Új Szó, 1992. április (45. évfolyam, 78-102. szám)

1992-04-14 / 89. szám, kedd

5 PUBLICISZTIKA 1992. ÁPRILIS 14. A NEMZETISÉGI LÉT TUDÓSA GÁLL ERNŐ 75 ÉVES < Egyik mondata szinte mottóként kívánkozik e néhány köszöntő sor elé: „Emlékezés, emlékeztetés emberi igénye és kötelessége arra késztét, hogy visszapillantsunk..." És, bizony, van mire visszapillanta­nia Gáli Ernőnek is és olvasóinak, tisztelőinek, bírálóinak nem kü­lönben. dából az utóbbi harminc esztendőt személyes közelségben követhet­tem, noha Kolozsvár és Budapest olykor - a hatalom szeszélyei szerint - ugyancsak messze volt egy­mástól. Láttam kolozsvári lakásait: a régit a Racovita utcait, meg a mostanit, a város közepében, a Brasov utcá­ban. Mindig a legújabb könyveket olvasta: Nemcsak a szakmájába vá­gó nemzetközi irodalmat követte nem lankadó figyelemmel, bárha a szellemi határzárak zordon őrei mindent megtettek azért, hogy ne sikerülhessen. Ez egyáltalán nem jelentette azt, hogy elfelejtette volna a múltat. Ő mindenkor az összege­zésre törekedett, azt is figyelte, hogy mi állja ki az idő próbáját, s mi az, amit már születése pillanatában el kell vetní. Természetesen találkoztunk Bu­dapesten is, tavaly a Fábry-napokon éppenséggel Kassán adott elő. A legemlékezetesebb számomra az a találkozásunk, amely 1967-ben történt, Moszkvában, ahonnan ak­koriban az Élet és Irodalmat tudósí­tottam. Váratlan-véletlenül egyszer­re érkezett Moszkvába Diószegi András (a Kritika azóta elhunyt fő­szerkesztője), Dobos László (tisztje abban az időben az Irodalmi Szemle főszerkesztője) és Gáli Ernő. A szál­lásomon találkoztunk, s mindhár­man arra kértek, hogy vigyem el őket látogatóba az akkoriban ugyan­csak kemény támadások kereszttü­zében álló, a Tvardovszkij-szer­kesztette folyóirat, a Novij Mir szer­kesztőségébe. Ez nem volt nehéz, tehát ott ültünk a főszerkesztői szo­bában, s a jelenlévő orosz irodalmá­roknak (köztük a Novij Mir mostani főszerkesztőjének, Szergej Zaligin­nak) azt mondhattam, mintegy be­mutatandó a vendégeket: kérem, három magyar főszerkesztő érkezett önökhöz, három országból. Ritka alkalom volt, hogy a XX. századi a magyar szellemiség egyik legfonto­sabb sajátosságát - méltósággal - ennyire szemléletesen érzékeltet­hettük az orosz irodalmi élet jelesei előtt. Gáli Ernő hetvenöt éves. Munka­kedve, örömünkre töretlen, lendüle­te változatlan. E. FEHÉR PÁL Dr. MENZEL - RENDEL Méghozzá mindig máshol. Egy­szer kórházban, máskor klinikán, a legutóbb egy szerény, már-már lehangoló városszéli rendelőintézet­ben, mikor hova helyezik. Jó orvos lehet, megbízható; páciensei sze­méből csupa hála, ragaszkodás árad iránta. Dr. Menzel egyébként csak a mo­ziban rendel. Színészként, a film­vásznon. Eredeti hivatása szerint ugyan rendező és forgatókönyvíró, de ha kedvére való szerepet kap, biztos, hogy lecsap rá. A fehér köpe­nyes figurákat önmagának köszön­heti. 1966-ban, amikor a Szigorúan ellenőrzött vonatokat forgatta Bohu­mil Hrabal regénye nyomán, játékosi étvágyát csillapítandó állt a kamera elé, és dr. Brabecként hallgatta egy kétségbeesett forgalmista panasza­it. Rendhagyó „orvosi pályakezdés" tanúi lehettünk. Jirí Menzel hu­szonnyolc éves volt akkor, első önálló játékfilmjét készítette, amety­lyel nem sokkal később Oscar-díjat nyert, s már önmagát is „rendezni" tudta. Kedves, mégértő, közvetlen embernek mutatta dr. Brabecet, olyannak, aki őszinteségért őszinte­séget ad. Apjától sem kaphat többet egy kamasz hasonló helyzetben. Mert mivel is vigasztalhatja elkese­redett betegét egy igazi orvos, ami­kor az eiaculatio praecoxról, vagyis idő előtti „hervadásról" beszél neki? Azzal, hogy vele is előfordult már ilyesmi, hiszen ez emberi dolog, ide­gi alapon bárkinél bekövetkezhet. Nem kell a döntő percekben ezzel foglalkozni, ott van például a foci, arra kell gondolni, s akkor megy minden, ahogy mennie kell. Vagy az is jó megoldás, ha idősebb, tapasz­taltabb nőknél „gyakorol" az ember, azok jobban együtt érzenek vele, türelmesebbek. Menzel nemcsak hi­telesen, hanem a pszichológus meglátásaival mondta el mindezt. Tíz évvel később, Vera Chytilová Játék az almáért című szatirikus szerelmi történetében egy szülészeti klinika nőtlen tanársegédje, aki kol­légája feleségével enyeleg a műtő­ben. Dráma után egy bohókás vígjá­ték sok-sok civakodással és ugyan­annyi szerelmeskedéšsel. Dr. John, a flörtölésből is jeles nőgyó­gyász osztályán szinte futószalagon szülnek a nők, mint almák a fáról, úgy potyognak a gyerekek. Doktor urunk azonban nemcsak erre figyel. Az ápolónőkön ugyanúgy rajta tartja a szemét, mint a kismamákon. A fér­jes asszony, persze csak addig kell neki, amíg le nem lepleződnek, az új kolléganő pedig egy félreértés miatt lesz mellékes számára. Azt hiszi róla, hogy terhes, és attól a perctől fogva már nem is kell neki, a legszí­vesebben futna, menekülne előle. Dr. John csak a játékot, még ponto­sabban a kalandot szereti. Szoros kapcsok és felelősségérzet nélkül. Menzel erről az orvosról is mindent elmond, még a legtitkosabb gondo­latait is sejtetni engedi. Játékáért 1977-ben, a Virgin-szigeteken meg­rendezett nemzetközi filmfesztiválon aranyplakettel jutalmazták. Jirí Weiss, az évtizedek óta külföl­dön élő cseh rendező német-francia koprodukcióban forgatott Martha és én című filmjében, amely egy hatvan óv körüli zsidó orvos és német házi­asszonya (később felesége) szere­tettel teli kapcsolatát meséli el a náci megszállás előtti időszakot idézve, Menzel harmadszor bújt fehér kö­penybe. Ezúttal fogorvost alakít, egy jó nevű, ügyesen dolgozó, köpenye alatt csokornyakkendőt viselő fo­gászt, aki könnyed, elegáns mozdu­latokkal és szemmel látható élvezet­tel veszi kezelésbe pácienseit. Epi­Esőben, fehér köpenyben Milan Lasicával (Miloš Fikejz felvétele) zódszerep ez a javából, hiszen sza­vak helyett most is inkább gesztu­sokkal rajzolja meg Menzel a figurát, tekintetével, arcjátékával sokkal töb­bet árul el róla, mint „ajándékba kapott" szövegével. S hogy szavak nélkül is „beszél­ni" tud, arra Jan Svérák Oscar­vesztes Elemi iskolája a legjobb pél­da. Nőgyógyászhoz viszi tizenéves ikerlányait a megijesztett anya; ha igaz a szóbeszéd, akkor egyik cse­metéje sem ártatlan már. Egy jó megjelenésű, lehengerlő stílusú, messziről jött és sokat tapasztalt ötvenes férfi lenne a „tettes", egy peremvárosi tanító, aki férjes asszo­nyoknál és csinos kis hajadonoknál egyaránt sikerre számíthat. Két perc lehet az egész jelenet. Nyílik az ajtó, kilép a rendelőből a két lány, mögöt­tük az orvos, vagyis Menzel, és egyetlen szó nélkül, a szemével jelzi, hogy ,^űgyan, kérem, nem kell itt pá­nikba esni, hamvasak és érintetlenek még a kisasszonyok, de­hogy is történt liliom­tiprás, pontosan olya­nok, mint születésük pillanatában, csak éppen érettek és kí­vánatosak, és bizony akárhogy tekint is rá­juk a kedves Mama, készek a szerelemre és milyen jó lenne, ha egyszer, csak egyet­lenegyszer őt, a dere­sedő doktor urat is megajándékoznák, istenem, micsoda nap lenne az!" Igen, ez mind ott van Menzel arcán, s bár Svérák rendezését megelőz­te az olaszok Medi­terraneója, tehát az Oscar-díj elúszott, Jirí Menzel remek alakí­tásának igy is tapsol­ni fog Amerika. SZABÓ G. LÁSZLÓ MADACH-BIBLEOTEKA NÉGY ÉVSZAK MESÉI Jirí Trnkát - gyermek- és ifjúsági könyvek jeles cseh illusztrátoraként, illetve animációs filmek alkotójaként - az egész világon ismerik, öt világ­rész gyermekei lelkesednek a klasz­szikus mesekincshez - Andersen, a Grimm testvérek, La Fontaine mű­veihez - és a hazai szerzők alkotá­saihoz készített színpompás illuszt­rációiért. A Trnka által illusztrált leg­szebb könyvekből állította össze a válogató annak az egyes évsza­kokhoz igazodó s így négy kötetből álló sorozatnak az anyagát, amely­nek Tél című darabját most nyújtjuk át az olvasónak. A tél, a hosszú esték, a mesemon­dás és a téli vigasságok hagyomá­nyos ideje. Ehhez a hangulathoz kapcsolódnak kötetünk darabjai: megidézik a karácsony bensőséges ünnepét, a zordságában is gyönyörű természetet, a szánkózás, hógolyó­zás örömét. Gyermekeink, de mi magunk is talán sohasem igényeljük annyira „mindennapi kenyerünket": a szót, a mesét, mint éppen télen. (Madách, 1991) (tör) ÖKOCENTRUM­BÁRTFÁN (Munkatársunktól) - Fenntartások nélkül állíthatjuk, hogy Bártfa hazai és immár nemzetközi viszonylatban is egyre inkább felzárkózik azon ke­vés kisvárosok sorába, amelyek iránt nő az érdeklődés. Hírnevét két­ségtelenül fürdője alapozta meg, de a hírnév igazi patináját az adta, hogy a városközpont középkori arculatát a régi épületek hozzáértő restaurá­lásával mindmáig megőrizték, és ez­zel az UNESCO műemlékvédelmi aranyérmét is elnyerték. A felső-sárosi régió központjában most egy ökocentrum kiépítésére vállalkoztak. A kezdeményezők a helyi környezet- és természetvé­s dók voltak. A szövetség központi' választmányának támogatásával már meg is vásároltak egy nagyobb telket és épületet. A telek azért fon­tos, mert itt a természetes környe- — zetben - kellő szakfelügyelet alatt - védelmükbe vehetik a kipusztulás veszélye alatt álló állatfajokat. A rendelkezésükre álló területen ezen kívül gyógynövények termesz­tésével, valamint díszbokrok szapo­rításával is foglalkozni kívánnak. Az ökocentrumban adatbankot hoznak létre, melyben tárolják az ország valamennyi tájvédelmi területére vo­natkozó információt. Ebben az intéz­ményben a táj- és környezetvédelmi szakirodalmat is összegyűjtik, és az érdeklődők rendelkezésére bocsát­ják. A terveik között számos hazai és nemzetközi szintű szakmai sze­minárium megszervezése is szere­pel. Máris szoros együttműködés ki­építésére törekednek a szomszédos lengyel és ukrán környezetvédő szervezetekkel és intézményekkel. A bártfai ökocentrum létrehozá­sához és működtetéséhez Marián Čalfa kormányfő is felajánlotta segít­ségét. (-szák) nyiivánulások és érzelmek kialakítói és befogadói. Erőteljesen jelentkez­nek ezek a minőségek a nemzetközi élet demokratizálását, egy új, igaz­ságos és méltányos gazdasági-poli­tikai világrend megteremtését szor­galmazó törekvésekben." Amikor Gáli Ernő ezeket a sorokat papírra vetette, hazájában, Romániában a Ceausescu-diktatúra szinte meg­dönthetetlennek látszott, a Szovjet­unió összeomlásáról még álmodozni sem mert senki. Nem hiszem, hogy Gáli Ernő örülne, ha yósnak nevez­ném, az azonban kétségtelen, hogy napjaink európai és nemzetiségi-ki­sebbségi mozgásainak irányvonala az ő elemzésének helyességét bizo­nyította. Említettem, hogy Gáli Ernő egész munkásságát baloldali elkötelezett­ség hatja át. Ebben azonban, kivált az utóbbi negyedszázadban, uralko­dó elem lett az állandó önkritikái* elemzés igénye: a szembenézés a múlttal, a dogmákkal, „igen, har­cunkban nélkülözhetetlennek tűnt volt a központosítás és a fegyelem. A belső demokrácia nem mindig ér­vényesülhetett ellensúlyként. Ilyen körülmények között sem lett volna szabad elfogadni és felduzzasztani a csalhatatlanság mítoszát, nem kellett volna erkölcsileg aládúcolni az egyéniségről, a bírálatról való lemondást. Mindezek felelevenítése nem holmi mazochizmus jegyében, hanem bizonyos tanulságok leszű­résének és közvetítésének a szán­dékával történt. A leírt tudat- és lelki folyamatok nem egyszeriek. Meg­változott történelmi feltételek között is - részlegesen vagy egészükben, a régi formákban vagy új alakban - ismét felbukkanhatnak. Jelentésük éppen ezért nincs generációkhoz kötve; a múlt tapasztalatait ily mó­don az utódok is hasznosíthatják." Kell-e mondanom, hogy Gáli Ernő régi intelme ma ugyancsak aktuális? xxx Életének háromnegyed évszáza­Életrajza röviden összegezhető. Nagyváradon született és Kolozsvá­rott érettségizett, a zsidó gimnázi­umban. Még egyetemista, amikor már GaáljSábor nevezetes folyóira­ta, a Korunk közli írásait. Aztán a KorUnkat Horthyék betiltották, Gáli Ernőt pedig az egyetem elvégzése után Buchenwaldba hurcolták. Túl­élte a megpróbáltatásokat, s 1945 után felelős funkciókat kap a kolozs­vári magyar sajtó- és közéletben. Előbb a helyi napilap, az Igazság főszerkesztője, majd az irodalmi­kulturális hetilap, a Gaál Gábor-ala­pította Utunk irányítását veszi át. (Később is kísértette Gaál Gábor öröksége, amikor 1957-ben újrain­dul a Korunk, Gáli Ernőre bízatik a főszerkesztői poszt egészen 1984-es nyugdíjaztatásáig.) Köz­ben, 1948-tól a Bolyai Egyetemen tanít, s megőrzi tanszékét az egye­sített, román-magyar univerzitáson is. Negyvenegy éves, amikor első könyve a romániai polgári szocioló­giáról megjelent, ám voltaképpen hatvanadik életéve után kezdett el igazán publikálni: ekkortól sorra­rendre jelennek meg tanulmány- és esszékötetei Bukarestben és Buda­pesten egyaránt. Egy csaknem tíz esztendővel ezelőtt kiadott gyűj­teményének azért is érdemes a cí­mét ideírni, mert pontosan jellemzi Gáli Ernő munkásságának központi témáját: A sajátosság méltósága. xxx Gáli Ernő a sajátosság méltósá­gát a sajátosság méltóságával ku­tatta, fejtette ki. Őt magát többszörö­sen érintette ez a probléma egész életében. Kétszeres kisebbségi sorsba született bele: magyar volt és zsidó Romániában. Tehát különbö­zött a többségi nemzettől, s ezért hátrányos megkülönböztetésben ré­szesült. Gáli Ernő erre a helyzetre azzal válaszolt, hogy kutatni kezdte a tár­sadalomtudomány módszereivel, legelsőrendűen a szociológia rend­szerét felhasználva, hogy ezt a kü­lönbözőséget milyen sajátosságok jellemzik. E sajátosságok okos érvé­nyesítésének eredménye pedig nem csupán a nemzetiségek, a kisebbsé­gek önmegőrzése lehet, hanem hasznos közös munkálkodásuk a többséggel. ,,A kisebbségnek - ír­ta a lehetőségek józan felmérésére van szüksége. Bármilyen előjelű túl­zás csak károsan befolyásolhatja helyzetét és jövőjét. Cselekvő célza­tú tájékozódásában pedig nem nél­külözheti a valósághű önismeretből fakadó önmeghatározást." Gáli Er­nő az önismeret teljessége érdeké­ben a filozófiai, a történeti vizsgáló­dás és a társadalomtudományok je­lenre vonatkozó ismeretanyaga mel­lett kedvvel mozgósítja tágkörű iro­dalmi tájékozottságát is. Kutatásai­nak végső célja nem csupán az ésszerű kopromisszumok kutatása, hanem az önbecsülés, a méltóság elérésére szólító felhívás is benne rejtezik. Ez természetesen követke­zik Gáli Ernő baloldali elkötelezett­ségéből. Ahogyan Fábry Zoltán szá­mára is a nemzetiségi lét erkölcsi kötelezvényt, tehát európai külde­tést is jelentett, Gáli Ernő ugyanezt az értelmet igyekszik megfogal­mazni. Mai szemmel olvasva egy évti­zednél is régebben megfogalmazott tételét, valóságos próféciának hang­zanak a következő mondatok: „Napjaink változásai közepette azonban az etnikai közösségek nem csupán jogalanyoknak, hanem - mondhatni - erkölcsi-társadalom­pszichológiai alanyoknak is számí­tanak. Morális értékeket igényelnek és hordoznak, kollektív tudatmeg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom