Új Szó, 2001. október (54. évfolyam, 225-251. szám)
001-10-05 / 229. szám, péntek
ÚJ SZÓ 2001. OKTÓBER 5. Régió p A figyelmeztető táblák egyelőre csak az állam nyelvén figyelmeztetnek ott, ahol ki vannak téve Igen követheti a boldogító anot Tudják, hová mennek (Somogyi Tibor illusztrációs felvétele) A kisebbségi nyelvek használatát szabályozó törvény gyakorlati alkalmazása bizony döcög. A legtöbb hivatalban hiánycikknek számítanak a kétnyelvű nyomtatványok, de akadnak olyan települések is, ahol igény sincs igazán rájuk. ÚJ SZÓ-ÖSSZEFOGLALÓ A Galántai Járási Munkaügyi Hivatalban nincsenek magyar nyelvű vagy kétnyelvű formanyomtatványok, illetve tájékoztató anyagok, ám a szóbeli ügyintézést a hivatalnokok többsége képes magyar nyelven végezni - tudtuk meg Teodor Dobi igazgatótól. A hivatalban a tájékoztató táblák kétnyelvűek, a hivatal diószegi kihelyezett irodájához hasonlóan. A másik kihelyezett iroda Szeredben van, ahol nem tudnak magyarul, de a lakosság nemzetiségi összetétele nem is indokolja a kétnyelvű ügyintézést. A Vágfarkasdi Községi Hivatalban hivatalos nyomtaványokat nem tudnak magyarul kiadni, ezek elkészítése Czibula József polgármester szerint túl költséges lenne, ám az ügyintézést a hivatal képes magyar nyelven folytatni. írásos kérvényeket lehet magyarul is beadni, és a képviselő-testület határozatait magyar nyelven is közzéteszik. Az érsekújvári járási hivatalban is hiányoznak a kétnyelvű nyomtatványok. „Két év alatt három vagy négy magyarul írt levelet kaptam, melyekre magyarul válaszoltam. Az emberek túlnyomó része nem is tudja, hogy joga van magyarul kérvényt írni” - állítja Nagy Imre elöljáró-helyettes. Tardoskedden a lakosság közel 75 százaléka magyar anyanyelvű, ennek ellenére a polgári esküvő hivatalos szövege az államnyelvtörvény értelmében kizárólag szlovákul hangzik el. Bara Mihály polgármester elmondta, a polgári temetésen viszont a magyar ajkú elhunyttól anyanyelvén búcsúznak el, és a szertartás is ezen a nyelven zajlik. A Rozsnyói járásban az anyakönyvvezetők a törvény betűje szerint járnak el azoknak a házasuló pároknak az esetében, akik az államnyelvtől eltérő nyelven szeretnék megtartani polgári esküvőjüket. Ilyen esetben a jegyesek tolmácsot fogadhatnak, aki a szertartás alatt elhangzó minden szót lefordítja a kívánt nyelvre - tudtuk meg az anyakönyvi hivatal magyarul tökéletesen beszélő dolgozójától. Erre az államnyelvről szóló törvény hatályba lépése előtt nem volt szükség, ha az anyakönyvvezető tudott magyarul, a pár kérésére magyarul tartotta meg az esküvőt. A tolmácsoláson kívül más megoldás is akad. Vasik János, rozs- nyói lakos elmondta: a nyár folyamán megtartott polgári esküvőjén feleségével, Prékop Máriával együtt az „ano” kiejtése után rögtön magyarul is kimondták a boldogító „igent”. Ezt persze nem minden anyakönyvvezető tűri el. Kraszna- horkaváralján például az ügybuzgó anyakönywezetőnő előre közölte az ifjú párral, ha magyarul is megszólalnak, félbeszakítja és érvénytelennek nyilvánítja a szertartást. A Dunaszerdahelyi Járási Hivatal biztosítani tudja a magyar nyomtatványokat. Kolláth Kornélia, a járási hivatal általános igazgatási hatósági főosztályának vezetője szerint a szlovákiai magyar lakosság körében kialakult egy magyaros szlovák nyelv, ezért az embereknek köny- nyebb a szlovák űrlapokat kitölteni, és ezért talán nem igénylik olyan sokan a magyar űrlapokat. A hivatal épületében az információs táblák kétnyelvűek. A járás több községében is használják a kétnyelvű információs táblákat. A kisebbségi nyelvek használatát szabályozó törvényben a legnagyobb előrelépést a nép- számláláskor használt kétnyelvű kérdőívek kiadása és használata jelentette. A törvény értelmében a figyelmeztető tábláknak is két- nyelvűeknek kellene lenniük. Ennek ellenére a figyelmeztető táblák egyelőre csak az állam nyelvén figyelmeztetnek ott, ahol ki vannak téve. (gl, km, kápé, lil) Már másodszor cserélték ki a zárakat a Galántai Szerszámgépgyár Rt. rekreációs központjában Ki üdültet a duchonlcai üzemi üdülőben? GALÁNTA/DUCHONKA A Galántai Szerszámgépgyár Rt. (TOS) Duchonkán lévő nyaralójában már másodszor történt meg, hogy valaki kicseréltette az összes lakatot és zárat. „Feltételezzük, hogy valaki feketén, a saját szakállára akar ott üdültetni embereket’ tájékoztatta lapunkat tegnap Ondrej Tmovský, a csődeljárás alatt lévő vállalat csődbiztosa. Az objektumot egy nyugdíjas gondnok ellenőrzi, ő vette észre még a nyár elején, hogy az épület összes zárát kicserélték. Akkor a szerszámgépgyár illetékese feljelentést tett a rendőrségen, és új zárakat szereltetett fel. A nyaraló gondnoka tegnap ismét azt jelentette a csődbiztosnak, az épület összes zátját újra kicserélték. A részvénytársaság illetékese azonnal a helyszínre indult intézkedni, és újból feljelentést tettek a rendőrségen, ezúttal azonban konkrét személyt is megneveztek, aki a zárcserével gyanúsítható. Előző alkalommal ugyanis, amikor az idegenekből álló csoport a gyár alkalmazottait próbálta felváltani az üdülőben, az üzem illetékesének egy nagymá- csédi vállalkozó nevét és mobiltelefonszámát is megadták, akitől állítólag a kulcsokat kapták. A megadott számon azóta sem sikerült senkit elérni, (gaál) MEGKÉRDEZTÜK Oravec Jánost, Párkány polgármesterét Hogyan készülnek a Mária Valéria híd október 11-i átadására? Törekszünk arra, hogy az ünnepélyes hídavató valóban emlékezetes legyen. A csütörtöktől vasárnapig tartó ünnepségsorozat programját úgy válogattuk össze, hogy abban mindenki találjon kedvére való szórakozást. Hány személyt várnak a hídava- tóra? Több ezret. A csütörtökön délelőtt 11 órakor kezdődő ünnepélyes hídavatóra eljön a két ország miniszterelnöke, Orbán Viktor és Mikuláš Dzurinda, az Európa Unió küldöttsége, s néhány miniszter is jelezte érkezését. Hogyan oldják meg a több ezres tömeg megfelelő ellátását, biztonságát? Annyit elárulhatok, hogy lesz elég rendőr, és megfelelő számú büfé, szociális létesítmény, toalett áll majd az ünnepségsorozatra látogatók rendelkezésére. Milyen programokkal váiják az ide érkezőket? A négy nap programja nagyon változatos lesz. Egyebek mellett hagyományteremtő szándékkal megrendezzük az Esztergom és Párkány közötti futóversenyt. Felállítunk egy ezer négyzetméteres sátrat, amelyben különböző szórakoztató műsorokat szervezünk: bemutatkoznak a környék hagyományőrző csoportjai, lesznek komoly- és könnyűzenei koncertek, s nem marad el az utcabál, (km) Majdnem nyolcszáz éves a legrégibb írásos emlék II. Tornaijai Városnapok TAJTI TORN ALJA VÁGFARKASD Vásár és erős emberek A községben 1991-ben újították fel a kirakodóvásárok hagyományát, amelynek jogát még Ferdinánd királytól kapta Vágfarkasd. A rendezvény megnyitója holnap délelőtt lesz: a nádszegi fúvószenakar kíséretével mazsorettek lépnek fel, majd a helyi alpiskolák diákjai adnak műsort. Vasárnap 13 órakor a tűzoltószertár előtt tartják az erős emberek bemutatóját szlovák, magyar cseh és lengyel résztvevőkkel. A kétszáznál több vásári eladón kívül cirkuszi látványosságok és labirintus is várja a közönséget, (gl) TŐKETEREBES Rock and roll-bajnokság Tőketerebes polgármesterének serlegéért címmel rendeznek holnap 11 órától országos rock and roll-bajnokságot a városi művelődési központ színháztermében. Bemutatkozik hazai közönségének a tőketerebesi Alena Prezbru- chová-Dušan Balia páros is, akik egy héttel ezelőtt a németországi Reiseben nyertek európai bajnokságot. (kgy) Városnapokat rendez ma és holnap az önkormányzat a Tornaijáról szóló, legkorábbról fennmaradt írásos emlék keletkezésének 756. évfordulója alkalmából. A vásárral egybekötött kétnapos rendezvény során számos érdekes program vár a lakosokra és a városba látogatókra. Ma délelőtt a város iskolái mutatják be ünnepi műsoraikat a főtéren felállított szabadtéri színpadon, lesz aszfaltrajzolás, majd délután ünnepi felvonulás mazsorettek részvételével, lovasbemutató, aerobic show, fúvószenei hangverseny, fellép a Roma Rím, valamint a magyarországi Pom Pom együttes, este gyermekdiszkóra várják a város apraját a főtérre, az önkormányzat ünnepi ülésén pedig átadják a város díjait. Holnap társastánc-bemutatóval, a Miro Dom Polgári Társulás és a tiszolci folklórcsoport műsorával szórakoztatják a közönséget, lesz kutyabemutató, görkorcsolya show és lábteniszbajnokság. (kmot) Címeravatás a falunapon Először rendeznek holnap falunapot Tajtin. 10-től bajnoki labdarúgó mérkőzést játszik Tajti és Rimajáno- si ificsapata, 11.30-kor a római katolikus templomban megszentelik a község címerét, majd az I. és II. világháborúban elesettek emlékművét. 15 órakor kultúrműsor kezdődik, 18 órától pedig a nosztalgia dáridóban magyarországi előadóművészek szerepelnek. A Tajti és Cered közötti határ holnap 10 és 22 óra között nyitva lesz. (fb) HÉTVÉGÉN - HOL? Ml? Koszorúzás a pozsonyi mártírok sírjánál Jeszenák János és Rázga Pál, 1849-es pozsonyi mártírok sírját koszorúzzák meg ma délután a Kecske kapui evangélikus temetőben. A 16 órakor kezdődő megemlékezésen beszédet mond Bugár Béla, a parlament alelnöke, fellép Dráfi Mátyás Jászai Mari-díjas színművész és a somorjai Híd vegyeskar. (ú) Pozsony, Kecske kapui temető, péntek, 16.00 Bartalos Mária ma az Európa Klubban Dél-szlovákiai előadás-sorozata után ma 18 órakor ismét találkozhatnak az érdeklődők Bartalos Mária komplex személyiségelemzővel, a Vasárnap grafológus szakértőjével a Csemadok komáromi székházában. Az Európa Klub ifjúsági szervezet rendezvényén a terrorizmus elleni harc és bin Laden személyiségének szakavatott elemzése lesz a két fő téma. A belépés ingyenes. (berecz) Komárom, Csemadok-székház, péntek 18.00 Rozsnyón a vértanúkra emlékeznek Megemlékezést szervez a tizenhárom aradi vértanú tiszteletére holnap a Csemadok Rozsnyói Alapszervezete és Területi Választmánya. A rendezvény a rozsnyói köztemetőben Szörcsey Antal honvédszázados sírjánál kezdődik, majd a város főterén elhelyezett Petőfi-em- léktáblánál folytatódik, (kápé) Rozsnyó, köztemető, szombat, 15.00 No Idea a Klikk Pubban Ma a perbetei No Idea zenekar lép fel a Klikk színpadán. A diszkóhelyiségben ma este Dj Chris keveri a talpalávalót. Holnap a szeredi Xenia együttes mutatkozik be, előzenekar- ként fellép a pozsonyi Paranoid együttes, a diszkóhelyiségA Trainspotting a G A Trainspotting című amerikai filmet mutatják be ma 17.30- tól a Gömöri Ifjúsági Társaság filmklubjában (Bányászok tere 33 - bejárat a Hronec akadében Dj Dudás ügyködik majd. Mindeközben az ógyallai Zlatý Bažant márkanevével fémjelzett parti kíván gondoskodni a látogatók unalmának és szom- jának elűzéséről, (kis) Érsekújvár, Klikk Pub, péntek, szombat 22.00 filmklubjában mikus utcája felől). A belépés díjtalan, (tüdő) Rozsnyó, GIT-fümklub, péntek 17.30 Megemlékezés Margonyán Dessewffy Arisztid, a tizenhárom aradi vértanú egyikének nyugvóhelyére látogathatnak el az érdeklődők holnap. A szepsi magyar iskola elől reggel 8 órakor autóbusz indul, amely kérésre az útba eső községekben is megáll. A kassaiak a Thália Színház előtt szállhatnak fel a különjáratra. A margonyai ünnepi megemlékezés 12 órakor kezdődik a nemrég felújított kriptánál. Jelen lesz Varga György, a Magyar Köztársaság kassai főkonzulja beszédet mond Köteles László parlamenti képviselő, verset szaval Kövesdi Szabó Mária színművész, (juk) Margonya, temető, szombat, 12.00 Krisz Rudolf koncertje Nagymegyeren Holnap 19 órától lemezbemutató koncertet ad a magyarországi Krisz Rudolf a Nagymegyeri Városi Művelődési Központban. Jegyek a helyszínen kaphatók, (lil) Nagymegyer, vmk, szombat, 19.00 A gesztenye ünnepe Kékkőn Szlovákia legkisebb városában, Kékkőn található az ország legnagyobb gesztenyéskertje. A városka vezetése holnap második alkalommal rendezi meg az éti gesztenye ünnepét kulturális programokkal és vásárlással, (bgy) Kékkő, szombat, Fő tér, 8.00 Megemlékeznek az aradi vértanúkról A komáromi járásbeli Csicsón ma este megemlékeznek a 13 aradi vértanúról. Az önkormányzat és a Csemadok helyi alapszervezete által szervezett rendezvény 17.30-kor kezdődik a helyi művelődési ház előtt. Innen indul a fáklyás felvonulás a Magyarnak maradni emlékoszlophoz, ahol a Csemadok helyi szervezete mellett működő énekkar fellépése után ünnepi beszédet mond A. Nagy László, az MKP parlamenti képviselője.Ezt követően kezdődik a Porta Színpad emlékműsora, majd a jelenlévők gyertyát gyújtanak az aradi vértanúk emlékére, (km) Csicsó, művelődési ház, péntek, 17.30 MEGEMLÉKEZÉS „Szomorúan járunk a sírkertbe utánad, Miénk maradt a könny és a bánat, a te szíved már nem fáj, csak a miénk, akiket itt hagytál.” Fájó szívvel emlékezünk halálának harmadik évfordulóján DESZKÁS GIZELLÁRA. Emlékét örökké őrizzük. Szerető félje, lányai, vejei és unokái GP-843