Új Szó, 2011. január (64. évfolyam, 1-24. szám)

2011-01-24 / 18. szám, hétfő

8 Kultúra-hirdetés ÚJ SZÓ 2011. JANUÁR 24. www.ujszo.com RÖVIDEN A király beszéde ismét tarolt Beverly Hills. A király beszéde című film nyerte el a leg­jobbnak járó elismerést szombaton este az amerikai produ­cerek céhének díjátadó ünnepségén. A film producerei - Iáin Canning, Emile Sherman és Gareth Unwin - meglepetésük­nek adtak hangot: azt hitték, a 10 jelölt között az utolsók kö­zött lesznek. A dráma főszereplője a dadogó VI. György an­gol király (Colin Firth), aki rendkívül sokat küzd megmentő- jével, egy beszédtanárral (Geoffrey Rush). A filmben nyúj­tott alakításáért Colin Firth már elnyerte a legjobb színész­nek járó Golden Globe-ot egy héttel ezelőtt. A király beszéde mellett a producerek jutalmazták még a Fekete hattyú (Black Swan) és A harcos című filmeket, valamint a Toy Story 3 című animációs alkotást. (MTI) Kiállítás Andy Warhol rajzaiból Prága. Andy Warhol (1928-1987) eredeti fekete-fehér rajzaiból, valamint az amerikai pop art legenda életét bemu­tató dokumentumokból és fényképekből nyílt kiállítás a prá­gai Dvorak Sec Kortárs képzőművészeti galériában. A kiállí­táson felvonultatott darabokat Rudo Prekop és Michal Cih- lar, az idén nyáron megjelenő Andy Warhol and Czechoslo­vakia (Andy Warhol és Csehszlovákia) című könyv szerzői válogatták össze. (MTI) César-díj Quentin Tarantinónak Párizs. César-díjjal tüntetik ki életművéért Quentin Ta­rantino amerikai rendezőt. Alain Terzian, a neves francia filmdíj akadémiájának elnöke „nagy nemzetközi művész­nek” nevezte Tarantinót pénteken Párizsban. A legutóbb a Becstelen Brigantyk című filmjével nagy sikert aratott film­rendező február 25-én a többi díjazottal együtt veheti át ki­tüntetését Párizsban. A legjobb filmnek járó César-díjra esé­lyes Roman Polanski Szellemíró című filmje, amely már az Európai Fümakadémia díját is megkapta. (MTI) Budapesten, az Ernst Múzeumban pénteken este nyitották meg a profi gördeszkás, festő, fotós, videóművész, grafikus és szobrász, Ed Templeton kiállítását, önéletrajzi ihletettségű óriásinstalláció­ját, melyet az elmúlt 15 évben született, több mint 1200 fotóból, festményből és szoborból rendeztek meg (Somogyi Tibor felvétele) Tarr Béla, Mundruczó Kornél, Nagypál Orsolya és Kárpáti György Mór már készül a mustrára Magyar részvétel a Berlinalén Bár az idei februári Ma­gyar Filmszemle különbö­ző okok miatt elmarad, a február 10. és 20. között zajló berlini mustrán a magyar filmgyártás is képviselteti magát. Még­hozzá a három legfonto­sabb szekcióban. SZABÓ G. LÁSZLÓ A Berlinale az év első rangos filmes seregszemléje, az idei fesztivál már a 61. a sorban. Ahogy azt a Magyar Filmunió hí­rül adta: hosszú idő óta először ismét lesz hivatalosan is ma­gyarnak minősülő alkotás a já­tékfilmek versenyében. Még­hozzá Tarr Béla friss opusa, A to­rinói ló. A nemzetközi összefo­gásban, francia, német, svájci, amerikai támogatással elkészült magyar film a rendező nyolcadik nagy munkája, s többek között egy-egy dél-koreai, francia, amerikai, angol alkotással kell versenyre kelnie. Ötvennyolc nap alatt, ala­csony költségvetéssel leforga­tott film A torinói ló. Címe arra a lóra utal, amelyet Nietzsche lá­tott meg 1889. január 3-án, tori­nói lakásából kilépve. A kocsi elé kötött állat megmakacsolta ma­gát, mire gazdája ostorral ütle­gelni kezdte. A filozófus oda­ment a lóhoz, és hatalmas zoko­gásban kitörve magához ölelte. Nietzschét ezután a szolgája vit­te haza, ágyba fektette, a filozó­fus pedig onnantól fogva hallga­tott. Élete hátralevő tíz évét né­ma szellemi leépülésben töltöt­te. A film forgatókönyvét Tarr Béla állandó munkatársa, Krasznahorkai László írta Leg­később Torinóban című műve alapján. Az 1890-es években ját­szódó történet egy tanyán élő apa (Derzsi János) és lánya (Bó­ka Erika) hat hideg, nyomasztó napjáról szól. A címadó ese­ménynek, a Nietzsche karrierjé­nek végét jelző torinói incidens­nek tehát csak szimbolikus köze van Tarr filmjének történetéhez. A Fred Kelemen által fényképe­zett alkotás berlini világpremie­rén egyedül Ricsi, a ló nem lesz jelen, aki Derzsi János első szá­mú partnere a filmben. „Nagyon macerás volt a sze­rep - idézi fel a forgatás első nap­jait Derzsi János. - Meg kellett szoknom, hogy bal kézzel kell egy hét és fél mázsás állatot fel- szerszámozni és irányítani. A jobb kezem ugyanis béna a tör­ténet szerint. Ricsivel kemény csatát vívtunk. Rám nézett, és azt gondolta: nem! Láttam a szemében. Megmakacsolta ma­gát, és időbe telt, míg kiegyez­tünk. Aztán már csak renitens- kedett néha, de az nem idegesí­tett annyira. Én a kocsis vagyok a filmben, és van egy lány, aki mos, főz, takarít körülöttem, de én és a ló játsszuk végig a filmet. És van a szomszéd, Kormos Mi­hály megformálásában, aki jön hozzámpálinkáért.” Mundruczó Kornél, aki első számú mesterének Tarr Bélát tartja, a Co-Production Market meghívottjaként érkezik Berlin­be. A nemzetközi filmszakma egyik legfontosabb koprodukci- ós platformján 352 pályázatból 24 filmtervet választottak ki a szervezők, köztük két magyart. A cannes-i mustra fia, Mundru­czó Kornél és állandó producere, Petrányi Viktória A repülő em­ber című projektjükhöz keres­nek koprodukciós partnereket. Filmjük szinopszisa tömören úgy fogalmaz: „Valahol messze Ázsiában, egy titokzatos inté­zetben különös gyermekeket képeznek ki csodatevőknek. Ariel, a tizennyolc éves fiú olyan képességre tesz szert, amit soha­sem kért: egy kísérlet eredmé­nyeként megtanul repülni. Vá­ratlan tudását felhasználva megszökik, hogy Nyugaton, a lehetőségek világában fedezze fel a szabad életet.” A Johanna, a Delta és a Szelíd teremtés után Mundruczó Kornél ezzel a mun­kájával szeretne nyitni a széle­sebb közönség felé, ami számá­ra, ahogy ő mondja: már évek óta igazi kihívás. A másik magyar producer, Pusztai Ferenc, áld Kocsis Ágnes két, világszerte rangos elismeré­seket nyert filmjét, a Friss leve­gőt és a Pál Adriennt is jegyzi, a Londonban végzett Nagypál Or­solya első játékfilmtervével uta­zik Berlinbe támogatókat keres­ni. A Balatoni tengeralattjáró című projekt a 80-as évekbe viszi majd vissza a nézőket, mégpedig az opálzöld magyar tó partjára, ahol a kelet- és nyugat-német tu­risták együtt élvezték az életet egy foszladozó rendszerben. Mindezt egy tizenegy éves ma­gyar fiú szemszögéből láttatja majd az alkotógárda. Kárpáti György Mór a Ber­linale rövidfilmversenyének résztvevője lesz. A mezőny 25 alkotást vonultat fel idén, köz­tük a 12 perces, fekete-fehér Er­dőt, a huszonhat éves rendező vizsgafilmjét. Három mondat­ban is összefoglalható a törté­net: „Az erdőben gyilkosság tör­ténik. Balázs ijesztően közel ke­rül az ügyhöz. Az élmény egyre jobban nyugtalanítja.” Ennyit árul el a rendező szavakban, a többit a moziba tartogatja. Nagy reményekkel indulnak a magyar filmesek Berlinbe. A magyar néző ugyan még sem Tarr Béla, sem Kárpáti György Mór alkotását nem láthatta, drukkere azonban így is lehet. A mustra válogatói ugyanis érté­kes művekre leltek. Az értéket pedig meg kell mutatni a világ­nak. Mindig, még a legínsége- sebbkörülményekközöttis. Ber­lin tudja. Budapest elfelejtette? FELHÍVÁS tej f mmwimS 1§ Rádio A Pátria Rádió külsős munkatársakat keres hírolvasó-bemondói munkakör betöltésre. | Az elvárások: kellemes, képzett hang, a magyar és a szlovák nyelv tökéletes ismerete. A médiában szerzett tapasztalat előnyt jelent. Jelentkezni írásban lehet a Pátria Rádió címén: Slovenský rozhlas, Pátria Rádió, Mýtna 1, P.O. BOX 55,817 55 Bratislava 15. A jelentkezéshez kérjük, mellékeljenek szakmai életrajzot. A jelentkezés határideje 2011. január 31. a Pátria Rádió főszerkesztősége A válaszokat megtalálja az 52 oldalas kiadványban + térkép (Magyarlakta települések Szlovákiában) VASÁRNAP-január 26. Keresse az újságárusoknál! • Mikor és hogyan használhatom az anyanyelvemet? • Hol lehet magyarul beszélni Szlovákiában? • Mire van jogom, mit tiltanak a törvények? • Kell-e félnem a büntetésektől? aNYANYELVHASZNÁLAT1 ÚTMUTATÓ Kárpáti György Mór Erdő című filmjének hőse (Fotó: Magyar Filmunió)

Next

/
Oldalképek
Tartalom