Új Szó, 2001. szeptember (54. évfolyam, 202-224. szám)
2001-09-19 / 215. szám, szerda
ÚJ SZÓ 2001. SZEPTEMBER 19. Régió yi Egyre több rendőr teljesít szolgálatot hazánk útjain, de a balesetek száma nem csökken Szigorú kontroll az utakon Városon belül és kívül is ellenőriznek (Somogyi Tibor illusztrációs felvétele) Fokozott ellenőrzéseket tartanak hazánk útjain. A kivezényelt rendőrök nemcsak a gyorshajtást mérik, hanem az ittas vezetőket és a szabálytalanul közlekedő „közúti kalózokat” is ki akarják szűrni. ÚJ SZÓ-ÖSSZEFOGLALÓ A belügyminisztérium rendelete már közel egy hónapja van érvényben, azóta nemcsak a külterületeken, hanem a települések területén is egyre több rendőr járőröz. Csak a vasárnapi országos ellenőrzéskor több mint négyezren nem tartották be a közlekedési szabályokat. Kassa egyik forgalmas főútvonalán hétfőn délután lámpaoszlopnak ütközött egy rendőrautó. A gépkocsi a vizes úttesten megcsúszott és az átellenes sávba sodródott, majd „telibe talált” egy útszéli villanyoszlopot, amelyet teljesen tönkretett. A vezető és utastársa sértetlenül megúszta az ütközést, ám az állami tulajdonú gépkocsin és a villanyoszlopon összesen 150 ezer korona értékű kár keletkezett. Az eset érdekessége, hogy a rendőrautó éppen egy másik közlekedési baleset helyszínére igyekezett, amelyet végül a pórul járt rendőrök kollégái biztosítottak. Egyik rendőr vérében sem találtak alkoholt. De a fokozott közúti ellenőrzés ellenére egyre több közúti baleset történik hazánk útjain. Az elmúlt nyolc hónapban csak a Nagyszombati kerület útjain háromezernél több baleset volt, amelyek során 63 ember vesztette életét, ez harminccal több mint az elmúlt év első nyolc hónapjában. A hét végén országos rendőri akció volt hazánk útjain. Vasárnap délután a kassai keriileti rendőrök csaknem hatszáz embert kaptak közlekedési kihágáson. A Pozsonyi kerületben 438 közlekedési kihágást regisztráltak a rendőrök. Lehocky Adolf, a komáromi járási rendőrparancsnokság szóvivője elmondta, a járásban is fokozott közúti ellenőrzéseket tartottak, sőt tartanak a napokban is, ám ezek helyszínéről, szolgálati titokra hivatkozva nem akart többet elárulni. Egyaránt ellenőrzik a gyorshajtást, az ittas vezetést és a gépkocsik műszaki állapotát, az eredményekről pedig rendszeresen értesítik a kerületi rendőrparancsnokságot. Vágsellye négy zebráján egyenruhások teljesítenek szolgálatot reggel 7,15 és 8 óra között. A városban azonban legalább 15 veszélyes gyalogátkelő van, amit a városi rendőség nem tud lefedni. Ezért született az a terv, hogy önkénteseket is bevonjanak ebbe a tevékenységbe, aldknek nem jelent problémát reggelenként háromnegyed órát az átkelőkön szolgálni. Aki szeretne segíteni a gyerekeknek, és vállalná az önkéntes, fizetség nélküli szolgálatot, a városi rendőrségen a 031/770 6777, vagy a 031/770 5987-es telefonszámon jelentkezhet. Az érdeklődőknek képzést szerveznének, és a körzeti rendőrkapitányság közlekedésrendészeti osztályától jogosítványt kapnának arra, hogy a gépkocsikat megállíthassák. Ha lesz elegendő jelentkező, a civilek október folyamán megkezdhetnék szolgálataikat a vág- sellyei zebrákon, (s. t, jk, vkm, gl) Az elnök figyelmetlen menye Zuzana Schusterová, az államfő fiának felesége hétfőn reggel Kassán hátulról belehajtott egy szabályosan közlekedő Škoda Felíciá- ba. A főútvonalat keresztező elágazásnál a Felícia vezetője lassított, hogy előnyt adjon egy elhaladó járműnek, ekkor hajtott bele a figyelmetlenül közlekedő Schusterová egy Honda típusú terepjáróval. Az ütközés az államfő Csermely-völgyi házától alig húsz méterre történt, ezért perceken belül, még a rendőrség előtt a helyszínre érkezett a házat őrző egyik biztonsági ember, aki azonnal intézkedett a továbbiakkal kapcsolatban. Személyi sérülés nem történt, a koccanás mértékét azonban jól érzékelteti az a tény, hogy a Hondán 40 ezer, a Felícián pedig 20 ezer korona értékű kár keletkezett. A károkozó először nem akarta értesíteni a rendőrséget, a helyszínen szerette volna „elrendezni” az ügyet, a károsult azonban ragaszkodott a hatóság értesítéséhez, mivel már 12 éve balesetmentesen vezetett, és szüksége volt a rendőrség által a biztosító számára kiállított papírokra. Az elnök sógornője helyszíni bírságot fizetett, melynek nagyságát a rendőrség szóvivője nem árulta el. (juk) Felkerülhetnek a legfontosabb és legfrissebb adatok Szlovákia falvairól és városairól az internetre Virtuális kapcsolat hazánk településeivel ÚJ SZÓ-ÖSSZEFOGLALÓ Hazánk települései felkerülhetnek a vüághálóra. Ez ugyanis a célja annak a tervezetnek, amelyet szeptemberben indított útjára a szlovákiai városok és falvak fejlesztését és előtérbe helyezését segítő társulás (Združenie pre rozvoj a zviditeľnenie miest a obcí Slovenska). A projektum előnye, hogy hazánk 2800 településéről az egy témakörbe tartozó információk együtt lesznek a www.obceslovenska.sk internetes oldalon. így például, ha valaki azt szeremé megtudni, hogy hol milyen sportolási lehetőség van, akkor nem kell külön végigböngésznie az összes weboldalt, hanem elég csak a sportolási tevékenység címszót megtekinteni. A Rozsnyói járás 31 magyar községe közül csupán néhánynak van internetes elérhetősége. A vidék völgyeiben elterülő magyar falvak körében végzett szúrópróbák során kiderült, hogy például a beretkei, kiskovácsvágási és várhosszúréti községi hivatalnak nincs kapcsolata a virtuális világhálóval. A tornagörgői polgármesternél, Izsák Tibornál viszont nem hiába kopogtattunk. A községi hivatalnak márciustól van internet-csatlakozása, hamarosan elkészül a honlapja is, amelyen a falut érintő összes információt megtalálhatják majd a netpolgárok. A Szilicei-fennsíkon elterülő Borzova községi hivatalának tavaly novembertől van kapcsolata a világhálóval. A csatlakozást a falu a saját költségvetéséből fedezte - tájékoztatott Farkas Elemér polgármester. Rozsnyó városának már néhány éve van részletes információkat tartalmazó, saját oldala ( www.roz- nava.sk ). Ezenkívül meg kell még említeni a Rozsnyói Járási Hivatal honlapját is ( www.vs.sk/ourv/ ), amelyen az intézmény dolgozói a vidék összes településének jegyzékét, címerét és az azokat érintő legalapvetőbb információkat is elhelyezték - többek között cím, telefonszámok, statisztikák, történelem. Vágsellyének már jelenleg is van weboldala ( www.sala.sk ), ahol a város múltját és jelenét, kultúráját, vállalkozásait, a városi szervezeteket, a város térképét, a városi ön- kormányzat alapszabályzatát és fotóalbumot mutatnak be, de például a helyi mozi műsora is megtalálható a honlapon. A marketingvezető elmondta, a lapra csak júniusban szerelték fel a számlálót - amely az oldalra látogatók számát regisztrálja - és azóta több mint másfélezren látogatták azt meg. Még Amerikából is kaptak visszajelzést, hogy angolul is szeretnék olvasni az információkat. A honlap ugyanis egyelőre csak szlovák nyelvű. Olyan tengerentúli olvasó is küldött visszajelzést, aki a vágvecsei származású ősei múltját kutatja, (s, ú, kp, gl) A legkisebb falu is a világhálón A Vágsellyei járás legkisebb falva már eddig is ingyenes szolgáltatást vesz igénybe saját honlapja ( www.hosszufalu.home.sk ) közlésére, ahol a faluról megjelent monográfia olvasható, valamint a falut bemutató fotógaléria látható. Izsóf Róbert polgármestertől megtudtuk, hogy aktuális információk, például a községi képviselő-testület határozatai, vagy más időszerű tájékoztatás közzétételére egyelőre nem használják ki a honlapot, mert egyrészt nincs emberük, aki külön ezzel foglalkozzon, másrészt a községben nincs olyan sok lakosnak internetes elérhetősége, hogy a helyi híreket érdemes lenne honlapon közölni, (gl) SZINNA Alapiskolás garázdálkodók Három fiatalkorú fiú hétvégi akciójával 16 ezer koronás kárt okozott a egy szinnai kft.-nek. Igor Harajbič, rendőrségi szóvivő elmondta: a három, 10-12 év közti, alapiskolás fiú közös megegyezés alapján a kerítésen keresztüljutott be a kft. területére, ahol vasrúddal 10 Avia típusú teherautó szélvédőjét vertek szét. (t, lil) NAGYSZARVA Beszélgetés a vidéki turizmusról Nagyszarva, a szomszédos Keszölcés és Bacsfa idegenforgalmi lehetőségeiről rendez beszélgetést a galántai Információs Központ és a keszölcési Kormorán Társulás ma 18 órától a helybeli művelődési házban a helyi önkormányzatokkal közösen. A találkozó része a Bacsfa és Bős közötti térség idegenforgalmi stratégiai tervének kidolgozásának. Ennek célja, hogy a környékbeliek közös összefogással készüljenek fel a Duna menti idegenforgalom lehetőségeinek, valamint a támogatási források kihasználására, (ti) BESZTERCEBÁNYA Esernyővel akart lopni a tolvaj Esernyővel próbált pénzt szerezni egy 34 éves rokkantnyugdíjas férfi hétfőn délelőtt Besztercebányán. Az elkövető a délelőtti órákban kereste fel a Szlovák Takarékpénztár besztercebányai kirendeltségét. Azt állította, fegyver van nála. A 24 éves alkalmazott, a követelésre átadott neki 10 000 koronát. A rendőrség elfogta a férfit, és eljárást indított ellene. Az elkövető fegyver helyett esernyőt használt a megfélemlítésre, (t, lil) POZSONY Most nem jó vicc egy bomba Bomba van a Tesco környékén egy kukába rejtve - hívta fel az áruház figyelmét telefonon egy ismeretlen férfi. A bevásárlóközpont alkalmazottja erre érdeklődni kezdett, hogy pontosan melyik Tescóra gondol - kettő is van Pozsonyban -, mire a fenyegetőző csak annyit közölt: a városban. Bár a rendőrség nem tartotta valószínűnek, hogy a férfi igazat mondott, alaposan átvizsgáltatott minden számításba jöhető kukát a rendkívül heves eső ellenére. (TASR) Kicsit hamarabb kezdődött a fűtési idény Az otthon melege i KOMÁROM „A törvényi előírások értelmében amennyiben három egymást követő napon az ádaghőmérséklet 13 fok alá süllyed, és nem várható fel- melegedés, kötelesek vagyunk megkezdeni a fűtést - tájékoztatott Oto Pisoň, a távhőszolgáltató vállalat illetékese. - Mivel ezek a feltételek adottak, szeptember 13-án folyamatosan beindítottuk a kazánokat.” A fűtési idény korai megkezdése nem jelenti a díjelőleg megemelését, de az év végi elszámolásnál többletfogyasztásként jelentkezhet. Tavaly egyébként a kellemes időjárásnak köszönhetően csak október 7-én kellett először befűteni, de volt év, amikor erre már szeptember 3-án szükség volt. A városban a fűtési rendszer teljes mértékben automatizált, és a kinti hőmérséklet függvényében fokozódik, ületve mérséklődik a melegszolgáltatás. Ha jelentős felmelegedésjönne, a rendszer újbóli leállítására is sor kerülhet, (vkm) Megháromszorozta sugárzási idejét a rozsnyói városi tévé Több magyar műsoridő ROZSNYÓ A Rozsnyói Városi Televízió (RV TV) e hónaptól megháromszorozta magyar nyelvű műsorának sugárzási idejét. Az új programstruktúráról Bajcsy Tibor, az RV TV Kft. idén tavasszal kinevezett új ügyvivője számolt be. „A városi tévéstúdió eddig kéthetente jelentkezett egy egyórás szlovák és húszperces magyar nyelvű hírműsorral, ami két alkalommal került ismétlésre. így a stúdió havonta 7,2 órán át sugározta előre megszerkesztett műsorát, s ezenkívül műiden hónapban egyenes adásban közvetítette a városi önkormányzat üléseit. Most már 16 órán át sugárzunk, heti két alkalommal. Kedden egyórás hírműsor van, amelyből 45 perc szlovák nyelvű, 15 perc pedig magyar nyelven hangzik el, csütörtökönként pedig Kaleidoszkóp címmel egy új, egyórás, heti kulturális-publicisztikai magazint indítottunk. A műsor az egyik héten szlovák, a másik héten magyar nyelven készül és kerül adásba. A hírműsorokat két alkalommal meg is ismételjük. Ezenkívül továbbra is folytatjuk a képviselő-testületi ülések élő adását, s a városban zajló egyéb rendezvények élő közvetítését is tervezzük. Ezzel kapcsolatban ötleteket várunk nézőinktől, mondják meg ők, mit szeremének látni a városi tévében” - mondta Bajcsy Tibor. Az 1994-ben alakult RV TV műsora jelenleg a poprádi KID Rt. által kiépített vezetékes rendszeren keresztül 5300 rozsnyói lakásba jut el, s a KID által működtetett tereszt- riális műsorszóró állomás adásában is fogható, (kp) VILLÁMINTERJÚ Puszta Bélával, Salgótarján polgármesterével Kereszténységről és kultúráról a hét végén A somoskői vár megnyitásakor Ön többek között a szlovákiai együttműködésekről is beszélt. Milyen kapcsolatokat alakítottak ki eddig? A kapcsolatteremtéshez és a kapcsolattartáshoz a határ mindkét oldalán fűződnek bizonyos érdekek. Addig, amíg a határ elválasztó jellege domborodott ki, nem erősödtek a határon túli gazdasági kapcsolatok, hanem értelemszerűen gyengültek. Mi az elmúlt időszakban azért fűztük szorosabbra a határon túli szálakat, hogy erősítsük a kulturális, üzleti, kereskedelmi és gazdasági együttműködést. Létrehoztunk olyan szervezeti kereteket, amelyek lehetőségeket adnak, hogy az Európai Uniótól a jövőben az összehangolt fejlesztési elképzeléseinkre támogatásokat kaphassunk. Ilyen határon átnyúló szervezet térségünkben az Ipoly Eu- rorégió és Neogradiensis Euroré- gió. Jók a kapcsolataink Fülekkel, Losonccal, Rimaszombattal és Besztercebányával. Gazdasági együttműködéseink során többször kezdeményeztük a somoskői vár látogathatóságának megteremtését, a határ megnyitását. Eddig jól meg kellett gondolnunk, hogyan szerepeltessük Somoskő várát azokban a kiadványokban, amelyek az itteni turisztikai látványosságokra hívták fel a polgárok figyelmét. A határnyitással minden ilyen probléma megoldódott határon innen és remélem, azon túl is. A vár alatti falvakban élők aggódva tekintenek az elkövetkező napok elé, hiszen elképzelhetőnek tarják, hogy a határ átjárhatósága miatt a térségben esetleg megnövekedhet az embercsempészet és az illegális áruforgalom. Ezek híresztelések, az embercsempészet nem a megnyitott határon zajlik. Én azt gondolom, hogy ennek a határnyitásnak az üyen típusú bűnözéshez soha semmi köze nem volt és nem is lesz. (kas) Tudományos t* ÉRSEKÚJVÁR Kereszténység és kultúra a Felföldön - ezzel a címmel szerveznek tudományos tanácskozást a hét végén a Csemadok Petőfi utcai székházában. A rendezvény pénteken 15 órakor két kiállítás megnyitásával kezdődik. Székely András Bertalan, a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának főtanácsosa nyitja meg a Ruda Gábor felvételeiből rendezett Gömöri templomok című kiállítanácskozás tást, Czimbalmosné Molnár Éva, a Magyar Köztársaság Pozsonyi Kulturális Intézetének igazgatója pedig a Magyar jelképek és történelem címet viselő tárlatot nyitja meg. Szombaton a pasztorációról lesz szó: arról, müyen pasztorációs gondok merülnek fel a magyar-szlovák vegyes lakosságú területeken, a szórvány magyar lakosságú falvakban, valamint arról, müyen szerepet töltenek be a poígári személyek a pasztorációs munkában, (km)