Új Szó, 1996. április (49. évfolyam, 77-100. szám)

1996-04-18 / 90. szám, csütörtök

1996. áprális 17. PUBLICISZTIKA - HIRDETÉS ÚJ SZ Ó J_9J FONTOSAK A MAGYAR TURISTÁK A szebbik arcunkat mutattuk Budapesten A szlovák Idegenforgalom elképzelhetetlen a magyar turisták nélkül ­hangsúlyozta felszólalásában Ján Ducký gazdasági miniszter a budapes­ti Utazás'96 nemzetközi Idegenforgalmi nagyvásár megnyitóján. Szlová­kia idén díszvendég volt, ezért a kiállítási pavilon legjobb helyét kapta meg. Ezúttal a szlovákiai szervezők munkáját is csak dicsérni lehet. Igye­keztek elhitetni a magyarországiakkal, hogy nekik a magyar ügyfél is fontos, számítanak a délről kínálkozó bevételre. Ebbe remélhetőleg az Is belefér, hogy a Dunától innenső partja mellől érkező, ugyancsak magya­rul beszélő vendégrq sem fognak ferde szemmel tekinteni. Most, amikor a mečiari akarat több tíz­ezer hazai magyart nemsokára Nagy­szombat fennhatósága alá rendel, talán nem érdektelen a város standján tapasz­taltak felidézése. A hat világnyelv mellett ugyanis Trnava-Nagyszombat megneve­zés használatával magyar nyelvű szóróla­pokat is osztogattak. Sőt, mint megtud­tuk, egyáltalán nem feszélyezi őket, ha a magyar turista felidézi azt az időszakot, amikor náluk volt az esztergomi érsek­ség és káptalan székhelye. Bár a nagy­szombati információs központnak állan­dó magyar idegenvezetője nincs, igény esetén tudnak biztosítani és szívesen megszervezik a magyar történelemhez kötődő műemlékek bemutatását. A magyar diákok zaklatásáról a ma­gyarországi bulvársajtóban megjelent in­formációkkal komoly meglepetést okoz­tunk a körmöcbányai információs köz­pont munkatársának is. - Nem kizárt, hogy ilyesmi előfordult, de ez semmiképpen nem jellemző. Hoz­zánk még egyetlen ilyen hír sem érkezett, pedig mi azért általában tudunk arról, ami a városban történik - zárta le végül az ügyet. Ő a Garam mente Alapítvány egyik képviselőjeként volt jelen. Ezt főként az önkormányzatok tartják fennt azzal a céllal, hogy a különböző források­ból származó pénzt összpontosítva pro­pagálják a Besztercebánya-Körmöcbá­nya-Selmecbánya-Garamszentbenedek behatárolta csodálatos vidéket. Magyarul is kiadott anyagaik közül néhányból már elég jól kisilabizálható a magyar és a né­met történelmi kötődés.További kiadvá­nyok sorsa nyilvánvalóan attól függ, mi­lyen lesz a magyar, illetve a német turis­ták érdeklődése ősi bányavárosaink iránt. A júliusi hodrusbányai aranymosó ver­senyre például már nagyon szép magyar nyelvű meghívókat osztogattak. Az ismert hazai cégek közül jelen volt a SATUR, amely egyetlen szlovákiai utazási irodaként tart fennt budapesti kirendelt­séget. Az Interhotel TATRY a legszebb magas-tátrai szállodákban kedvezményt ugyan továbbra sem ad, de a korábbiak­kal ellentétben most már egyéni megren­deléseket is elfogad. Vélhetően jobban számít a magyar vendégekre a SOREA szállodavállalat, amely négyezer ágyával a szlovákiai kapacitás felét mondhatja magáénak. Ez számukra a hazai áraknál ugyan tíz százalékkal drágábban, de a külföldiek esetében szokásos díjtételnél húsz százalékkal olcsóbban kínálja a szálláslehetőséget. A természet és a táj iránt érdeklődők számára viszont Jozef Murgaš losonci polgármester érkezett egy teljesen új­szerű ajánlattal, amely minden bizonnyal érdekes lesz a hazai turistáknak is. Ők a Losonctól északra fekvő Érchegység (Ru­dohorie) régiót mutatták be, ahol angol segítséggel indítanak egy projektet. A lé­nyegében Rozsnyó, Dobšina, Brezno és Losonc által határolt területen a hegyek között vezető vasutakat kihasználva út­vonalakat állítottak össze gyalogos, illet­ve kerékpáros turistáknak, bevonva az olcsó szálláshelyeket és a helyi jellegze­tességeket is. Az idei lesz az első szezon­juk és arra számítanak, hogy a környező területeken kívül Nyugat-Európából is ér­keznek vendégeik. Erre szükségük is van, hiszen egyébként könnyen megtör­ténhet, hogy a vasút felszámolja kihasz­nálatlannak ítélt szárnyvonalait. Voltak viszont az Utazás '96-nák olyan szlovákiai résztvevői is, akik nem a gaz­dasági minisztérium árkedvezményes standján állítottak ki. A dunaszerdahelyi Sulák szőnyegkereskedő cég számára Dégner Zoltán ügyvezető igazgató szerint magyarországi társtulajdonosa ítélte úgy, hogy ha már Szlovákia ily módon reflek­torfénybe került, akkor ottani cégének ér­demes jelen lennie. Ez nem is volt rossz ötlet, mivel mára szakmai napokon is ko­moly érdeklődőkkel tárgyaltak. Külön standot állított fel Liptó is. A szép kivitelű kollekció már Nyugat-Európát is többször megjárta, és valóban reprezentatív képét nyújtja az ország talán legjobb idegenfor­galmi adottságaival rendekező területé­nek. Vezetőjétől, Mária Janočkovától, a Liptószentmiklósi Körzeti Hivatal munka­társától tudtuk meg, hogy az önkormány­zatok és a környékbeli vállalkozók Buda­pestre is összeadták a több mint száze­zer koronás részvételi díjat, mivel náluk valóban komoly üzletet jelentenek a ma­gyar turisták. Ő sem érzi úgy, hogy ma­gyar vendégeikkel szemben valamiféle általános ellenszenv nyilvánulna meg. Legfeljebb sajnálják őket, amikor azt hi­szik, hogy a méregdrága sífelszereléssel a tapasztalatot is megvásárolták és a legkeményebb terepekre merészkedve kockáztatják testi épségüket. Egyébként amikor idén télen a besztercebányai sí­klub a közeli Králikyn nemzetközi farsan­gi bált rendezett, azt a környéken min­denki csak magyar bálként emlegette, és nagyon jól sikerült. Szlovákia részvétele - éspedig kiemelt helyen - az idei budapesti rendezvényen nemcsak idegenforgalmi szempontból volt fontos. Ezek az eredeti céljukon túl­mutató események éltetik azt a reményt, hogy ha az eddigieknél sokkal szoro­sabbra sikerül fűzni a két ország gazda­sági kapcsolatait, a magyar-szlovák vi­szony démonizálása talán a politikában sem fogjó üzletnek számítani. TUBA LAJOS APRÓHIRDETÉS •ni wM Ilii Mély fájdalommal tudatjuk, hogy HENNYEINÉ PŐCZ MÁRIA életének 40. évében elhunyt. Búcsúztatása 1996. április 18-án (csütörtökön), 15.30 órakor lesz a somorjai sírkertbe. A gyászoló család v. g5 0 • Felveszünk kitanult aranyműveseket, esetleg beta­nítunk. Informácó a következő érsekújvári telefonszámon: 0817/257 08. VS-387 • •:• • Pozsonyi kereskedővállalat munkahelyet kínál kitanult (nem feltétel) elárusító és pénztá­rosnőknek. Tel.: 07/522 35 59, 8-tól 16 óráig. V-906 wmm ADAS V • KÁRPÓTLÁSI JEGYET VÁSÁRO­LUNK MAGAS NAPI ÁRON, azon­nal készpénzzel fizetünk. Pro­cent Hungária Értékpapír Rt. Győr, Bajcsy-Zsilinszky u. 44. Tel.: 0036/96-316 289, 0036/96 317 518,117-es mel­lék. VS-154/4 • Akciói!! Gázkazánok április végéig 1200 koronával olcsób­ban kaphatók a TREBÓR-nál.Ga­lanta- Matúškovo 52. tel.: 0707/ 35 46., VS-403 • •:• • KÁRPÓTLÁSI JEGYET vásáro­lunk magas napi áron. Azonnal készpénzzel fizetünk. Cím: Mis­kolc] Széchényi út 92, I. emelet 2. sz. Tel.: 0036/46 344 285. VS-1028 • Betonpadlózat portalanítását, szigetelését vállaljuk. Firma Bakra, Krausz, Rim. Sobota. Tel./fax: 0866/212 47. VS-397 • Kárpótlási jegyet vásárolunk, magas napi áron. Telefon: 07/ 294 658. V-741 • Kárpótlási jegyet vásárolunk. Tel.: 0810/85110. KN-246 • • • Eladók húshibrid kiskacsák és kislibák. Telefon: 0709/ 529 034. V-890 • •> • Eladó tízéves nóniusz kanca, kocsiba és nyereg alá. Tel.: 0707/713 96. V-902 • • • Eladó DT-75 M földgyaluval, al­kalmas mezőgazdasági munka­gépek vontatására, kis- és nagy motor generáljavítás után, 4 áras bekerített kert villannyal és vízzel. Érdeklődni minden nap 16-tól 18 óráig Bödők Dénes, Csicsó 108­as házszám alatt lehet. V-903 • •:• • Eladó Audi 1,8 S személygép­kocsi, gyártási év 8/89. Tel.: 07/246 946. V-905 • Redőnyök és rolók most akciós áron megrendelhetők. Szerelés és szállítás ingyenes. Cím: Ergolex, Kúpeľná 355. Zemianska Olča. Tel.: 0819/964 25. VS-272 • NAGYBANDO ANDRAS humo­rista MONDJAM MÉG? című műsora ismét Szlovákiában. A közel másfél órás színvonalas kabaréműsor a következő helye­ken tekinthető meg: április 20-a, 19 óra Marcelháza április 21-e, 16 óra Diószeg - 19 óra udvardi kultúrház április 22-e, 19 óra Nemesócsa április 23-a, 20 óra Szentpéter, kultúrház (a műsor vendége ARADSZKY LÁSZLÓ táncdalénekes) április 24-e, 19.30 óra Nasz­vad, kultúrház május 1-je, 14 óra Ipolyszakál­las, kultúrház május 1-je, 16.30 óra Zseliz, Szabadtéri Színpad (a majális keretében Zselízen 18 órakor még fellép Hatvani Kiss Gyöngyi és Dömsödi Far­kas Bálint nótaénekes páros magya rnóta-m űsorá va I. Az előadásokra jegyek a helyi kultúrházakban válthatók. A műsorok védjegye. MUSIC ART. K-106 Sooter's foto Besztercebánya felvesz főállásba fotolaboránst. Feltételek: az adott szakmai végzettség, min. 1 év gyakorlat a szakmában, magyar nyelvtudás szükséges. Cím: Sooter's s.r.o., ul. ČSA 23, Banská Bystrica Tel./lax: 088/434 57 HRIADEĽ spol. s r.o M ÖN ALLANDO PARTNERE! A ZETOR UR I és UR II pótalkatrészeinek teljes választéka mellett a további kínálatunk: Mezőgazdasá gi gépek: Pótalkatrészek: - CASE ffl traktorok és kombájnok - KVERNELAND munkagépek - NETTUNO öntözőberendezések -takarmánykeverő - kiosztó kocsik l'NIMIX (magyar)lO m' Co. M.Ag. silómaróval (olasz) 6-14 nť - sorközművelő kultivátorok -permetezőgépek - RZ 3, RZ 2,7-es szárzúzók - hagyományos kisbálázó - hengeres bálázó (H 5580) - gabonaszállító csigák, csávázok - AGDR1VE kardántengelyek és alkatrészek - UR l-es vízhűtők - porlasztócsúcsok teljes választéka - fényszórók, lámpák, égők - traktorfülke-üvegek - kompi, tükrök és tartozékaik - szemes láncok, összekötőszemek, félszemek, - NORMA, MOTEX csőbilincsek - ékszíjak - kaszák, védőujjak, pengék, szegecsek - boronafogak - alkatrészek H 5580-as bálázóhoz, RZ3-as és RZ6-os szárzúzókhoz - FKA és MFKA kukoricacsfí-törő adapterekhez - hegesztőelektródák A kardántengelyeket, porlasztócsúcsokat (Avia, Zetor, Liaz, Tatra stb.), vízhűtőket, fényszórókat, lámpákat, tükröket, üvegeket a gyártók szlovákiai képviselőjeként kínáljuk viszonteladóknak és a nagykereskedelemben is. Boltjaink: NITRA, tel./fax: 087/519 531-2, 519 159 KOMÁRNO, tel./fax: 0819/27 53, KOŠICE, tel./fax: 095/33 588 LUČENEC, tel./fax: 0863/23 949, GALANTA, tel./fax: 0707/53 44 A szlovák kiállítás ezúttal központi helyen volt (Prikler László felvétele)

Next

/
Oldalképek
Tartalom