jártam el, amikor azt kértem, hogy magyarul anyakönyvezett dédszüleim nevét magyarul tüntessék fel a kivonatban. A szóban forgó törvény 3. paragrafusának 3. bekezdése szerint az említett adatokat a kiállítás napján ér­vényes állapotnak megfelelően kell megjeleníteni. E tekintet­ben mellékes, hogy az érintett személyek később milyen for­mában használták nevüket. Az anyakönyvvezető feladata gyakorlatilag az anyakönyvben szereplő adatok mechanikus átmásolására korlátozódik” - állítja Wirth Jenő, akinek a Híd és a SaS parlamenti képviselői is felajánlották segítségüket. Keresik a megoldást... „Dolgozunk az ügyön, min­denképpen törvénymódosí­tásra lesz szükség. Az az érzé­sem, hogy Wirth úr megpró­bál politikai tőkét kovácsolni a dologból” - nyilatkozott az eset kapcsán Gál Gábor (Híd). Wirth Jenő cáfolja ezt az állí­tást. .Állampolgárként jogom és kötelességem volt nyilvá­nosságra hozni ezt az ügyet, ugyanis közügyről van szó, mely politikai hovatartozástól és párttól függetlenül min­denkit érint” - jegyezte meg Wirth. Somogyi Szilárd (SaS) ez ügyben a belügyminiszté­rium közigazgatási részlegét és anyakönyvi osztályának vezetőjét is felkereste. „Sajnos a jelenlegi törvényi szabályo­zás nem teszi lehetővé, hogy elhunyt hozzátartozók nevét a kivonaton az eredeti ma­gyar bejegyzés szerint tüntes­sék fel. A jogszabály úgy ren­delkezik, hogy az anyakönyvi kivonatok ilyen esetben kizá­rólag szlovák nyelven, a szlo­vák névhasználatnak megfele­lően állíthatók ki. Azokat a keresztneveket, amelyeknek van szlovák megfelelőjük, szintén szlovákul kell írni. Je­lenleg az anyakönyvi kivona­ton széljegyzetként, a meg­jegyzés rovatban lehetne fel­tüntetni az eredetileg bejegy­zett magyar nevet. Ezt nem tartom elfogadhatónak, ezért azon leszek, hogy minél ha­marabb elfogadható megol­dás szülessen. Értesüléseim szerint a minisztérium a jövő év tavaszán tervezi az anya­könyvi törvény teljes novellizálását” - tájékoztatta lapunkat Somogyi Szilárd. Hab a tortán Wirth Jenő szerint 1995-ben - az anyakönyvekről szóló 154/1994 sz. törvény hatályba ■ lépésével - megszűnt az a ko­rábbi, 1959-ben kiadott köz­lemény, amely arról rendelke­zik, hogy az anyakönyvekben fellelhető idegen nyelvű utó­neveket le kell fordítani szlo­vák vagy cseh nyelvre (ha azok egyáltalán lefordíthatok), il­letve a nők vezetéknevét el kell látni a szlovák és cseh nyelv szabályai szerinti nőnemre uta­ló toldalékkal. ,Áz pedig csak hab a tortán, hogy a Rezsőt rosszul fordították le. Szlovák megfelelője ugyanis nem Režó, hanem Rudolf’ - tette hozzá Wirth Jenő. AJANLO Április 12. (kedd) Pozsony - 18.00: Su­nyovszky Sylvia Jászai Mari­díjas színművésszel a Von­záskör című kötetéről Dvor- szky Hedvig művészettörté­nész beszélget a Pozsonyi Casinóban. (ú) Komárom - 17.00: „Li- tomericzky 45” - Lito­mericzky Nándor építész ki­állításának megnyitója a Se- lye János Gimnázium Feszty Árpád termében. A tárlatot Hortai Éva, a Palatínus Pol­gári Társulás tagja nyitja meg, kurátor Dénes Éva. A tárlat május 12-ig, munka­napokon 9 és 17 óra között tekinthető meg. (vkm) Április 15-17. (péntek-vasárnap) Nagysalló/Dél-Komá­rom - Felvidéki Tavaszi Hadjárat az Első Izsai Lo­vas és Hagyományőrző Egyesület szervezésében. Az érintett települések: Málas, Nagyölved, Sző- gyén, Köbölkút, Bátorkeszi, Búcs, Dunamocs, Duna- radvány, Pat, Izsa, Komá­rom. Állandó programpon­tok az egyes helyszíneken: huszárok és a gyalogság bevonulása, megemlékezés és koszorúzás az 1848/49-es forradalom és szabadságharc emlékmű­veinél, több településen kultúrműsor, (vkm) Vasamapra virradóra történt a gyújtogatás (A tűzoltóság felvétele) Egy tizennyolc éves fiatalember testének nyolcvan százaléka megégett, válságos állapotban van Felrobbant egy családi ház kazánja A tűzoltók alig negyedóra alatt eloltották a tüzet, de a fiatalember sérülései életveszélyesek (Képarchívum) Szándékos gyújtogatás okozta a tüzet Három autót gyújtottak fel Vágán FORGÁCS MIKLÓS Ipolyvisk (Vyškovce nad Ipľom). Tragikus baleset tör­tént a lévai járásbeli községben a hétvégén. Felrobbant egy ka­zán egy ipolyviski családi ház pincéjében, a tüzet okozó fia­talembert életveszélyes sérülé­sekkel szállították kórházba. A fiatalember este nyolc óra körül be akart fűteni a házba. Értesüléseink szerint többszöri próbálkozás után sem sikerült tüzet gyújtania, nem égett rendesen a tüzelő, ezért ben­zint öntött a kazánba. Valószínűleg belobbanhatott a levegőben a gyorsan párolgó anyag és felrobbant a beren­dezés. A család többi tagja ki­áltásokra figyelt fel. Szemta­núk szerint az áldozat égő test­tel még ki tudott tántorogni a pincéből. A szülők és nagyszü­lők hűteni próbálták a testét, azonnal mentőt hívtak. A kö­zelben lakó körzeti orvos is az áldozat segítségére sietett. A fiatalembert Ipolyságra szállí­tottak, még a helyszínen intu- bálni kellett. A vizsgálatok so­rán kiderült, a férfi testének nyolcvan százalékán szenve­dett másod- és harmadfokú égési sérüléseket. Az arcát is érte a tűz, a légutak és a tüdeje is megsérült. A CT-vizsgálat szerint más belső szerveket nem ért károsodás. A sérültet az ipolysági kór­házból mentőhelikopterrel vitték Pozsonyba, a ružinovi kórház égési sérülésekre spe­cializált klinikájára. Az áldo­zat válságos állapotban van, mesterségesen altatják, gé­pekkel lélegeztetik. Tegnap délelőtt megoperálták. Viliam Pánsky, a Tűzoltó és Mentő Testület nyitrai kerületi igaz­gatóságának szóvivője el­mondta, a pincében a faanya­gok, az elektromos szigetelés és a helyiségben tárolt holmi égett. Mintegy tíz négyzetmé­ternyi területen kellett oltani, hozzávetőleg 100 liter vizet használtak el. A tűzoltók alig tizenöt perc alatt megfékezték a lángokat. A becslések sze­rint a kár legalább 330 euró, a megóvott vagyon értéke meghaladja a 20 ezer eurót. Gyurkovics József, a közel 700 lakosú település polgár- mestere elmondta, az egész falut megdöbbentette a tra­gédia híre. A vasárnapi misén a fiú egészségéért, felépülésé­ért imádkoztak. ÚJ SZÓ-INFORAMCIÓ Vága. Vasárnap éjszaka is­meretlen tettesek három sze­mélyautót gyújtottak fel egy családi ház előtt. A tűzoltóság szerint szándékos gyújtogatás okozta a tüzet. Értesüléseink szerint a tulaj­donos autókereskedéssel fog­lalkozott, a három kiégett au­tót is eladásra kínálta a sértett. A közelmúltban a Ford Escort iránt egy besztercebányai sze­mély érdeklődött, aki négyszáz eurót küldött a vágai férfi számlájára az autóért, anélkül, hogy megnézte volna a gépko­csit. A férfi április harmadikén Vágára utazott, és rájött, hogy az autó nem ér négyszáz eurót. A besztercebányai vevő három­száz eurót visszakövetelt a tu­lajdonostól, száz euróért haj­landó lett volna elvinni a For­dot. A pénzt a vágai férfi nem adta vissza. Úgy értesültünk, a besztercebányai vevő azzal fe­nyegetőzött, hogy majd más­hogy rendezi le az ügyet. Michal Hanus, a Nagyszom­bati Kerületi Rendőrkapitány­ság szóvivője elmondta, a rendőrség vizsgálja a tűz kelet­kezésének körülményeit. Az üggyel kapcsolatban eljárás in­dult. A kiszabható büntetés a kár összegétől függ, ezt szakér­tői becsléssel állapítják meg. A tűzben egy Citroen Xan- tia Combi és egy Ford Escord Combi teljesen kiégett, egy Renault Mégane-nak pedig az első része kapott lángra. Gab­riel Mego, a galántai járási tűzoltóság tűzmegelőzési osztályának vezetője elmond­ta, egyelőre még nem tudni, hogyan gyújtották fel az au­tókat. (jéem) FELHÍVÁS Léva. Showtime címmel a Tánc világnapja alkalmából nemzetközi versennyel egybekötött egész napos táncfeszti­vált rendez a lévai sportcsarnokban a Junüev táncklub 2011. április 17-én. Tizenöt kategóriában indulhatnak az érdeklő­dők. Iskolák, tánccsoportok, klubok, egyéni táncosok neve­zését várják a szervezők. A jelentkezési határidő április 10., jelentkezni a kluch@pobox.sk e-maü címen lehet. További információk a www.junilev.com honlapon, (fm)

Next

/
Oldalképek
Tartalom