Új Szó, 1979. december (32. évfolyam, 284-308. szám)

1979-12-10 / 291. szám, hétfő

SPARTAKIÁD FELiÉiÉS CXpili f s', * s®** " - f'” v? I mtíá m gpp] Í$0$: ITT AZ ÉV UTOLSÓ KUPASZERDÁJA Az országos spartakiád tö­meges fellépési számainak alapos elsajátítása a begya­korlás minőségétől függ. A pillanatnyi helyzetről nem lehet teljesen egyértelmű vé­leményt nyilvánítani. A diá­kok (ifjúságiak, lányok, ipari tanulók], továbbá az úgyne­vezett vegyes számok (szü­lők és gyermekek, kisdiá­kok, serdülő diákfiúk és lá­nyok) gyakorlata szinte ola­jozott gépezet benyomását kelti, s ugyanez mondható el a HESZ gyakorlatáról is. A CSSZTSZ égisze alatt sze­replő nők, férfiak, továbbá a lányok-asszonyok fellépési szá­mokról szólva helye van a megkülönböztetésnek. A nők nagy lelkesedésének köszön­hető a jelentős előrehaladás, közülük 13 704 szerepel majd a szlovákiai spartakiád bemuta­tókon, míg a férfigyakorlato- zóknál hiányosságok tapasztal­hatók, pedig közülük csak 6008 a szereplésre hivatott szlová­kiai szinten. Egynéhány testne­velési egyesület kötelezettséget vállalat a gyakorlatok idei tel­jes elsajátítására, s abban bí­zik, hogy szándékát a tél sem hiúsítja meg. Csak néhány já­rásban akadt olyan eset, hogy a nők gyakorlatára nem jelent­kezett elégséges számú érdek­lődő. Hellyel-közzel problémák akadnak, főleg a tornatermek befogadóképessége következté­ben. Több járásban sajnálatos mó­don a férfiak feltételezett lét­számának 30—40 százaléka hiányzik. Olyan esetek is akad­tak, hogy a begyakorlást ép- penhogy megkezdték. Ilyenkor különösen fontos a járási spar­takiád törzsek segítsége, de ugyanúgy az üzemeké is, hogy befejezést nyerjen a toborzás, s valóban kezdetét vegye a rendszeres begyakorlás. Gálán­tán probléma van a férfiak gya­korlatával, mindössze 144 sze­replését tervezték, de minded­dig eredménytelenül. Neon minden járás tervezte a lányok-asszonyok tömegfellépé­si szám begyakorlását, pedig közülük 4812-re vár a bemuta­tó. A kijelölt járásokban vi­szont az ellenőrzés nem talált kifogásolni valót. Az ellenőr­zést elsősorban ott végezték, ahol járási vagy más szintű tö­meges fellépések lesznek, s meggyőződtek arról milyen a spartakiádszervek, a HESZ, az iskolák, és a testnevelési egye­sületek együttműködése. Akadnak, akik azt hiszik, hogy a járási spartakiád törzs mindent elintézhet, pedig ez té­ves nézet. Az úgynevezett sike­res járásokban is ajánlatos szemügyre venni a történeteket, ellenőrizni a felkészülés mene­tét. Ezen a téren a Lipt. Miku­láš-! járás Szlovákia egyik leg­jobbja. A Tesla Liptový Hrádok tornatermében 24 férfi és 36 nő mintaszerű fellépését láthattuk, A spartakiád felkészülésről tel­jes képet természetesen úgy alkothatunk, ha számba vesz- szük a tömeges jellegű sport- versenyeket és turisztikai ren­dezvényeiket is. Ezért (kifogá­solható az utóbbi esetben, hogy a körzeti spartakiád bemutató­jára kijelölt stadion építkezésé­nek befejezése a kelleténél to­vább várat magára. Itt segít­További járásokban is jobbá­ra megnyugtató kép tárul az ellenőrző szeme elé. Topoľčany járásban a szülők és gyermekeik számiban 240 egyén fellépését tervezték, s jelenleg 400 gya­korol. így persze a szükséges öltözetben hiány mutatkozott, de ezt saját hatáskörén belül megoldotta a járás. A trenčíni járásban a NOSZF ünnepi akad miáján spartakiád bemutatót is tartottak, így volt ez Cachtice, Trenčianske Tepli­ce és Stará Tura tornatermé­ben, míg az Inter Bratislava négy spartakiád számot muta­tott be jelentős sikerrel. A testnevelési egyesületek egész sora olyan gyakorlatok­kal is foglalkozik, amelyek az Úgynevezett vegyesek közé tar­toznak. Különösen a szülők és gyermekek, a kisdiákok és a serdülő diáikok gyakorlata ilyen. Bratislavában a TJ Vinohrady és az Inter jár elől jó példával, több járásban is bíztató jelek mutatkoztak és érdemes meg­említeni a TJ Vagonka Poprád- ban megnyilvánuló együttmű­ködést. Azt is tudni kell, hogy az iskoláikban a felkészülök so­raiban a CSSZTSZ tagjainak ez­reit találhatjuk. Lendületbe jött a főiskolások számának begyakorlása is. A TJ Slávia Bratislava több mint száz tagja segíti a férfiak gya­korlatát, míg a žilinai esetben ez 72 főt tesz ki. A gyakorlóik, zöme már rendelkezik a meg­felelő sportszervvel, amely hat számnál szükséges. Ahol ideje­korán megrendelték az egyes gyakorlatok leírását, a hang­szalagot, ezt megkapták, de né­hány helyen a magnókkal van­nak problémák. Fontos, hogy ne csupán a spartakiád törzs tagjai, hanem szakbizottságai is megfelelő te­vékenységet fejtsenek ki. Mivel valahány begyakorlás nagyon igényes, a késlekedés idegessé­get okoz. Még élénken emléke­zetünkben élnek az 1975. évi országos spartakiád tapaszta­latai, de ez nem jelenti azt, hogy most már minden problé­mát ebből kiindulva megoldha­tunk. A gyenge pontok elsősor­ban a férfiak gyakorlatánál mu­tatkoznak, itt kell a legnagyobb segítség. December első felében az or­szágos spartakiád törzs szlová­kiai tagjai ellátogatnak tizen­két járásba, de nem csupán el­lenőrzés végett, hanem tanácsot adni, segítő kezet nyújtani, ám a felelőtlen hozzáállás követ­keztében jelentkező lemaradást ők nem pótolhatják. A járások spartakiád felkészüléséről no­vember végén minden részlet­re kiterjedő jelentést készítet­tek, s ennek értékelése folya­matban van. ZDENÉK JANOUŠEK az országos spartakiád törzs tagja Szerdán, december 12-én a labdarúgó UEFA Kupa 3. fordu­lójának visszavágó-mérkőzéseit játsszák, s ezzel ebben a soro­zatban is befejeződnek az idei küzdelmek. Ez lesz 1979 utolsó kupaszerdája. A csehszlovák labdarúgásnak a még; küzde­lemben lévő 16 együttes között egy képviselője van, a Zbrojov­ka Brno csapata, amely Belgi­umban 2:1 arányban győzött a Standard Liége ellen. Ez eny­hén szólva is biztató a szerdai visszavágóra. Arra természete­sen nem szabad számítani Ma- sopust edző legénységének, hogy már a döntetlen is bizto­sítja a továbbjutást, mert kupa­találkozókon kimondottan dön­tetlenre játszani, kétélű fegy­ver. A Zbrojovka soraiban job­bára szálfatermetű, jó erőnlétű, megfelelően képzett labdarúgók szerepelnek, akiknek küzdeni tudása és akarása ellen főleg hazai pályán kifogást eddig nem lehetett emelni. Egészen más a Diósgyőr hely­zete, amely az őszi idény fo­lyamán a magyar labdarúgás minden szintű nemzetközi sze­replésének terhét viselte. Talán éppen e nagy igénybevétel mi­att is maradt alul az FC Kai­serslautern elleni hazai találko­zón, s a visszavágón legfeljebb tisztes eredményre számíthat. Talán példa lehet számára a Bohemians esete, hiszen ez a csapat Prágában 2:0-ra kikapott a nagyhírű Bayern München 'együttesétől, hogy aztán az olimpiai stadionban, München­ben döntetlennel hívja fel ma­gára a figyelmet. A Dinamó Kijev csapatának a 3. fordulóban már harmadik ellenfele van a baráti szocia­lista államok klubjai közül. Két hete Szófiában a Loikomotívától kapott ki 1:0 arányban, de ugyanez volt a helyzet az elő­ző fordulóban is, amikor Ostra- ván a Baník ellenfele volt. Ez­úttal is az várható, hogy a na­gyobb játékerő, tapasztalat és gólerősség a kijevieket segíti tovább a legjobb nyolc közé. A második fordulóban is, a harmadik első találkozóján is nagyon gólerős volt a St. Etien­ne, s 4:l-es előnye föltétlenül elégségesnek látszik a görögor­szági visszavágóra az Arisz Sza- loniiki elleni mérkőzésen. A francia góllövők között ismét megtalálhattuk Piatini nevét, akit annak idején a klubedző külön kérésére nem szerepel­tetett Hidalgo szövetségi kapi­tány a Csehszlovákia elleni pá­rizsi EB találkozón. A továbbiakban a küzdő fe­lek egyike minden esetben f akárcsak a Kaiserslautern— Diósgyőr találkozó vonatkozá­sában is), nyugatnémet klub, tehát erőfölényük jelenleg je­lentős. Craiova csapata, amely elő­zőleg otthon is Leedsben is 2:0- ra győzött az utóbbi évek egyik legsikeresebb angol klubja el­len, 2:0 ás hátránnyal vág a Borussia Mönchengladbach el­leni találkozónak, csakhogy ép­pen ez utóbbi együttes bizonyí­totta be nemegyszer, hogy ven­dégként sem érzi magát idege­nül. Forrónak ígérkezik a Crvena Zvezda Beograd—Bayern Mün­chen találkozó, pedig a nagy rutinú vendégcsapat 2:0-ás előnnyel utazik a jugoszláv fő­városba. Rotterdamban a szebb napo­kat látott Feveiiüord 4:l-es hát­ránnyal lép pályára az Eint- racíit Frankfurt elleni találko­zón. Nagy meglepeté'sszámba menne, ha ki tudná vívni a to­vábbjutást. Mivel a VIB Stuttgart Svájc­ban 2:0 arányban győzött a Grasshoppers ellen, nem lehet vitás, ki a továbbjutó. Megtörténhet tehát, hogy vár­hatóan a Xborojvka Brno, a Dinamó Kijev és a St. Etienne mellett csupa nyugatnémet együttes Jut a legjobb nyolc közé, de jobb lesz megvárni, imit hoznak a visszavágó talál­kozói. ZALA JÓZSEF ségre van szükség. Az oktató így javítgatja az ifjúságiak gyakorlatát (CSTK fölv.) saaasaggas Parira 1979 XII. 10. Mintegy két évtizeden át Csehszlová­kia legjobb kardozói közé tartozott. Először 18 éves korában szerepelt vi­lágbajnokságon, akkor még párbajtőr­ben. Később csaknem kizárólag a kard­vívásnak hódolt, s hogy nem akárho­gyan arról az 1954-es luxemburgi VB tanúskodik, ahol a legjobb tizenkettő között végzett, nagyon erős mezőnyben. Forgács Oszkár a sok sikert elért cseh­szlovák vívó, később sem lett hűtlen kedvenc sportjához és most már ide s tova 18 esztendeje Somorján neveli a tehetséges vívókat. A kiváló sportem­ber tegnap ünnepelte 60. születésnapját. Ebből az alkalomból hosszasan elbe­szélgettünk régi barátunkkal, fele­levenítettük a múltat, szó volt a jelen­ről, de természetesen a jövőről is. — Aránylag későn, 17 éves koromban ismerkedtem meg a vívással — tér visz- sza a nagyon távoli múltba — de mind­máig fogva tartott ez a sport, mely egész embert követel. Lelkiismeretes felkészülés, sokoldalú edzések, egész­séges becsvágy, nagyadag küzdenitudás nélkül ugyanis nem lehet sikert elérni. Én mindig a soron következő felada­tokat szem előtt tartva készültem, s ezt az elvet követtem edzői pályafutásom során is. Forgács Oszkár nem tartozott az ér­zelgős sportemberek közé, állandóan a jövőbe tekintve végezte felelősségteljes munkáját. Pedig pályafutása nem volt buktatóktól mentes, de ha rövid időre kedvét vesztette, nemsokára régi lel­kesedésével ott folytatta, ahol abba­hagyta. To¥ábbra is hű marad kedvenc sportjához — A sikereket természetesen nem ad­ják könnyen. Ha azonban az ember za­vartalanul végezheti munkáját, akkor a kudarcokat is nagyobb megrázkódta­tás nélkül tudja elviselni ill. átvészelni. Volt azonban egy időszak életemben, amikor azt hittem végleg abbahagyom. A luxemburgi világbajnokságon elért eredmény sem tudta elejét venni a ké­sőbbi mellőzésnek, s a megkülönbözte­tés nagyon kedvemet szegte, s csak a somorjai fiataloknak köszönhetem, hogy később ismét magamra találtam. — Mintegy negyvenen lehettek, tíz­egynéhány éves gyerekek, akik min­denképpen vívni akarlak és addig kér tek, mígnem 1962-ben kötélnek álltam és elkezdtem velük foglalkozni. Nem bántam meg! Persze akkor még álmod­ni sem mertem volna arról, hogy né­hány évvel később már országos válo­gatottakkal dicsekedhetünk. Szaporod­tak az eredmények, s ma az ország egyik legerősebb egyesületének számí­tunk. Most is több mint negyven fiatal ví­vóval foglalkozik, de már sokkal jobb feltételek mellett mint a múltban és nem egyedül. — Igen 1977 óta mint ifjúsági sport- központ folytatjuk tevékenységünket, ami hathatós anyagi támogatást jelent, és megkönnyíti munkánkat. Január el­sejétől minden időmet a vívásnak szen­telem majd a sportközpont vezető ed­zőjeként. Jelenleg két segítőtársam van, fiam Kriszti és Fehér Béla. Na­gyon reménykedem abban, hogy Érsek Árpád ha két év múlva elvégzi tanul­mányait, visszatér szülővárosába, s mint főiskolát végzett edző átveszi majd tő­lem a váltóbotot. Erre is kell gondolni. Be kell a jövőt biztosítani. — Jelenleg mintegy negyven vívóval foglalkozunk, a legfiatalabbak 1970-es születésűek. Valamennyien a nagyok nyomdokaiban akarnak haladni. Hiába Safarit, Domsitz, Érsek, Botló eredmé­nyei nem maradtak visszhang nélkül. Néhányon reményteljesen bontogatják szárnyaikat. Ivány, Debreczeni (mind­kettő az 1948-as olimpiára készülő re­ménységek csoportjában kapott he7yet), Galbács, Sípos, Kovács (aki még csak 13 éves), Végh Marika, Bódis Erika és Lőrincz Éva. Ok már az országos rang­lista versenyen is letették a volcsot, s a jövőben feltétlenül számolunk velük. Amikor két esztendővel ezelőtt az említett fiatalok mintegy tizedmaguk- kal első ízben vettek részt a karácsonyi versenyen, látva a csillogó szemű, gesz­tenyebarna hajú egymástól nebeuen megkülönböztethető gyerekeket, nem állhattuk meg szó nélkül: „Mint két tojás úgy hasonlítanak egymáshoz" — fordultunk Forgács Oszkárhoz. Mire ő eigyből riposztozott: „Hogyisne, hiszen egy keltetőből kerültek ki“. Ez a „kel­tető“ pedig már évek óta remekül mű­ködik. Egy héttel ezelőtt az idei kará­csonyi versenyen már lehetett különb­séget látni közöttük. Van aki egy fej­jel magasabb társainál, a másik ugyan lassabban nő, de a két év alatt meg­izmosodott és így tovább. Csak egyben hasonlítanak egymáshoz. Csaknem ki­vétel nélkül jól kezelik a tőrt, amiről az tanúskodott a legszemléltetőbben, hogy négy somorjai fiú került a ha­tos döntőbe. Vajon mi a titka annak, hogy szinte évről évre nevelnek Somor­ján egy-két kivételes képességű vívót? — Nincs titok! Azok akik eljönnek hozzánk, önként vállalják a rájuk há­ruló feladatokat, a gyakori edzéseket és örömmel szögezhetem le, eddig na­gyon csekély volt a leforgácsolódás. Persze igyekszünk érdekessé, változa­tossá tenni a tornateremben töltött órá­kat. Először a gyorsaság, a reflex fej­lesztését szolgáló gyakorlatok, labda­játékok szerepelnek a műsoron. Meg kell teremteni a mozgásösszhangot, s csak azután térhetünk át a szakoktatás­ra, láb- és kézmunkára. Mindez nem. megy egyszerre, fokozatosan szoktatjuk őket a rendszeres szakedzésekhez. Így remélhetjük, hogy a jövőben is az ed­digiekhez hasonló eredményeket tu­dunk majd felmutatni. Mi nem kételkedünk abban, hogy ez bektfvetkczik. s éppen ezért Forgács Oszkárnak 60. születésnapja alkalmá­ból sok sok sikerekben pttí-’-io psr'en- dőt kívánunk. KOLLÁR JÖZSEF Ez a felvétel a Keflavik—Zbrojovka Brno UEFA Kupa-mérkőzé­sen készült. Kroupa lövése vágódik az izlandi hálóba. (ČSTK fölv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom