Új Szó, 2003. december (56. évfolyam, 275-298. szám)
2003-12-15 / 287. szám, hétfő
6 1952 ÚJ SZÓ 2003. DECEMBER 15. A Csemadok alakuló együttesének pozsonyi ünnepélyes fellépése Január 15.: A Csehszlovák Nőszövetség Dolgozó Nő címmel magyar nyelvű képes havilapot indít. Január 26.: Az Új Szó Ifjúsági Szemle című mellékletének szerepét átvéve Szőke József főszerkesztésében megjelenik az Új Ifjúság hetilap első száma. Május 21.: Az Új Szó fejlécén megjelenik „A szlovákiai Kommunista Párt napilapja” felirat. (Másnaptól a felirat már így jelenik meg: „Szlovákia Kommunista Pártjának napilapja”.) Május 23.: A Csemadok másnap kezdődő országos közgyűlése alkalmából a pozsonyi Új Színpadon megrendezik az első jelentősebb országos magyar népművészeti seregszemlét. Május 24-25.: Pozsonyban tartja harmadik közgyűlését a Csemadok. Az egyesület Központi Bizottságának elnökévé ismét Lőrincz Gyulát választják. (Lásd: A Csemadok III. évi közgyűlésének határozati javaslata) Június 17.: A kormány titkosnak minősített határozatot fogad el „a magyar nemzetiségű állampolgárok némely kérdéséről”, melynek végrehajtását az egyes miniszterekre és a Megbízottak Testületére bízza. Július 1.: A Megbízottak Testületé 24 határozatból álló intézkedéscsomaggal elrendeli Szlovákia magyarlakta területein a kétnyelvűséget. Július 3.: A Csemadok alakulóban lévő 120 tagú népi együttese a szlovák és magyar politikai és kulturális élet képviselői előtt kultúrműsort ad a pozsonyi vár szabadtéri színpadán. (Lásd: A Csemadok alakuló együttesének...) Augusztus 21.: A református egyház Léván ülésező Zsinata határozatot hoz az új egyház- megyei beosztásról és az egyházmegyék új megnevezéséről. A történelmi neveket az állami hatóságok „feudális maradványnak” tekintik. Szeptember 1.: Trencséntep- licen négyhónapos tanfolyam kezdődik a magyar tannyelvű iskolák pedagógusai számára. Szeptember 28.: Komáromban ünnepélyes keretek közepette a Duna Menti Múzeum udvarán lévő régi helyére kerül vissza Jókai Mór 1946-ban eltávolított szobra. (Lásd a Fölállították régi helyére Jókai Mór szobrát című cikkből vett részletet.) Szeptember: Megjelenik a Kis Építő gyermeklap első száma. Október 1.: Komáromban Fellegi István igazgató vezetésével megalakul Csehszlovákia első állandó magyar színháza, a Magyar Területi Színház. November 15.: A Csemadok Elnöksége a Belügyi Megbízotti Hivatal felkérésére az 1948-ban megváltoztatott helységnevek visszaállításáról, illetve további helységnév-változtatások lehetőségéről tárgyal. November 27.: Prágában az Állami Bíróság államellenes összeesküvés vádjával koncepciós perben halálra ítéli Rudolf Slánskýt, Csehszlovákia Kommunista Pártja volt főtitkárát, Vladimír dementis volt külügyminisztert és további kilenc vádlottat. November 28.: Prágában a Vencel téren megnyílik a Magyar Kultúra Háza. (Lásd: A Magyar-Kultúrház megnyitása Prágában) Csütörtökön, július 3-án a Vár szabadtéri színpadán bemutatkozott a pozsonyi közönségnek a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúr Egyesületének, a Csemadok.- nak 120 tagú alakuló népi együttese, amely a köztársaságunkban élő magyar dolgozók népművészetéből merített gazdag kultúrműsort adott elő. Az ünnepélyes megnyitó előadást megtekintették élenjáró politikai és kulturális tényezőink, a Megbízottak Testületének tagjai, élükön Július Duríš elnökkel, Milos Gosiorovsky államdijae, az SzKP Központi Bizottságának titkára és a Magyar Népköztársaságból jött vendégünk, Csáky Maro- nyák József Kossuth-díjas képzőművész, államdíjjal kitüntettjeink, a pozsonyi üzemek dolgozói és az ifjúság. A fellépés felett védnökséget vállaltak a pozsonyi Matador• üzem dolgozói, akik ez alkalomból értékes építő és brigádkötelezettségvállalásokat tettek. A Csemadok népi együttesének első ünnepélyes fellépését Lőrincz Gyula, a Csemadok elnöke nyitotta meg, aki rámutatott a népi demokratikus Csehszlovák Köztársaságban élő magyar dolgozók kulturális lehetőségeire, aminek bizonyít;', a ezen együttes megalakulása. Lőrincz Gyula ’ ivábbá a Csehszlovákiában élő magyar dolgozók alkotó együttműködéséről beszélt Szlovákia iparosításában, felvaink szocialista ' *- építésében és a szocialista kultúra fejlesztésében. A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesületének — a Cse- ínadoknak népi együttese műsorát a Munka-dalával nyitotta meg. A műsor további részében gyönyörű, a szlovák népművészethez közelálló magyar dalokat adott elő. Nagy sikert értek el a Nyitra.kömyéki vua- gy-r népdalok. Az együttes hűen és örömmel adta elő a magyar dolgozók gazdag ének- és táncmüvé- szetét, főleg az 1848—49-es évek forradalmi dalait, amelyek a magyar dolgozókat kísérték a jogaikért és szabad alkotómunkájukéit folytatott harcokban. A műsor tár.c- részében az együttes élénk és jellegzetes magyar csárdást és verbunkost adott elő. Ballal András, az ismer magyar hangszeren, a tárogatón játszott. A pozsonyi közönség igen szívé, lyesen "d ózölte a Csemadok alakuló népi együttesét és hosszantartó tapssal jutalmazta a műsor minden számát. A gyönyörű est a Köztársaságunkban élő magyar dolgozók örömteljes és boldog életének, valamint nemzeti kultúrája általános fejlődésének bizonyítéka volt. DÉNES GYÖRGY ŰJ VERSEIRŐL: LA) utca épül A kőművesek serény keze új, modern utcaképet formál, a levegőben enyhe illat és göndörödő, rózsaszínű por száU. Még egy év, vagy annyi sem talán és kész a mű, az utca talpig ép. Ha arra jársz majd csendes nyári estén, kedves gyermekek szaladnak eléd. Oj lakók, új boldog foglalók hantjúroznak selyem-bársony gyepén s te megállaz és bölcsen mosolyogsz a vígan zsongó utca szögletén. A Csemadok III. évi közgyűlésének határozati javaslata A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók in. évi közgyűlésének kiküldöttei leszűrve kétnapo« tanácskozásuk tapasztalatait, az elhangzott beszámolók és számos vitafdszóla- iás alapján, & következő határozatot szavaztuk meg: Tudatosítva azt. hogy a rothadó kapitalizmus imperialista erői mindig támadóbban fenyegetik hazánk és a világ béketáboar nyugalmát, amelynek a Szovjetunió vezetése alatt szorosan összefogott célkitűzései nem a háborút, hanem a dolgozók mindig dúsabb és kulturáltabb életét szolgálják, e hogy ebből a tényből a Csemadok népnevelőire és kultúrmunkásaira fokozottabb imádatok hárulnak Csehszlovák hazánk szocialista épitö munkájában, vállaljuk, hogy: fokozottabb erővel és lelkesedéssel fogjuk a Csemadok tömeg-alapjait tovább fejlesztem, különös tekintettel a nők tömeges bevonására a népnevelő és kuitűrrounkába. Szoros együttműködésben a tudományos és politikai ismereteket terjesztő társasággal azéles alapokra fektetjük a tudományok népszerűsítését, hogy a haladó tudományokat hozzáférhetővé tegyük a legszélesebb tömegeknek és az élő szó útján. A tudományos és politikai ismereteket, valamint a szocialista kultúra értékeit az írott szó útján is be visszük a dolgozók legszélesebb tömegeibe és ezért a sajtó külön, féle fajtáinak elterjedettségét, állandóan fokozni fogjuk. Felismerve, hogy a népi alkotás különféle műfaja« kiválóan alkalmasak a dolgozók építő munkában kifejtett alkotóképességének fokoA Magyar-Kultúrház Pénteken est« ünnepélyesen megnyitották a prágai Magyar Kultúr- házat a Vencel-téren. A sajtó képviselői előtt mondott beszédében Lé- derer elvtárs, a magyar követség kultúrattaséja röviden ismertette a Kultúrház megnyitásának előzményeit és a fejlődést, amely lehetővé tette, hogy a „Magyar Kultúra Háza“ megnyílhasson. Léderer elvtárs rámutatott arra, hogy ugyanúgy, ahogy most sor került a Magyar Kultúrház megnyitására Prágában, a csehszlovák kultúrának is van otthona Budapesten, ahol előadásokat tartanak, kiállításokat rendeznek, cseh és szlovák szerzők müvei kaphatók, sőt, a szerzők maguk személyesen is megjelennek a kultúrházban a csehszlovák-magyar kultúrcsere keretében. Amilyen hivatást tölt be Budapesten a csehszlovák kultúrotthon, ugyanolyan hivatást kell betöltenie Prágában a magyar kultúrotthon- nak is. Itt is kiállítások, előadások megtartására törekszünk, sőt. tervbe vettük magyar nyelvtanfolyam megszervezését a csehajkú érdeklődők számára. Az épület alső részében van a magyar könyvkereskedés, ahol magyar nyelvű szépirodalmi és szakkönyveken kívül kaphatók a magyar szerzők cseh nyelvre lefordított müvei is. Az emeleten rendezik be az olvasótermet, ahol újságok, szakfolyóiratok, irodalmi és művészeti kiadványok állnak az érdeklődök rendelkezésére. A zenekedvelők is megtalálták az őket érdeklő magyar lemezeket. Léderer elvtárs megemlítette, hogy milyen nagy sikerük van a cseh és szlovák szerzők müveinek Magyar- országon. Gottwald müvei, Pujmano- vá, Majerová regényei éppen olyan zására, fokozottabb mértékben fog. juk ápolni népi együtteseink munkáját és teljesítményük művészi színvonalát, magsa fokra emeljük. Szervezetünk tömegességét továbbfejlesztve az agitáció és meggyőző munka új módszereinek fel. kutatásával és meghonosításéva3, következetes harcot fogunk folytatni a özük egyesületi megnyilvánulások minden jelensége ellen, hogy ezáltal * szlovákiai Nemzeti Front szervezetei között méltó helyet foglaljunk el. Minden erőnkkel odahatunk, hogy az államhatalom hordozóinak, a népi szerveknek tekintélyét növeljük azáltal, hogy fontos államépítő munkájuk végrehajtására mozgósítjuk a magyar dolgozók tömegeit, kifejlesztve bennük az egészséges építő bírálat és önbíráiat szükségességének tudatát Mindezen feladatok elvégzésében a Szovjetunióhoz, mint a világbéketá. bor vezető erejéhez és annak nagy vezéréhez J. V. Sztálinhoz a szabadságszerető nemzetek legnagyobb barátjához és a Csehszlovákiai Kommunista Párthoz való törhetetlen hűségünk és szeretetünk fog vezetni. Munkánkban éberen fogunk ügyelni soraink tisztaságára, és a megalkuvást nem ismerő osztály, harc következetes végrehajtásában kiűzzük szervezeteinkből az osztüy- eöemséget A proletár internacionalizmus és a szocialista hazafié ág forradalmi zászlója alatt fáradságot és csug- gedést nem ismerve, minden munkánkat munkahelyünkön és szervezetünkben a szocializmusnak hazánk ban való kiépítésére és a nyugati imperialisták által veszélyeztetett békénk megvédésére szenteljük. A Csemadok III. évi közgyűlése. megnyitása Prágában érdeklődést keltenek Magyarországon, mint amilyen szívesen olvassák Révai, ülés, és a haladó klasszikus magyar szerzők müveit Prágában. Rámutatott arra, hogy a csehszlovák és magyar nép a kultúrán keresztül még jobban megismerkedik egymással és elmélyíti kapcsolatait, és ezzel végleg eltűnik az az ellentét. amely csupán a kapitalisták mondvacsinált ürügye volt, hogy a két népet egymás ellen hangolja. Léderer elvtárs beszéde után vita következett, amelyben a résztvevők irodalmi, zenei és művészi kérdéseket vitattak meg. Nagy érdeklődés nyilvánult meg a magyar nyelvtan- folyam iránt és szóbakerült a csehszlovák-magyar filmegyezmény is, amelynek keretében, a technikai személyzet kölcsönösen Is segíti a két ország filmkultúrájának fejlődését A „Magyar könyv“ dolgozói megemlítették, hogy gyakran rendeznek magyar könyvkiállításokat aa üzemekben, így például a CsKD Sztá- lingrád-üzemében rendeznek könyv- kiállitást. Beszélgettünk a „Magyar kultúra“ dolgozóival, akik elmondották, hogy igen nagy az érdeklődés a magyar könyvek iránt, különösen a szakkönyvek nagyon keresettek. Elmondhatjuk, hogy a „Magyar Kultúrház“ állandó érdeklődés központjában áll, állandóan információkat kérnek szerkesztőségekből, hogy milyen új müvek jelentek meg. Az egyetem magyarszakos diákjai meglátogatnak minket és az embernek az az érzése, hogy a magyar kultúra ügye éppen úgy szívügye a cseh népnek is. 6s ez valóban Így van jól, mert mind a két országban a dolgozó nép a szocializmust építi. V. I. Jókai M6r szobra a komáromi Kultúr-há* «Jött (Harmos K. famefcsz© ünnepség keretiében leplezték le a város nevezetes szülöttjének, a nagy magyar mesemondónak, Jókai Mórnak régi helyére visszaállított szobrát. A szeles, hűvös őszi Idő ellenére sokezerre menő tömeg gyűlt össze az ünnepélyesen feldíszített kultúrház előtti térségen, amelyen a lepellel letakart szobor állott virágokkal dúson borított talapzaton. A virágcsokrokat gondos kezek már a korareggel! óráktól kezdve hordták a szobor díszítésére. A tágas tér szűknek bizonyult ac ünneplő sokaság befogadására, akik sűrű sorokban lepték el a szomszédos utcákat Is. Komárom és környékének lakosai eljöttek, hogy kegyelettel adózzanak Jókai Mór emlékének, akinek bölcsője a város falai közt Tingott. A Csehszlovákiai írók Szövetségének szlovákiai tagozata képviseletében megjelentek az ünnepségen Milan Lajäak áUamdljas költő, a szlovákiai tagozat elnöke, František Hcéko, államdijjal kitüntetett író, s „Drevená dedina“ szerzője. Egri Viktor fillamdíjas író, a „Közös üt“ szerzője, Andrej Piavka, az Írószövetség szlovákiai tagozatának alelnöke, Margita Fi guli, Tibor Stttxdcky, Pavol Horov költő és Ivan Kusý kritikus. Résztvettek az ünnepségen Sztankó József, a Magyar Népköztársaság alkonzulja, Lőrincz Gyula, a Csemadok országos elnöke, a fiatal magyar írók és a helyi tömegszervezetek képviselői. Idváíé élmunkásokkal, eljöttek Komárom többi üzemének dolgozói, a komáromi diákok, a hadsereg képviselői és a környékbeli szövetkezetek tagjai ts, hogy tisztelegjenek Jókai Mór emléke előtt. Az ünnepséget a himnuszok elhangzása után Pavol Beck, a helyi nemzeti bizottság elnöke nyitotta meg, aki üdvözölte a megjelenteket. Az ünnepi beszédet František Heéko áUamdíjas Író és Lőrincz Gyula, a Csemadok elnöke tartotta. Beszédüket gyakran szakította félbe a hosszantartó, felzúgó tapsvihar. A beszédek elhangzása után Milan Lajéiak ünnepélyesen átadta a szobrot Komárom lakosságának gondozásába, mint szabad népidemokratikus államunk mindkét nemzete közötti tisztelet, szeretet és tartós barátság jelképét. Felzúgó tapsvihar köszöntette a lepel eltávolítását a szoborról. A város lakosainak nevében Beck elvtárs vette át a szobrot, aki rövid beszédében megfogadta az összes lakosok nevében, hogy Júliái Mór szobrát a szocialista haznflság szellemében fogják gondozni. Az ünnepélyt kultúrműsor tette színesebbé, amelynek keretében énekszámok és szavalatok hangzottak el. Sikeres volt a magyar gimnázium tanulóinak fellépése, akik szovjet dalokat énekeltek. Az ünnepség az Internacionále el éneklésével fejeződött be.