Új Szó, 1990. március (43. évfolyam, 51-77. szám)

1990-03-12 / 60. szám, hétfő

Az önállóság előnyei Beszélgetés a Csehszlovákiai Magyar Képzőművészek Társaságáról ÚJ szú 1990.111.12. A minap csehszlovákiai magyar képzőművészek, szám szerint hat­vanan, elfogadták a Csehszlovákiai Magyar Képzőművészek Társasá­gának Alapszabályzatát. A társaság létéről, tevékenységéről, terveiről és problémáiról Kubičková-Kucsera Klára művészettörténésszel beszél­gettünk. - Első összejövetelükön még nem fogalmazták meg: ha létrejön a társaság, vajon önálló szervezet­ként, avagy a Szlovákiai Képzőmű­vészek Szövetségén belül fog-e te­vékenykedni. Végül is hogy hatá­roztak? - A szövetség a közeljövőben tagsági gyűlést hív össze, amelyen többek között egy megújuló képző­művész-szervezet, a Képzőművé szek Asszociációjának megalakítá­sára tett javaslatról is döntenek majd. Mi, ettől a szervezettől függet­lenül, önállóan kívánunk dolgozni. Ennek egyrészt az az oka, hogy így lehetőségeinkhez mérten, kedve­zőbb formákat kereshetünk problé­máink megoldására. Másrészt, anyagi szempontokat figyelembe véve is előnyösebbnek tartottuk az önállóságot, hogy minél többet for­díthassunk nemzetiségi kultúránk ápolására. E célra megpróbálunk különféle anyagi juttatásokat, segé­lyeket kérni a kormánytól, a minisz­tériumtól és máshonnan. Nem zár­juk ki azonban a kettős tagság lehe­tőségét; bármelyik magyar nemzeti­ségű képzőművész minden további nélkül csatlakozhat az asszociáció­hoz is. Nem akarunk elszakadni a szlovák művészektől, szakmai kérdésekben szükség van az együttműködésre. - Kik jelentkezhetnek a társa­ságba? - Hivatásos művészek: építé­szek, festők, szobrászok, iparművé­szek, fotósok, művészettörténészek. Jelenleg hatvan tagunk van, s a jö­vőben a felvételt három tagunk aján­lására a társaság fő szerve, a tag­gyűlés hagyhatja jóvá. Az amatőrök­nek egyelőre csak azt tudjuk taná­csolni, hogy szervezkedjenek külön, s akkor egyes dolgokban segíthetjük egymás munkáját. - Gondoltak-e arra, hogy a ma­gyar nemzetiségű művészeti főisko­lásokat támogassák? - Anyagi segítségről ma még ko­rai lenne beszélni, de remélem, hogy megkeresnek bennünket, s ké­szek lesznek az együttműködésre. Ám az már mindenképpen jelez va­lamit, hogy áprilisban Farkas Vero­niky Dunaszerdahelyen két főiskolai hal%ató munkáiból rendez tárlatot. Ha már a főiskolát említette, szeret­nék kitérni egy, a mai napig megol­datlan kérdésre. Harminc éve mon­dogatom, hogy kisebbségi művé­szeti életünkből hiányoznak a művé­szettörténészek, az etnográfusok. Szükség lenne rájuk, mégpedig olyan szakemberekre, akik idehaza végeznének, mert tanulmányaik so­rán az itthoni művészeti közgondol­kodást ismernék meg. Magyaror­szági vagy Magyarországon diplo­mázott szakember számára lénye­gesen nehezebb lenne a kisebbségi képzőművészeti élet értékelése, egyes művészek életművének mél­tatása, feldolgozása. - Többen szorgalmazták az előző összejövetelükön önálló - szakmai - lap megjelentetését. Erről hogy döntöttek? - Jelenleg nem olyanok a lehető­ségeink, hogy lapot indíthatnánk, ezért fokozott segítséget várunk a megjelenő sajtótermékektől. Ré­szint a ma élő és alkotó képzőművé­szeink munkásságát népszerűsítő, részint az elődök és a művészeti hagyományaink feltárását támogató és ismertető cikkek megjelenése válhatna hasznunkra. Mi ugyanis a múzeumokkal és a galériákkal együttműködve szeretnénk, az elő­dök - Tallós-Prohászka István, Rei­chentál Ferenc, Tichy Kálmán, An­gyal Géza, Szabó Gyula, Jakoby Gyula, Bácskái Béla és mások - raktárakban „ jól elásott" alkotá­sait, a közönség elé tárni. Sok jó magyar művészünk van, akiket tulaj­donképpen szépen elhelyeztek a raktárakban, s akik még a hazai magyar kultúrától sem kapták meg azt a méltó rangot és helyet, amelyet megérdemeltek volna. Hallgattunk róluk, hiszen az utolsó könyv, az én, Bácskái Béláról írt kétnyelvű mo­nográfiám, 1982-ben jelent meg. A túlságosan irodalomcentrikus könyvkiadási szemlélet miatt az ilyen jellegű kiadványok megjelente­tése a Madáchban is régóta szü­netel. -Ezta,,mellőzöttséget"enyhíte­ni lehetne, ha a társaság kapcsolatot építene ki más művészeti csoporto­sulásokkal, gondolok itt elsősorban az írókéra. - Igen, az az elképzelésem, hogy a jövőben ki kell alakítani egy, min­den művészeti ágat átfogó cseh­szlovákiai magyar kulturális fórumot, ám ez csak azután lehetséges, ha az egyes művészeti ágakban, iroda­lom, zene stb. létrejönnek azok a sejtek, társaságok, csoportok, amelyekkel aztán közösen tudnánk lépni valamerre. - Tapasztalatok nélkül hívták életre ezt a csoportosulást. Mit kel­lett, mit kell legelőször is megtanul­niuk? - Az önálló döntéshozatalt, az önálló lépéseket. Nagy problémánk, hogy az emberek évek hosszú során megszokták, hogy valaki egy admi­nisztratív apparátusból mindent elin­téz helyettük. Én nyugodtan ülhet­tem otthon, s őszintén szólva nem is nagyon érdeklődtem a dolgok iránt, mert azok valahol tőlem távol zajlot­tak, s ha akartam volna, akkor sem tudtam volna beleszólni. Az elsődle­ges tehát, hogy az emberek, bele­értve a művészeket is, aktivizálódja­nak. Mindenki próbáljon meg tenni valamit az ügy érdekében, csak így léphetünk előbbre. Nem fogunk köz­ponti irányítással dolgozni. Lesz há­rom alkotócsoportunk, Pozsonyban, Komáromban és Kassán, s ezek önállóak lesznek. Maguk határozzák meg munkaprogramjukat, a kiállítá­sok, az előadások, a filmvetítések megszervezését maguknak kell megoldaniuk. Tevékenységüket egy közös tanács koordinálja majd. -Milyen feladatok várnak a kö­zeljövőben a társaságra? - Nagyon szétszórt a tagság, összefogása és az egyéb munkák, köztük reprezentatív hazai és külföl­di vándortárlatok szervezése, ren­geteg adminisztrációval, levelezés­sel járnak, ezért szükségünk lenne jogi és gazdasági ügyvivőre. Továb­bá iroda- és raktárhelyiségre Po­zsonyban, ahol összegyűjthetnénk, elhelyezhetnénk a műtárgyakat, amelyekből időnként tárlatokat ren­dezhetnénk. Előbb ugyanis ki kell állítanunk, be kell mutatkoznunk a nyilvánosság előtt, hogy ismerje­nek meg bennünket. Ezenkívül sze­retnénk dokumentációs és informá­ciós központot létrehozni. Megpró­báljuk majd kialakítani társaságunk pártoló és baráti körét, és szeret­nénk megoldani az értékesítést; en­nek keressük a módját. Nem aka­runk megfeledkezni neves építésze­inkről sem. Jó lenne elérni, hogy a déli járásokban olyan középületek legyenek, amelyeket az ő terveik alapján építenek. Mert eddig hason­ló létesítményeket olyan építészek tervei szerint hoztak tető alá, akik­nek semmi közük sem volt az ottani környezethez, tájhoz, kultúrához, emberekhez. Sőt azt is meg lehetne % szervezni, hogy egy-egy épületen közösen dolgozzanak műépítészek, szobrászok, textilesek, iparművé­szek. Képzeljen csak el egy, közös munkával felépített művelődési ott­hont, amely kívül-belül a mi kultú­ránk jegyeit viselné! De nem akarok hosszú távra szóló elképzeléseink­ről, terveinkről beszélni, mert ne­künk most világosan kell látnunk a célt, rövid és reális lépésekkel haladni feléje, egyik részeredményt a másik után elérni. -Mikor láthatunk művészeinktől csoportos kiállítást? - Ősszel szeretnénk Komárom­ban bemutatkozni, s jó lenne, ha ugyanezt az anyagot más városok­ba is el tudnánk vinni. A kiállításhoz olyan katalógust tervezünk, amely­ben röviden bemutatnánk a kiállító művészeket, s amelyet kisebbségi kultúránk iránti külföldi érdeklődők­nek is elküldhetnénk. -Politizáló szervezet-e a Cseh­szlovákiai Magyar Képzőművészek Társasága? - Jóllehet figyelemmel kísérjük az itteni magyarság politikai szervezke­dését, kristályosodását, tagjaink kü­lön-külön együttműködnek a polgári mozgalmakkal, de mint társaság, egyelőre szeretnénk távol maradni a politikától. Elképzelhető, hogy ké­sőbb valamilyen módon ezen a szín­téren is megnyilvánulunk, de most mindenekelőtt belső problémáinkat kell megoldanunk, jelenleg azokat a lehetőségeket kell keresnünk és megtalálnunk, amelyek nemes szándékok elérésére egyesítik az embereket. TALLÓSI BÉLA Forrásértékű tanulmányok szerzője Fogarassy László hetvenéves Fogarassy László a csehszlová­kiai magyar tudományos élet magá­nyos alakja. Sohasem kötődött egye­temi tanszékhez vagy akadémiai ku­tatóintézethez. Egyéni kutatásokat folytat, és eredményeit főleg ma­gyarországi szakfolyóiratokban és gyűjteményes kiadványokban közli, de Ausztriában, Nyugat-Németor­szágban és az USA-ban is megje­lent néhány tanulmánya. Szórvá­nyosan a szlovák szaksajtóban is publikál. A szakterületén szerzett elismertségét többek közt az tanú­sítja, hogy a tízkötetes akadémiai magyar történet 8. kötetében a Ta­nácsköztársaság katonai esemé­nyeivel kapcsolatban fontos forrás­ként hivatkoznak rá, és a közelmúlt­ban Magyarországon két, történelmi szempontból jelentős emlékirat sajtó alá rendezésével bízták meg (Pró­nay Pál emlékezései az ig21. évi nyugat-magyarországi felkelésről, Soproni Szemle 1986, 1-4. sz; Nagybaconi Nagy Vilmos emlékezé­sei, a Zrínyi Katonai Könyv- és Lap­kiadó nyomás alatt álló kiadványa). Szakmai érettségének értékes do­kumentuma a budapesti Akadémiai Kiadónál megjelent kötete is (A Ma­gyarországi Tanácsköztársaság ka­tonai összeomlása, 1989), melynek kandidátusi munkaként való megvé­dése előkészületben van. Fogarassy hetven évvel ezelőtt született Pozsonyban középiskolai és jogi tanulmányait is itt végezte. Néhány évig pénzügyi fogalmazó­ként dolgozott, 1952-től nyugdíjazá­sáig a pozsonyi Gumón gyár könyv­tárosa volt. Középiskolásként be­kapcsolódott a cserkészmozga­lomba, jogi tanulmányai idején pedig a Magyar Akadémikusok Keresz­tény Körében (MAKK) vállalt aktív közösségi munkát. Két mozgalmi kötődésének idők múltával tudomá­nyos eredménye is lett: forrásértékű, de máig még nem publikált tanulmá­nyokban dolgozta fel a csehszlová­kiai magyar cserkészetnek és a MAKK-nak a történetét; magyaror­szági pályázatokon mindkét munká­val különdíjat nyert. Az eddig mondottakból már ki­tűnt, hogy a történész Fogarassy fő kutatási területei: a magyar Vörös Hadsereg hadműveletei 1919-ben; a burgenlandi kérdés -1919-1921 közt; a két világháború közti cseh­szlovákiai magyar ifjúsági mozgal­mak. Mindegyik kutatási témakör­ben alapos forrásismeret, a tények és összefüggések szigorú vizsgála­ta, az értékelések, következtetések gondos megalapozása jellemzi őt. Szépirodalmi igényű közlési formák­ra, esszéista allűrökre sohasem tö­rekszik, jó értelemben vett pozitivis­ta módszeréhez a puritán értekező stílus illik. Mindez azonban nem je­lent szenvtelen tárgyilagosságot. A témához, problémához mindig fe­lelősséggel viszonyul, ezért írásait - nemegyszer kemény igazságte­vésként megnyilvánuló - erkölcsi angazsáltság hatja át. Ami legproduktívabb témakörét, a magyar Vörös Hadsereg hadmű­veleteit illeti, meg kell mondani, hogy ez nálunk az elmúlt évtizedekben - a Magyar Tanácsköztársaság el­len inított csehszlovák katonai inter­venció nehéz „megmagyarázható­sága" és a magyar sereg felvidéki harci sikerei miatt-kényes témának, tabunak számított, s ez a merev és az állandóan hangoztatott internaci­onalizmussal élesen szembenálló kiadópolitikai magatartás volt a fő oka annak, hogy Fogarassy ilyen jellegű írásai sem voltak kívánato­sak, a belőlük tervezett tanulmány­kötet meghiúsult. Sajnos, ezen a kényszerű és hivatalos tabun kívül folyamatos mellőzések érték őt saj­tónk részéről is. Most, hogy a 70. születésnap al­kalmából barátai és olvasói nevében is erőt, egészséget és lankadatlan alkotókedvet kívánok a jubilánsnak, . méltató írásom zárórészeként még egy kis bibliográfiai válogatást köz­lök. Ez töredékessége ellenére is jellemző képet nyújt Fogarassy László eddigi munkásságáról. Pozsony és a proletárdiktatúra (Irodalmi Szemle, 1959, 2. sz.); Sop­ron és az 1919-es hadszíntér (Sop­roni Szemle, 1961, 1.); Az ősziró­zsás forradalom Pozsonyban (Iro­dalmi Szemle, 1968, 9.); Eisenstadt und Umgebung zur Zeid Bauden­kämpfe (Burgenländische Heimet­blátter 1968,4.); Najstarší popis cho­tára Petržalky v donačnej listine z roku 1225 (Ročenka Múzea mesta Bratislavy VI. 1970); Bevezetés a burgenlandi kérdés forrásaiba és irodalmába (Borsodi Szemle, 1971, 1.); Az ismeretlen székely hadosz­tály (Déri Múzeum évkönyve, 1971, Debrecen); Radnai Béla élete és munkássága (Irodalmi Szemle, 1974, 3.); Die Volksabstimmung in ödenburg (Sopron) (Südorstfor­schungen, München, 1974); Kik öl­ték meg Tisza Istvánt? (Történelmi Szemle, 1980, 2.); Pozsony város nemzetiségi összetétele a nép­számlálási adatok és a választási eredmények tükrében (Alföld, 1982, 8.); A magyar-délszláv kapcsolatok katonai története 1918-1921 (Bara­nya megyei levéltár évkönyve, 1986, Pécs); Adalékok a székely hadosz­tály és az erdélyi kérdés történeté­hez 1918-1919 (Acta Universitatis Debreciensis, 1986); Garbai Sándor emigrációsévei - Pozsonyban 1934-1938 (Forrás, 1988); The Eastern Campaign of the Hungarian Red Army, April 1919 (War and Society in East Central Europe, Vol. XX, New York, 1989). TURCZEL LAJOS De mi lesz az állatokkal? Voltak témák, melyekről nem illett beszélni az elmúlt évtizedekben. Pedig nem volt közük sem a politikához, sem az ideológiához. Az erkölcs, a magatartásbeli kultúra és az emberiesség foga­lomkörébe tartozik. Ilyen szemérmesen elhallgatott téma volt az állatkínzás is. Itt most nem a beteges, aberrált egyéni megnyilvánulásokra gondolok, hanem az intézményes állatkínzásra, ami az állattartó telepeken, a tehénelletőkben, a vágóhidakon, a juhaklokban folyik. S még csak nem is kell szándékosnak lennie - bár példák, sajnos, ilyes­,mi mellett is szólnak -, épp elég szenvedést tud okozni az emberi közöny, a butaság, az érzéket­lenség, az állattartás ősi kultúrájának elsorvadá­sa, s az újnak kialakulatlansága. A hajdani földművelő kultúrában megvolt az állattartásnak a maga józan és gyakorlatias rend­je. Ez nem tűrt el semmi felesleges érzelgőssé­get, de épp így nem tűrte el a deviáns magatar­tást, a céltalan kegyetlenkedést sem. A földmű­velő embernek szüksége volt a háziállatokra, tehát gondozta, ápolta, gyógyította őket. S az egymásrautaltság kialakította a maga visszafo­gott és szemérmes érzelmi kötődéseit is. Veres Péter a pásztort jó szakembernek mondja, aki, ha rühes és sánta birka van a nyáj­ban, mindig rühel és gyógyít, keneget és operál. Dr. Oláh Andor orvos, a természetgyógyász az Újhold új király című könyvében, amely a népi gyógyászattal foglalkozik, így ír a pásztorokról: „A nagykunsági pásztorok sokat tapasztalt gyógyítók voltak. Sok betegségnek tudták a gyógymódját, amelyben racionális és mági­kus elemek egyaránt keveredtek. A füvek, fák gyógyító erejét ismerték és bőven éltek vele". Mielőtt ezzel a múlttal szembeállítanám egy mai élményemet, hadd idézzem egy öreg pásztor szavait Du$ík Éva: Viszonzatlan hűség című riportkötetéból: „Az állatokkal együtt kell érezni, Ha erre nem képes a juhász, ak­kor tönkreteszi őket... Aki csak azért ju­hászkodik, hogy fizetést kapjon, abból sose lesz jó juhász... Von a mi életünkben sok minden, de azért kimondottan szép élet volt. Máma már másképp van minden... Ha elkerü­lök ide-oda és meglátom a juhokat, elszorul a szívem. Nagyon sajnálom őket - vallja be s közben elfátyolosodik a hangja az öreg juhásznak". A múlt nyáron a Nagy-Fátrában töltöttem egy hetet és volt alkalmam juhnyájjal találkozni, s bi­zony nekem is elszorult a szívem az állatok siralmas állapotát látva, akárcsak Dusík Éva öreg számadójának. Pedig a Nagy-Fátra az a hely, arhelynél alkalmasabbat állattenyésztésre elkép­zelni sem lehet. Csakhogy a tenyésztés ősi rendje és kultúrája, úgy látszik, itt sem élte túl az erőszakos és a hegyvidéken egyébként is indo­kolatlan szövetkezetesítést. Találkozásom a nyájjal a következőképpen történt. Képzeljenek el egy leírhatatlanul szépsé­ges tájat, hegyekkel, völgyekkel, rétekkel, forrá­sokkal, fenyvesekkel. A délután már alkonyatba hajlik. KeskenyZközforgalmi út bujkál a dombok között egy tiszta vizű patak kanyarulatait követve. Az egyik kanyar mögül előbukkanva, hirtelen fékezni kell, mert az utat áthaladó birkanyáj zárja el. Két apró, dühös kutya ösztökéli gyorsabb mozgásra az állatokat. A nyáj fele átvonul egy tömegben, a másik fele kisebb csoportokra sza­kadva lassan, kínlódva halad előre. Először jön­nek, négyes-ötös csoportokban, a három lábon járók. Azfitán azok, amelyek csak két lábukat tudják használni, s támasztékul néha leengedik a fájósat is, de szomorú pofájukon, meggörbült hátukon látszik, mennyire szenvednek. A sereg­hajtók vannak a legrosszabb állapotban. Ok kénytelenek rálépni mind a négy elgennyesedett, férgekkel teli körmükre. Egy-egy lépés között hosszú szüneteket tartva vonszolják magukat a nyáj után. Őket a kutyák se tudják gyorsabb mozgásra ösztökélni. Majdnem fél órát álltunk kikapcsolt motorral az úton, várva, hogy az utolsó birka is áthaladjon. Két nappal később, és néhány faluval odébb, újra végig kellett néznünk ezt a kísérteties felvonulást, egy másik nyáj birkáival. Ez csak egyetlen példa a sok közül, ami érzéketlenségünk illusztrálásaképpen ide kíván­kozik. De mondhatnék többet is. Egy Tornaija melletti faluban láttam nyitott pótkocsin döglődő tehenet, délben, aszfaltolvasztó melegben - egy kocsma előtt. A traktor vezetője egy korsó sör mellett hűsölt, bent az ivóban. Hallottam, hogyan „csináltak" olcsó húst az „uraknak" egészsé­ges, ép állatokból. Hallottam részeges állatgon­dozók viselt dolgairól. Hadd ne folytassam. In­kább kérdeznék valamit. Miért nincs nekünk használható állatvédelmi törvényünk és miért nincsenek állatvédő egyesületeink? Az európaiságnak több fokmérője is van. Ezek egyike, hogy tudunk-e emberségesen bánni a ki­szolgáltatottakkal, a gyengékkel, az elesettekkel és az állatokkal. Az állatokkal, amelyeket meg­fosztottunk szabadságuktól, gyilkos ütemű sza­porodásra kényszerítünk, levegőtlen ólakba, is­tállókba zsúfolunk be, s még az irgalmas halál lehetőségét sem adjuk meg nekik. Nem szenti­mentális ajnározást kérek itt számon az állattar­tóktól, hanem korrekt, emberséges bánásmódot. Ha nem az erkölcsi oldalát nézzük a kérdésnek, akkor legalább az egészségügyi vetületeire fi­gyeljünk oda. A szakemberek már régóta mondo­gatják, vigyázat, a kíméletlenül leölt, hosszú betegség, rossz tartás miatt szenvedő állat testé­ben olyan kémiai reakciók játszódnak le, amelyek szervezetünkbe kerülve súlyosan károsíthatják az egészségünket. Szerintem azonban ettől is nagyobb baj a lélek károsodása, amit a másik szenvedésével szembeni közömbösség okoz. MIKOLA ANIKÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom