Új Szó, 2006. május (59. évfolyam, 100-124. szám)
2006-05-31 / 124. szám, szerda
30 Szülőföldünk ÚJ SZÓ 2006. MÁJUS 31. www.ujszo.com A tárlat Andrássy Dénes grófot mutatja be mindeddig kevésbé ismert oldaláról. Megismerhetjük műpártolói tevékenységét, műgyűjteményét A Betléri Kastélymúzeum újabb kiállítása Budapesten Betlér/Budapest. A Betléri Kastélymúzeum ez idő tájt két nívós kiállítással is szerepel Magyarországon. KOVÁCS ÁGNES Néhány héttel ezelőtt nyitották meg Sárospatakon a Főúri terítékek című vándorkiállítást, amelynek sikerét tapasztalva újabb felkérés érkezett a betlériekhez. Ezt követően született meg az a tárlat, amely Andrássy Dénesi, mint műkedvelő, művészetpártoló arisztokratát mutatja be a Budapesti Történeti Múzeumban. Az Andrássyak amellett, hogy Gömörben jótékonykodásukról voltak nevezetesek, tehetséges művészek is volt. Andrássy Manó például autodidakta festőként vált ismertté, csakúgy, mint unokaöccse, Andrássy Tivadar. Országszerte, de Franciaországban is ismert volt az idősebb és fiatalabb gróf Andrássy Gyula műgyűjtő szenvedélye. Ilyen törekvéssel már Dénes gróf édesapjánál, gróf Andrássy Györgynél is találkozhatunk. Andrássy György gróf valósította meg a famíliát és a krasznahorkai várat bemutató, az úgynevezett alsó várban létesített családi magánmúzeumot. A budapesti kiállítás első része a családot és a helyszínt mutatja be, rövid történeti áttekintést ad az Andrássy- akról, valamint betléri kastélyukról és krasznahorkai várukról. Erre grafikák, fotók szolgálnak, tárgyi dokumentumanyaggal kibővítve. A második rész Andrássy Dénes személyével foglalkozik, tanulmányaival, ízlésével, képzettségével. A kiállított, közel száz rajz, akvareli, festmény, amelyeket Andrássy Dénes alkotott, eddig jórészt rejtve volt a hazai látogatók előtt is. A harmadik rész témája a gyűjtés története, Andrássy Dénes műpártolói tevékenysége, illetve a gyűjtemény maga, valamint az annak őrzésére felépített krasznahorkaváraljai képtár, a korszak egyetlen ilyen emléke. Andrássy Dénes gróf külföldi, de főleg müncheni tartózkodása alatt szerzett festmények és szobrok elhelyezésére építtette a képtárat. A szecessziós stílusú, felsővilágítással és vízgőzfűtéssel ellátott épület 1913-ig szolgálta ezt a célt. A gróf végrendeletében a képtár anyagát a Szépművészeti Múzeumra hagyta. A kiállításnak ebben a részében láthatjuk Andrássy Dénes gróf Róna József által készített mellszobrát. Ő volt a rozsnyói Kos- suth-szobor alkotója is. Miután Dénes gróf 1903-ban a vár északnyugati részét és bástyáját átrendezte felesége, Franciska grófné ereklyemúzeumává, több mint ötezer darabot számláló tárgyat halmozott ott fel, amelyből a kiállítás negyedik része ad ízelítőt. Az utolsó rész a Krasznahorka vára közelében emelt mauzóleummal foglalkozik, e különleges emlék bemutatásához rendelkezésre állnak az eredeti tervek, makettek, rajzok, akvarellek. Nemrég egy terjedelmes katalógus is napvilágot látott. A tárlat augusztus 21-ig tekinthető meg. így nézett ki 1913-ig a krasznahorkaváraljai Andrássy-galéria írótábort szerveznek az Ipoly mentén, bordalversenyt is terveznek A bor és az irodalom lesz a téma Közösen lobbiznak a Strasbourg Klub polgármesterei A régiók Európájáért JUHÁSZ KATALIN Erős partneri viszonyok Kapocs a települések és a megye közt Fülek/Besztercebánya. A Besztercebányai Kerületi Önkormányzat melíett megalakított, a megyei és a helyi önkormányzatok munkáját összehangoló tanácsadó testületbe kapott kinevezést Milan Murgaš megyei elnöktől Agócs József, Fülek polgármestere, aki a Losonci járást fogja képviselni. Áz újonnan megalakított tanácsadó testület, melybe a megye mindegyik járásából hívtak szakembereket, május 29-én tartja első ülését Besztercebányán. Agócs József szerint egyfajta nyitásként, építő szándékú gesztusként is értékelhető a megye részéről az az elhatározás, hogy a helyi önkormányzatokban évtizedek óta dolgozó szakemberekből olyan tanácsadói testületet hozzon létre, amely fontos szerepet játszhat a térség fejlődésében. A polgármester szerint fontos, hogy az önkorT mányzatok közötti együttműködés terén előrelépés történjen. A tanács egyik kiemelt feladata lesz a megyei önkormányzatban meghozandó döntések előkészítésekor felhívni az esetleges problémákra az önkormányzat figyelmét. „Semmiképpen nem akarjuk befolyásolni a megyei képviselők munkáját. A megyeelnök felkérését megtisztelőnek tartom, 1990 óta dolgozom az önkormányzatban, a tanács tagjainak pedig éppen ezen a szakterületen kell tapasztalatokkal rendelkezniük. Módomban lesz ráirányítani a figyelmet a megyei döntéshozatalok előkészítésekor azokra a problémákra és hiányosságokra, amelyek a Losonci járásban előfordulnak” - mondta lapunknak Agócs József, Fülek polgármestere, (száz) SZÁSZI ZOLTÁN Lukanénye. Július végén Luka- nénye ad otthont a Szlovákiai Magyar írók Társasága nyári írótáborának. A nyári írótábor 2006-ban a bor és az irodalom kapcsolatát fogja elemezni. A tervek szerint fordításelméleti, irodalomtörténeti előadások, bordalverseny, a vidék irodalmi, történelmi és néprajzi hagyományait bemutató kirándulás, magyarországi és lukanényei pincészetek meglátogatása, a lukanényei citerazenekar koncertje és filmvetítés teszi majd hangulatossá az eseményt. A Szlovákiai Magyar írók Társaságának elnöke, Hodossy Gyula szerint a bor és az irodalom témájához keresve sem lehetett volna Lukanényénél jobb helyszínt találni. A község tulajdonában lévő kastély apartmanjaiban színvonalas szálláslehetőség, az alapiskola éttermében jó konyha, a Botrányhegyi pincesoron pedig Nozdro- viczky István pincéje vátja a tábo- rozókat. Számos neves magyarországi, romániai és szlovákiai írót és A bor és az irodalom témájához keresve sem lehetett volna Lukanényénél jobb helyszínt találni. költőt várnak az írótáborba, többek között a budapesti székhelyű Szépírók Társaságának tagjait, valamint a Nagyváradon megjelenő Várad című folyóirat munkatársait., A helyiek vendégszeretete példamutató, Lukanénye községben minden lehetőség adva van ahhoz, hogy kiváló és jó hangulatú tábort szervezzünk, amihez remélhetőleg megkapjuk a pályázati támogatásokat is” - mondat Hodossy Gyula. Kuzma Zoltán, Lukanénye polgármestere lapunknak elmondta, a község számára kitüntetés, hogy az idei nyári írótábornak helyet adhat. „Ügy érezzük, ez a rendezvény újabb lehetőség a falu számára megmutatni a vidék szépségeit, öregbítem a hontiak, nógrádiak vendégszeretetének jó hírét” - mondta Kuzma Zoltán. Az írótáborba a jelentkezéseket a Szlovákiai Magyar írók Társaságának irodacímére, az Alžbetínske nám. 1203/1, 929 01, Dunajská Streda címre várják a szervezők. Kassa. „Most, amikor az Európai Unió a Lisszaboni Stratégia revízióját tervezi, mi, a Strasbourgi Klub polgármesterei hangot adunk aktív részvételi szándékunknak a dokumentumban foglalt célok sikeres megvalósításában, valamint a gazdasági, szociális és enviromentális lehetőségeket figyelembe vevő fejlesztési modell támogatásában” - áll abban a szándéknyilatkozatban, amelyet Kassán írtak alá az uniós tagállamok, illetve a csatlakozni kívánó országok városainak polgár- mesterei. Az úgynevezett Strasbourgi Klubba tömörülő városvezetők negyedszer intéztek levelet az unió döntéshozó szervéhez. František Knapík kassai főpolgármester úgy véli, a „polgármesteri kerékasztal” eddigi legnagyobb hozadé- ka a környezetvédelmi aktivitás fontosságának közös deklarálása és a tudományos kutatás fejlesztését, MOKCSAKERÉSZMOGYORÓS Az egykor önálló három község az egyesítés óta viseli a Krišovská Liesková nevet. Korábban, 1920-ban a Mokča-Krišov, majd 1927-ben a Mokča-Krisov nevet kapta. MOKCSA Már 1330-ban Mokcha néven ismerték, ugyancsak ebben a formában ismert az 1427-es birtokösszeírásban, majd pedig a Mok- csa név maradt meg. Eredete a birtokos személynévben keresendő. valamint a magasabban kvalifikált munkahelyek létrehozásának fontosságát sürgető kitételek. A polgármesterek abban is egyetértenek, hogy a fővárosoktól távolabbra eső, az egyes régiók fejlődése szempontjából kulcsfontosságú nagyvárosokat színvonalas közúti hálózattal kell összekötni, hogy a potenciális befektetők hamarabb „odataláljanak” a ma még félreesőnek számító területekre. A közös nyilatkozat aláírói ily módon szeretnének hatni az EU döntéshozó szerveire, az említett lisszaboni program célkitűzéseire hivatkozva. A program a foglalkoztatást, a technológiai innovációt és a befektetők számára vonzó üzleti légkör kialakítását tűzte lti célul. Nagy súlyt kíván helyezni az ifjúsági munkanélküliség, a munkaerő szabad mozgását nehezítő akadályok felszámolására, valamint az EU strukturális, illetve kohéziós alapjainak megreformálására. A 14. század elején az erre járó dézsmaszedők a Kerez, Keris, majd 1427-ben a Kyryz névalakot jegyzeték le. A Kérész forma ezek után honosodott meg. Eredete kétféle lehet: A közeli folyók kérészei (tiszavirág), vagy a kereszt valamely névalakja MOGYORÓS Valószínűleg ez a legfiatalabb társközség, hisz csak 1375-ből ismert a Monyoros megnevezés, ami 1427-ben a Monoros formában volt ismert. Még 1920-ban is Modorosként jegyezték. Neve a mogyorós, bokros területekre utal. Pinceszemlén a vendéglátókkal (Szekeres Éva felvétele) A községek neve egyértelműen magyar eredetű Történelmi helységnevek BOGOLY JÁNOS KÉRÉSZ