Új Szó, 1998. április (51. évfolyam, 76-99. szám)

1998-04-29 / 98. szám, szerda

ÚJ SZÓ 1998. ÁPRILIS 29. SPORT/TÉVÉ ÉS RÁDIÓ - CSÜTÖRTÖK Szalóc község önkormányzatának állásfoglalása a riportsorozat és a nyilatkozatok kapcsán Ad: Koporsó(Gomba)szög I-II. Szalóc község önkormányzata 1998. április 27-én megtartott ülésén foglalkozott mindkét írás tartalmával, s az alábbi állásfog­lalást fogadta el: Szalóc község önkormányzatá­nak tagjai megdöbbenéssel vet­ték tudomásul Dusza István 1998. április 21-22-én megje­lent cikkeinek tartalmát. Remél­tük és hittük, hogy a Gombaszö­gön évente megrendezett Or­szágos Kulturális Ünnepség elő­készítési munkálataiban való részvételünket a Csemadok Or­szágos Tanácsa értékeli, s hogy a térség fejlesztésére tett erőfe­szítéseinket segíti és támogatja. Úgy érezzük, a cikkben-cikkek­ben olvasható kijelentések igaz­ságtalanok és bántóak. Szalóc község önkormányzata lehetőségei szerint mindig tevé­kenyen támogatta a fent neve­zett rendezvény megvalósítását. Az alig 400 lakosú kisközség elöljárósága kész volt és ma is kész együttműködni a Csema­dok országos, regionális és helyi vezetőségeivel, s ebbéli dönté­sünket több alkalommal ki is nyilvánítottuk. A szabadtéri színpadot - mely jo­gilag Szalóc község tulajdonát képezi- 'Soha nem követelte a község magáénak. Aki ismeri a községekről szóló, valamint a községi tulajdont szabályozó tör­vényt, az tudja, hogy minden olyan épület - ingatlan, mely bel­területen fekszik és a volt hnb, vagy jnb stb. használatában volt a 369/90 Tt., 518/90 Tt., 138/91 Tt. számú törvények alapján a község tulajdonába kerül (t). Úgy gondoltuk, hogy kötelességünk ezt átvenni, s az épületet éppen a Csemadok által szervezett Országos Kulturális Ünnepély céljaira megőrizni - te­hát állandó „gondozással" álla­gát megóvni. Meggyőződésünk, hogy e vállalásunkat lehetősége­inkhez mérten tisztességgel telje­sítettük. A községi képviselő-tes­tület tagjai és számos helyi lakos az „ügy" érdekében felajánlott munkájának köszönhetően tud­tuk ezt évente előkészíteni a ren­dezvényre, lévén, hogy kisközsé­günk nem rendelkezett és ren­delkezik olyan anyagi eszközök­kel, hogy a felújítást vállalkozók­kal végeztesse el. Ezért is különö­sen bánt bennünket az a feltéte­lezés, miszerint községünk tiszt­ségviselőinek nyilatkozatai a rendezvény ellen irányulnak. Szalóc község önkormányzata megválasztása óta tevékeny tá­mogatója és társrendezője e ren­dezvénynek. Meggyőződésünk és állásfoglalásunk e kérdésben továbbra sem változott. A gom­baszögi szabadtéri színpad a múltban, ma és a jövőben is ren­delkezésére állt - áll az Orszá­gos Kulturális Ünnepség szerve­zőinek. Sajnáljuk, hogy az 1998. évi rendezvény megrendezésé­ben való részvételre önkor­mányzatunkat a Csemadok or­szágos vezetősége sem szóban, sem írásban nem kérte fel. En­nek ellenére testületünk képvi­selője a Csemadok Rozsnyói Te­rületi Választmányának 1998. január 15-én (Borzy Bálint mun­katárs képviselte községünket) és 1998. március 17-én (Fábián Judit polgármester képviselte a községet), ahol mindkét esetben jelen voltak a Csemadok Orszá­gos Tanácsának képviselői - ki­nyilvánították együttműködési szándékunkat, s biztosították a Csemadok országos vezetőit, hogy a színpad a szervezők ren­delkezésére áll, s a szükséges előkészítési munkálatokat (a harmincéves színpad évenkénti felújítási munkálatait és az areál előkészítését) a község biztosít­ja, s közös megállapodás alapján lehetőségeihez mérten részt vál­lal a további előkészületi mun­kákból is. A községünk polgármesterét ért igazságtalan vádakat elutasít­juk. Fábián Judit 1991 óta pol­gármestere a községnek és elkö­telezett híve a rendezvénynek és Gombaszög fejlesztésének. Ön­kormányzati üléseinken ezt az álláspontot képviselte, s képvi­seli ma is, s ezt tevékenységével folyamatosan bizonyította. El­várjuk a Csemadok országos tisztségviselőjétől, Kolár Péter úrtól, hogy vizsgálja felül kije­lentéseit, s községünk képvise­lőitől bocsánatot kérjen. A község önkormányzatának meggyőződése, hogy a pillanat­nyi gazdasági és szervezési ne­hézségek nem szabad, hogy ne­gatívan befolyásolják két intéz­ményünknek a szlovákiai ma­gyar kultúra fejlesztése érdeké­ben kifejtett együttműködését. Községünk önkormányzata to­vábbra is kész az együttműkö­désre - de elvárja, hogy a Cse­madok országos vezetői értesít­sék terveikről és elvárásaikról. Dusza István írásait címében és a tartalmi rész felvezetésében is célzatosnak és rosszindulatúnak tartjuk. Meggyőződésünk, hogy az ilyen újságírói tevékenység nem a szlovákiai magyarság ér­dekeit szolgálja. A nevezett új­ságíró bizonyára tudja, hogy a fejlett demokráciákban mit je­lent az újságírói etika megsérté­se. Lévén, hogy ez az ország még más utakon jár, s az önkor­mányzatnak számtalan fonto­sabb dolga van, minthogy bárki­vel pereskedjen, ezért e kérdést az alábbi kijelentéssel végképp lezártnak tekintjük: önkor­mányzatunk tagjai és a község tisztségviselői, alkalmazottai a nevezett újságírónak a jövőben semmilyen formában nem kí­vánnak nyilatkozni. Szalóc község önkormányzata Szalócon, 1998. április 27-én Fábián Judit polgármester Akár Fámádon, akár Besztercebányán... A mérnöknek mindegy Tatarozták a Mikszáth-emlékházat és környékét Megfelelni a hírnévnek F.ARNAD Az Új : Szóban olvashattak arról, hogy Farnadon az utóbbi időben több roma család vett ingatlant, sokszor a régi ház értékét maga­san meghaladó összegért. A bete­lepülő romák szlovák nemzetisé­gűek, és nem állnak olyan jól anyagilag, mint amilyen gavallé­rosan ráígértek a rozoga házak árára. Kérdéses, összefügg-e ez a betelepülés a közelgő választá­sokkal, és ha igen, ki szervezi, és ki pénzeli a vásárlásokat. A leg­több famadi roma közvetítő ré­vén vagy másodkézből vette a házat. Az egyik ilyen ház lakói az Új Szó riporterének azt állították, hogy egy nyitrai mérnöktől vet­ték 70 ezer koronáért, a helyi polgármesternek pedig azt, hogy csak két hónapra vették bérbe. Az említett nyitrai mérnök, Imrich Bellér egy régi villane­gyedben lakik. A farnadi házvá­sárlással kapcsolatban elmondta, hogy 1997 júniusában vette a há­zat, és augusztus 8-án már bele­költöztek a besztercebányai ro­mák. Állítólag egy háromszobás besztercebányai állami lakást ad­tak a kétszobás farnadi házért. A mérnököt megkérdeztük, Farnadra akart-e költözni, erre igennel válaszolt. Arra, hogy mi­ért lett olyan sürgős a lakáscsere, azt felelte, „sok minden történt, de erről nem akarok beszélni". Megkérdeztük, most Beszterce­bányára költözik-e, a válasz is­mét igen volt. A mérnök szerint a cseréről értesítették a községi hi­vatalt, de az átíratás már a romák dolga lett volna. Csodálkozott az új lakók azon állításán, hogy megvették vagy bérbe vették a házat, és megjegyezte, hogymint etnikai kérdéssel legfeljebb a já­rási lapnak kellene foglalkoznia az üggyel. Imrich Bellér egyéb­ként elárulta, tud magyarul, de az Új Szóban közölt riport, amelyben róla is szó esik, nem ér­dekli őt. Szomszédai szerint a mérnök igen jól szituált, vagyo­nát már évek óta ingatlanokba fekteti és a helyi DSZM oszlopos tagja. Az egyik utcabelitől meg­tudtuk, hogy rendszeresen látják a háza előtt Ján Kovarčík járási DSZM-elnök és elöljáró kék BMW-jét. Felhívtuk a DSZM járá­si irodáját is. Az ő adatbázisuk­ban Imrich Bellér nem szerepel, mint a mozgalom tagja, de mint lelkes szimpatizánst jól ismerték az iroda alkalmazottai, (v. m.) 'Y. AB ON Y A Híres szülötte révén az elmúlt évtizedek során irodalmi zarán­dokhellyé vált a nagy palóc író szülőfaluja, Szklabonya. Tudja ezt a község vezetése is. - Nekünk sem mindegy, hogy az évente ide látogató Mikszáth­tisztelőkben milyen kép alakul ki falunkról - mondta beszélge­tésünk elején Irena Guttenová polgármester. - Bár megválasz­tásom előtt is a községi hivatal­ban dolgoztam anyakönyv­vezetőként, nem volt beleszólá­som a falu dolgaiba. Akárcsak a turistákat, engem is zavart a Mikszáth-emlékház környéké­nek rendezetlensége. Amikor a legutóbbi helyhatósági választá­sokon bizalmat kaptam a pol­gármesteri teendők intézésére, fontos feladatnak tartottam fa­lunk képének a javítását. Eőször az emlékház környékét hozat­tam rendbe és a vele szemben levő temetőt. Ez utóbbit részben azért is, mert sokan felkeresik az író húgának, Mariskának a sír­emlékét is. Guttenová asszony a továbbiak­ban arról beszélt, hogy az elmúlt évben a község egyéb kulturális emlékeinek - például a Szent Vendel kápolnának - a felújítá­sára is sor került, a templom környékén sétálózónát létesítet­tek és felújították az ott álló Má­ria-szobrot. - Egykor a templomtér közelé­ben állt Mikszáth szülőháza, melyet kereken harminc éve bontottak le. A helyére épült emeletes családi ház. előtt a Pa­lóc Társaság kezdeményezésére emlékoszlop hirdeti, hogy ezen a helyen állt a világhírű író szü­lőháza. Mivel itt is sok turista megáll, érdekünk volt a kör­nyék rendezése - jegyezte meg a polgármesternő, akitől azt is megtudtuk, hogy tavaly Mik­száth születésének százötve­nedik évfordulója tiszteletére képeslapot jelentettek meg a fa­luról. Tény, hogy az utóbbi három év­ben rendezettebbé, mutatósab­bá vált a falu, Irena Guttenová mégis azt tartja a legnagyobb eredménynek, hogy idén elké­szül a 10-millió koronás beruhá­zás, vagyis a vízvezeték. S mivel már korábban gázművesítették a községet, a következő nagybe­ruházás a csatornahálózat meg­építése lesz. (bodzsár) 1ZSA Lovasnap kilencedik alkalommal A Komáromi járásbeli, 1650 lakosú községben az idén május elsején már 9. alkalommal rendezik meg a lo­vasnapot. A rendezvényt a község önkormányzata, a Csema­dok helyi alapszervezetével, az izsai lovasklubbal és a sportszervezettel közösen szervezi. Amint azt Tóth Kurucz Máriától, a község polgármesterétől megtudtuk a lovasnap programját különböző lovasversenyek, játékok, lovasíjá­szat, népművészeti együttesek fellépése és sétakocsikázás alkotja, (km) PALÁST Díszpolgári oklevél érdemeikért Háromnapos rendezvénysorozattal emlékeztek Palást község lakói templomuk felépítésének és felszentelésének centená­riumáról. A művelődési ház kiállítótermében helyi egyház­történeti kiállítást rendeztek. A Palásthy Pál püspök saját költségén építtetett templom most Ľudovít Blaho festőmű­vész keze nyomán belsőleg gyönyörűen megújult, Ján Sokol érsek szentelte fel. A község önkormányzatának döntése ér­telmében elismerő díszpolgári okleveleket adományoztak hat egyházi személynek és a Palásthy család négy leszárma­zottjának. (-dzsár) CARAMSZENTK£R6Srr Heroinárusítással vádolnak egy családot A besztercebányai főügyész tiltott heroinelőállítás és heroin­tartás miatt emelt vádat Rudolf P., felesége, Monika P., apósa, Tibor L. és sógora, Tibor L. ellen. Rudolf P. 1996 elején építet­te ki hálózatát, melynek tagjai közt fiatalkorúak is voltak. A drogot 250 grammos csomagolásban, 300 koronáért árulta. Az üzletbe bevonta az említett családtagokat is, akiket tavaly decemberben leplezett le a rendőrség. A drogos családra tíz évig terjedő szabadságvesztés vár. (SITA) KŐM (DG Y ARM AT A megújuló Európa jegyében A Párkány melleti település tavaly vette fel a kapcsolatot a ma­gyarországi Tokadaltáró községgel. A képviselő-testület tagjai rendszeresen találkoznak. A legutóbbi közös megbeszélésen megegyeztek, hogy rövidesen írásos megállapodást kötnek a két falu együttműködéséről . A testvérközösségi viszony célja a megújuló Európa jegyében, a békében és szabadságban élő emberek összetartozásának, illetve együttműködésének támo­gatása. Az egyezményben meghatározták a két falu kulturális és sportszervezetei, a vállalkozók, illetve az önkormányzatok közötti együttműködés feltételeit, (k. m.) Folytatjuk az ÚJ SZÓ és a Vasárnap közös ta­vaszi játékához tartozó szelvények közlését. A szelvényt, kérjük, vágja ki, és ragassza fel az előzőleg közölt játéktervben az áb­ra kijelölt helyére. A Vasárnapban közölt virágokat a virágok, az Új Szóban közölt esőcseppeket pedig az esőcseppek he­lyére. Felhívjuk a tisztelt olvasók figyelmét, hogy a játék­tervet az összes szelvény felragasztása után, a megadott időpontig (május 7-ig) küldjék el a kiadó címére. VOX NOVA a. s. Prievozská 14/A 820 06 Bratislava Most csak ragassza, májusban küldje! VARHATÓ IDŐJÁRÁS: FELHŐS, MELEG IDÖ, 17-21 FOK ELOREJELZES ORVOSMETEOROLOGIA A Nap kel 05.39 - nyugszik 20.00 órakor. A Hold kel 08.07 - nyugszik 23.33 órakor. A Duna vízállása: Pozsony: 345, árad; Medve: 200, árad; Komárom: 260, árad; Párkány: 170, árad. Jobbára felhős lesz az ég, he­lyenként - kü­lönösen az or­szág nyugati felében ­futózáporokra, esőre számítha­tunk. Napközben keleten napsü­tés várható. A legmagasabb nap­pali hőmérséklet 17-21 fok. A délkeleti szél a hegyekben és délnyugaton továbbra is erős marad. Csütörtökön és pénteken felhős lesz az ég, helyenként zápor, zi­vatar várható. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 11-7, a legmagasabb nappali hőmérsék­let 19—23 fok. Az uralkodó időjárás kedve­zőtlen hatással lesz a mozgás­szervi betegsé­gekben és a re­umában szenvedőkre. Légzési nehézségek és fejfájás léphet fel az asztmásoknál. A fizikai és szellemi teljesítőképesség is csökken. Meghosszabbodik a re­akcióidő, ezért nem árt az óva­tosság, főleg vezetés közben. Le­vertség, fáradékonyság, és alu­székonyság is jelentkezhet. A la­bilis idegállapotúaknái depresz­szió léphet fel. Estére tovább nö­vekszik az uralkodó időjárás kedvezőtlen hatása.

Next

/
Oldalképek
Tartalom