Vasárnap, 1992. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)

1992-05-01 / 18. szám

B Vasárnap AZ ELHURCOLT IMREGIEK DOBSZÓRA INDULTAK A HALÁLBA S * ■M 1992. V. 1. Imreg kis község a Terebesi járásban, az Ondava jobb part­ján, az Ondava és Latorca össze­folyásánál fekszik. Sokan nem is tudnak létezéséről, pedig na­gyon régi falu, Imre hercegről nevezték el. Kolostora is van a dombtetőn, még a minorita szerzetesek alapították. Ódon falai között jelenleg az idős apá­cák imával töltik békés napjai­kat. Itt a kolostorral egybeépí­tett katolikus templom is. S a templom előtt Imreg neveze­tes emlékhelye. Itt temették el Sujánszky Eustachus pátert — élt 1811 és 1875 között. Egyike volt annak a három papnak, akik kivégzésük előtt az aradi vérta­núkat gyóntatták. A Habsbur­gok fogdmegjei hajtóvadászatot indítottak a három páter után, mert igen érdekelte őket, mit mondtak utolsó perceikben a szabadságharc hősei. Sujánsz­ky páter is évekig bujdosott, így került az imregi kolostorba. Amikor elfogták, nem volt haj­landó elárulni a vértanúk Isten előtti kitárulkozását. Büntetés­ből a kolostorban befalazták, csak egy kisebb nyílást hagytak, hogy valamilyen étket benyújt­hassanak. Tizenöt évig élt így haláláig, a világtól elzárva. A Magyarországról érkezők a kegyelet virágcsokrát helyezik el a páter sírkövén. Mi is ide zarándokoltunk, nemcsak azért, hogy történelmünket idézzük, hanem azért is, hogy a magyar és a szlovák etnikum határán fekvő kis faluval is megismer­kedjünk, ahol már nehéz meg­maradni magyarnak... A MAGYAR ISKOLÁT AKARNI KELL A falu polgármestere, Soltész Dé­nes, akit a lakosok csak keresztne­vén szólítanak. Gyerekkora óta is­merik, hiszen ő is imregi. Bíznak benne, megbecsülik, mert törődik velük. A közügyek intézésében jár­tas embert az Együttélés és az MKDM jelölte a falu élére. A vokso- kért hadakozott a VPN, vagyis a NYEE és a KDM - Keresztényde­mokrata Mozgalom is. A falu többsé­ge a magyarok jelöltjére szavazott, aki egy pártnak sem tagja, s nem a pártnézeteket, hanem a falu érde­két képviseli. Amikor a polgármester helyiségé­ben ültem, vagy öten keresték „Dé­nesi“, idősebb férfiak és asszonyok iratokkal a kezükben. A Szovjet­unióba elhurcolt hozzátartozóik ügyében kérték segítségét, hogy a SANO révén elintézhessék az örökséget, a kártalanítást. Imregről ötvenkét embert vittek el a szovjet felszabadítók, és élve csak nyolcán tértek vissza. A negyvennyolc éves polgármester fürgén az írógéphez ül, és ügyes titkárnőként, „gépfegyver­ként“ szólaltatja meg a masinát. A borítékot is megcímezi, az elkül­désre szánt iratokat beleteszi, a má­solatokat külön adja át, s vihetik a postára. Ajánlva küldjék el!... A szlovák nyelv nem okoz gondot neki, bár magyar iskolába járt, a ki- rályhelmeci gimnáziumban érettsé­gizett. Magyar műveltséggel is érvé­nyesülhet az ember, de sokan ebben nem hisznek, s a szülők szlovák iskolába járatják gyermekeiket. Nem csoda, hogy elárvult az imregi iskola is.- Az én időmben még volt magyar és szlovák iskolánk - mondja Soltész Dénes. - A szlovákban kezdtem, ott végeztem el az első két osztályt. Az anyám szlovák, az édesapám ma­gyar volt. Nem is ismertem, meghalt a háborúban. Anyu ma is jól beszél magyarul. Nem is annyira édes­anyám kívánságára változtattam is­kolát, a barátaim csaltak át a ma­gyarba. A hatodik-nyolcadik osz­tályt a bodzásújlaki magyar alapis­kolában jártam ki. Csakhamar húsz AZ IMREGI KARIKÁZÓ FONÁSSAL KEZDŐDIK, S TÁNCCAL FOLYTATÓDIK. EZZEL A SIKERES SZÁMUKKAL A TÖKETEREBES MELLETTI SZLOVÁK KÖZSÉGBEN, ÖELOVCÉBEN IS FELLÉPTEK. AZ ÁLLÓ SORBAN BALRÓL AZ FI SÓ ÁDÁMNÉ UNGVÖLGYI ERZSÉBET, A NÉPMŰVÉSZETI EGYÜTTES LELKES SZERVEZŐJE Az aradi vértanúk gyóntatója 15 évig élt kolostorban befalazva SOLTÉSZ DÉNES: - VAN, AKI SZLOVÁKNAK VALUA MAGÁT, DE CSAK TÖRI AZ ÚJ „ANYA­NYELVÉT" éve lesz, hogy az is megszűnt. Újla­kon a népszámláláskor már csak öt idős ember jelentkezett magyarnak. Nálunk jobb a helyzet, bár csökkent a lakosság száma. Az előző nép- számláláskor 823-an voltunk, a tava­lyi összeíráskor csak 711-en, és hiva­talosan csak 352 magyar él itt. Van, aki szlováknak vallja magát, de csak töri az új „anyanyelvét“. Egy óvoda maradt a faluban, az kétnyelvű. A lakosság a mindennapi életben magyarul beszél. A hangszórón ma­gyarul jelentjük be a közleménye­ket. A gyűléseken túlnyomórészt magyarul tárgyalunk. Hasonló a helyzet a szomszédos községben, Szümyegen is. A mi vidékünkön, Tőketerebestől délre, csak ez a két község maradt magyarnak. Szür- nyeg kisebb, ma 591 a lakosainak a száma, de magyarnak csak 213-an vallják magukat... — Hiányozhat a magyar iskola...- Hiányzik, Szümyegen is. Csak az a kérdés, akarunk-e magyar isko­lát? A szülők ma is azt mondják, a gyerekek járjanak csak a szlovák­ba. Ide csak alsótagozatos iskolát adhatnának, s aztán hová tovább? Hol fejezzék be az alapiskolát? Va­ján messze van, Királyhelmec még messzebb, a két folyó miatt oda csak hosszú kerülő úton juthatunk el. S a gyerekek a magyar iskolából csak tanonciskolákba mehetnének. Imregnek még alsótagozatos szlovák iskolája sincs, a gyerekek Cékére járnak... — Végleg lemondanak a magyar iskoláról?- Dehogy mondunk le! Van egy elképzelésünk: a szürnyegiekkel együtt közös magyar iskolát alapít­hatnánk, de annak nyolc- vagy kilenc­osztályosnak kellene lennie, s ide járhatnának más falvakból is a ma­gyar gyerekek. De előbb az kell, hogy iskola legyen! A régi reformá­tus egyházi magyar iskolánk még a század elején épült, iskolai célra már nem használhatjuk. Újat kellene építenünk. De kitől kapnánk rá pénzt? Kis falu vagyunk, kevés a be­vételünk. Nagy segítséget a szövet­kezetünktől sem várhatunk, nagyon rosszul áll... ÍGY HOGY ÉLHETÜNK?! Az imregi mezőgazdasági szövet­kezet csak küszködik. Erről a har­minchat éves Maco János mezőgaz­dasági mérnök tájékoztat. Tavaly óta ő a szövetkezet elnöke. Azelőtt egyesítették négy falu - Imreg, Szür- nyeg, Céke és Garany szövetkeze­tét. Múlt év január elsejével önálló­sultak, egy-egy falu 12 milliós vesz­teséget vett át. És most gazdálkodja­nak ilyen nagy adóssággal! A föld iránt nem nagy az érdeklődés, csak öt magángazda vett ki 15 liektárt. Az évzáró gyűlésükön erről is tár­gyaltak.- Félnek a földtől, nincs mivel elindulniuk - mondja a szövetkezet elnöke. - Hogy mi lesz velünk, nem tudjuk. Tavaly nem kellett a tej. Azt ajánlották, adjuk el a teheneinket. Nem adtuk el. Most viszik a tejet, de december óta egy fillért sem kap­tunk érte. A húsfelvásárló január óta nem fizet. Mi meg ott tartunk, hogy a drága üzemanyag árát nem tudjuk kiegyenlíteni. Így hogy élhe­tünk?! Százhúsz tagunk volt. A nyugdíjasok kiléptek. Most nyolc­vanhat az állandó munkásunk. A lét­számunk így is nagy, de nem enge­dünk el senkit, hogy ne növeljük a munkanélküliek számát. Már így is huszonöt imregi maradt munka nélkül... GYERMEKEIT NEM ENGEDTE SZLOVÁK ISKOLÁBA Soltész Dénes polgármester a falu kézzel írott krónikájából is felolva­sott nekem, s ekkor hallottam a Vinczlér nevet. A Vinczlérek a leg­régibb imregi családok egyike. Be­szélhetek is a Vinczlér Gyula nevet viselő családfővel. Hatvankét éves, már nyugdíjas. Hosszú ideig ács- és bádogosmesterként a pozso­nyi iparüzemek építkezésein dolgo­zott. Már harminc éve a református egyház imregi gondnoka, pénztáro­sa, kisebb adományokat gyűjt, hogy a Hardicsán élő lelkészük rendszere­sen ideutazhasson, a régi református templomukban magyar istentisztele­tet tarthasson és hittanra oktathassa a gyerekeket.- Amikor megszüntették Bodzás- újlakon a magyar alapiskolát, a lá­nyaimat nem engedtem szlovák is­kolába - mondja Vinczlér Gyula. - Másokkal együtt Vajánba utazgat­tak, csakhogy az anyanyelvükön ta­nulhassanak. Azóta férjhez mentek. Mind a két vöm magyar, s magyarok az unokáim is. Az egyik lányom Kassán él, a másik Bodrogszerdahe- lyen. A lányaim, vejeim szlovákul is jól beszélnek, magállják a he­lyüket.. .- Mi lehet az oka, hogy Imregen olyan kevesen vallják magukat ma­gyarnak?- Régi bűn ez. A háború után nagy volt a megfélemlítés. Féltek a deportálástól, s jött a reszlovakizá- ció! A kérdés az, a magát szlováknak valló tud-e rendesen szlovákul?- Ahol nincs magyar iskola, mint Hardicsán is tapasztaltam, nehéz megmaradni magyarnak...- Nehéz. Kérnénk mi újra iskolát, de nagyon meg kellene változni az itteni magyarságnak! Rövid a válasz, de a legrégibb imregi család legidősebb tagja a lé­nyegre tapintott. Mf&t a polgármes­ter is mondotta: akarat kérdése is a magyar iskola. Beszélgetésünk végére hagytam a sok imregit fájdalmasan érintő ese­tet. Vinczlér Gyula édesapja is azok között volt, akiket elhurcoltak a Szovjetunióba. Elszomorodva te­kint rám.- Édesapám Mihály volt. Negyvennégy december 10-én kido­bolták a faluban, hogy a férfiak men­jenek a felrobbantott vajáni hídhoz dolgozni, háromnapi élelmet vigye­nek magukkal. Nem is sejtették, hogy a dobszóra a halálba indulnak. Az elinduláskor az egyik szovjet katona a gyengébbet puskatussal leütötte, s fogtak helyette egy mási­kat, hogy meglegyen a létszám. Édesanyám négy gyereket nevelt fel. Én voltam a legidősebb, tizennégy éves, a húgom hét, az öcsém három, s közvetlenül az elhurcolás után szü­letett Sanyi, a legkisebb öcsém. Negyvenötben értesítést kaptunk, hogy február 17-én, negyvenkét éves korában „odaát“ tífuszban meghalt apánk... AHOVÁ MENTÜNK, GYŐZTÜNK! Imreggel kapcsolatban vidámabb dolgokról is beszélhetünk, mert van mivel büszkélkedniük. Ha a férfiak félrehúzódnak, nem állnak ki a po­rondra, megteszik ezt helyettük a nők! Ádámné Ungvölgyi Erzsébet, aki naponként felváltva az imregi és a szümyegi községházán dolgozik, nemcsak a Csemadok titkára, hanem az Együttélés elnöke is, amelynek Soltészné, a polgármester felesége is vezetőségi tagja. Az MKDM lelkes szervezője Illésné. Csák Mártaként emlegetik, a járási munkahivatalban dolgozik, s szabad óráiban ő is „fel­csap“ politikusnak. Jó, hogy ilyenek az imregi nők! A falu ébresztői ők, s politizálásukkal egy kis lelket ráz­nak az emberekbe. A legnagyobb sikert a Csemadok folklóregyüttesé­vel érték el. Pontosan tíz éve annak, hogy megalakították. — Egyszer tizenkettő, máskor ti­zenhat tagú a női folklórcsoportunk — dicsekszik Ádámné, aki hetvenket­tőben jött ide Abaráról a községhá­zára dolgozni, s itt férjhez is ment. — Férfiak sajnos nincsenek köztünk. Nincs arra pénzünk, hogy csizmát vehessünk nekik. Csak olyan műsort állíthatunk össze, amelyben a népvi­seletünkbe öltözött nők szerepelhet­nek. Énekelünk és táncolunk. A Cse­madok dalos találkozóin mindenütt részt veszünk. Ahová mentünk, győztünk! Még Pozsonyban is or­szágos elsők voltunk! A magyaror­szági Fűzéren tartott dalostalálkozó­ról a zsűri különdíját hoztuk haza. Kétszer Kárpátalján is sikerrel szere­peltünk. „Imregi karikázónkkal“ mások is sikert érnek el, „elvitte“ tőlünk a Szőttes, s a nyíregyháziak bemutatója után Magyarországon is elterjedt. Az évek telnek, már nagymamák is vannak köztünk. Mégis jönnek, mert azt mondogat­ják: „Dalolás nélkül úgy sem jutunk ki a faluból!“ S amikor „kime­gyünk“, díjjal térünk haza! A feszti­válokon elcsodálkoznak a mi nagymamáink: Juj, itt még időseb­bek is vannak! Már az is szereplésre kötelez bennünket, hogy a Csema­dok kiváló népművészeti együttese vagyunk. Kész műsorunk van: az imregi András-esti szokásokat akar­juk bemutatni... A folklóregyüttesbe nehéz után­pótlást találni. A fiatalokat inkább a diszkó érdekli, nem a népzene. Ott, ahol magyar iskola is van, élte­tik a folklórt is. Ádámné a fiát említi: a kassai építészeti iskolában tanul, s a kassai Új Nemzedékben ropja a magyar táncot. S ehhez még hoz­záfűzi:- Ha a gyerek szlovák iskolába jár, szlovák nemzetiségűnek tartják. Ha egyesek felkerülnek a főiskolára, ott szégyellik megmondani, hogy magyarok. Sok fiatal már a nyelvet is keveri. Ilyen körülmények között az is szép, amit tíz év alatt elér­tünk. .. Ez nemcsak az imregiek büszkesé­ge, erre valamennyien büszkék va­gyunk. Folklórcsoportjukkal a vidé­kükön összezsugorodó magyarság öntudatát éltetik, s régi népszokásai­kat mindannyiunk javára megmentik a mának, átmentik a jövőnek. Petrőci Bálint VINCZLÉR GYULA: - KÉRNÉNK MI ÚJRA ISKOLÁT, DE NAGYON MEG KELLENE VÁLTOZNI AZ IT­TENI MAGYARSÁGNAK

Next

/
Oldalképek
Tartalom