Új Szó, 1979. január (32. évfolyam, 1-26. szám)

1979-01-29 / 24. szám, hétfő

A FORRADALMI SZAKSZERVEZETI MOZGALOM SEGÍTSÉGE Hetid, 1979.1. 29. A NAP kel — Nyugat-Szlovákla: 7.25, nyugszik: 16.43 — Közép-Szlovákia: 7.17, nyug­szik: 16.35 — Kelet-Szlovákia: 7.09, nyug­szik: 16.27 órukor A HOLD kel: 7.40, nyugszik: 16.31 órakor Névnapjukon szeretettel köszöntjük ADÉL és GAŠPAR nevű kedves olvasóinkat Q 1869-ben szSletett Vincente Biasco IBÁNEZ spanyol író ( + 1928) % 1879-ben született Jozef HOLLÝ szlovák realista színmű' író ( + 1912) e 1889 ben született Rudolf MAUERSBERGER német karmester és zeneszerző. IDŐJÁRÁS Túlnyomórészt borult idő, eső, a hegyekben havazás várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 2 és plusz 6 fok között ala­kul, mérsékelt északnyugati, a hegyekben és Kelet-Szlovákiában délnyugati szél. HALÁLOZÁS ■ Fájdalommal értesítjük ar. is* merősöket, hogy Somorján (Samo- rín) 19791. január 27-én, 75 éves korában váratlanul elhunyt Özv. Mlkus Józsefnó Bartal Mária, Hamvasztása január 30-áu, kedden 9.30 órakor lesz a bratislavai krematóriumban. A* autóbusz a Somorjal Városi Nemzeti Bizott­ság székháza elől 815 órakor In­dul. A gyászoló család Rendőrségi hírek — A közbiztonsági szervek Érsekújváron (Nové Zámky) őrizetbe vették Gy. Matilda 29 éves kürti (Strekov) lakost. Nevezett alaposan gyanúsítható azzal, hogy tavaly júniusban a nyitott ablakon keresztül beha­tolt egy helybeli nő lakásába és onnan ellopott 15 000 koro­nát. A kivizsgálás során az is kiderült, hogy hasonló módon egy másik lakásból mintegy kétezer korona értékű ágyne­műt ellopott. — Tüzet okozott a gondatlan­ság. A Malom és Sütőipari Vál­lalat bratislavai Februári Győ­zelem utcai üzemének csomago­lóanyag raktárában a karban­tartó részleg két dolgozója emelőkocsit javított. Nem tar­tották meg a tűzvédelmi szabá­lyokat, munka közben egy ben­zinnel telt edényt a kocsi kipu­fogócsöve közelében hagytak. A benzingőzök lángra lobbantak és a tűz átterjedt a csomagoló­anyagokra is. A tűzvészt a tűz­oltók lokalizálták. Személyi sé­rülés szerencsére nem történt. Az anyagi kár mintegy 11 000 korona. Vasúti szerencsétlenség (ČSTK) — A legújabb jelen­tések szerint 72 halálos áldoza­ta és mintegy 200 sebesültje van a csaundangi vasúti sze­rencsétlenségnek. Ebben, a Caccától 160 kilométerre fekvő bangladesi városban kisiklott egy zsúfolt személyvonat. Az utasok közül sokan — az itte­ni szokásnak megfelelően — a vagonok tetején kerestek he­lyet, ezért az áldozatok pontos számát mindeddig még nem si­került megállapítani. if A csehszlovák Skodaexport és a szovjet Atomenergoexport szerződést kötött, amelynek alapján a Škoda Plzeň szakvál­lalatban szovjet dokumentáció alapján reaktorokat gyártanak az MNK ban építendő atomerő­mű számára. Ezek az 440 MW teljesítményű reaktorok lesz­nek az elsők, amelyeket Cseh’ Szlovákia külföldre szállít. Radek Pila'r festőművész a 60-as évek elejétől foglalko zik főként gyermekkönyvek illusztrálásával. Báb- és rajz­filmjeit számos országban is­merik. Munkáival számos dí­jat nyert, s megkapta „A szocialista nevelésért“ aranyérmet. Cseh gyermek­lapoknak is dolgozik. Radek Piláf jelenleg a Hajásek és Pi'spunta tévésorozaton dol­gozik (Felv.: ČSTK — Humpálová) M Moszkvából és más szovjet városokból közvetlen adásban veheti 19 latin-amerikai ország az 1980-as 22. nyári olimpiai já tékokat — jelentette be Mexikó­ban sajtóértekezleten Guiller­mo Caňedo, az Amerikaközi té­vészervezet elnöke. (ČSTK) — A Szövetségi Bel ügyminisztérium közli, hogy ezekben a napokban megjelent a törvénytár ' 31. része, amely közli a Szövetségi Belügymi­nisztérium 1978. november 28-án kelt 136/1978 Tt. számú hirdetményét. A rendelet meg­változtatja és kiegészíti a Szö­vetségi Belügyminisztériumnak a közúti közlekedés szabályai­ról szóló 100/1975 Tt. számú hirdetményét. Az új rendelet módosítja az egyes gépjárműfajták forgal­mának korlátozásáról szóló 27. paragralust, a különleges fi­gyelmeztető jelzést használó járművekről szóló 28. paragra fust és a gyalogosokról szóló 42. paragrafust. A 27. paragrafus 3. bekezdé­sét kiegészítették további jár­műfajtákkal, amelyekre nem vonatkozik az l. bekezdés azon rendelkezése, hogy egyes jár­műfajtáknak a kijelölt utakon és időpontokban tilos közle­kedniük megnövekedett turista forgalom idején. Ez a tilalom ismét nem vonatkozik a külön­leges lakókocsi gépjárművekre, a gyorsan romló árut szállító járművekre, az áruszállító gép kocsikra, valamint a hajók át­rakását biztosító járművekre. (Tudósítónktól) — Az 1979. évi népgazdasági tervfeladatok teljesítéséből az FSZM is jelen­tősen kiveszi részét — jelen­tette ki Ladislav Jašík titkár a prágai sajtóértekezleten. Külö­nösen a tüzelőanyaggal és energiával, valamint a munka­idő módosításával problémák megoldásához kíván segítséget nyújtani. A szakszervezetek legfőbb feladata arra ügyelni, hogy a dolgozók az aktivitás terve, a kollektív szerződések és a szo< cialista kötelezettségvállalások alapján teljesítsék, illetve túl­teljesítsék a tervfeladatokat. Ez az igényes követelmény csak abban az esetben teljesíthető — mondotta —, ha a dolgozók mi­nél nagyobb számban vesznek részt a rendkívüli brigádokban, a szombati és vasárnapi műsza kokban és a hétköznapi folyá­si A világ leghosszabb vasúti alagátját nyitották meg Japán ban. A Daisimizu nevű alagút 22,3 kilométer hosszú. 1980-tól lényegesen megrövidíti majd a Tokió és Niigata között közié kedő gyorsvonatok útjál. Az alagútban a vonatok 200 kilo­méteres óránkénti sebességet érhetnek el. Az alagutat hét évig építették, csaknem 300 millió dollár ráfordítással. A nehéz geológiai körülmények között az építkezés során 13 munkás vesztette életéi A 28. paragrafusban megvál­toztatják és kiegészítették az 1., 2. és a 3. bekezdést. Ismét bevezetik az áthaladási elsőbb­ség abszolút jogát a Nemzetbiz­tonsági Testület egyes gépko­csijai és kísérő járművei szá­mára. A 42. paragrafusban megvál toztatták és kiegészítették a 8, bekezdés utolsó mondatát. A múlt héten hazánk egész te rilletén még u síkságokul! is egész nap fagypont alatt maradt a hőmérséklet Az Időjárás aztán fokozatosan megváltozott. Délnyu gat felől nedves melegebb tengc ri levegő áramlott az Alpok ás ti Kárpátok térségébe. Ennek hatá­sára kiadóson havazott Szlovákia egész területén. A síkságokon he lyenként a havazast havas eső, vagy esd váltotta fel, s ennek kö­vetkeztében jegesedés képződött. A hét második felében a uiele gebb levegő a légkör alacsonyab ban fekvő rétegeiben is éreztette hatását, s az alacsonyabban fek­vő területeken a nappali hőmér­séklet elérte a plusz 1—4 fokot. A hétakaró vastagsága a múlt hét csütörtökén a síkságokon el­érte a 10—30 um-t. A felmelege­dés hatására azonban a hó az matos termelést biztosítva gon­doskodnak a gépek karbantar­tásáról is. A további fontos követelmény a vasút és a szállítók zavarta­lan együttműködésének a biz­tosítása. L. Jasík szavat szerint a tervfeladatok arányos telje­sítése, a munkatermelékenység növelése és a munka jobb mi­nősége megkívánja, hogy ta­nácskozzunk a dolgozókkal e nehézségek kiküszöbölésére irányuló lehetőségekről. Ebből a szempontból az előadó nagy jelentőséget tulajdonít a ter­melési értekezleteknek. Fontos követelmény továbbá a tüzelő­anyaggal, energiával és a többi nyersanyaggal való takarékos­kodás is, valamint a munkaidő ésszerű kihasználása, nem utol­só sorban pedig az újító javas­latok gyiys megvalósítása — km— ü Sikerült ártalmatlanná tenni azt a betörőt, aki egy osakai bankban két rendőri és két ügyfelet agyonlőtt, A har­mincéves gengszter, aki 42 órán át 40 embert tartott túsz­ként sakkban, a kórházban be­lehalt sérüléseibe. ■ ,,Modern indiai művészet“ néven kiállítás nyílt a prágai Nemzeti Galériában, az Indiai Köztársaság állami ünnepe al kalmából. A kiállítást a Cseh Kulturális Minisztérium, a prá­gai Indiai nagykövetség, a prá gai Nemzeti Galéria és a delhi Modern Művészeti Galéria állí­totta össze ir A hdzáüik és az NDK kö zötti árucsere-forgalom 1978* ban meghaladta az 1.8 milliárd rubelt A Szovjetunió után az NDK a második legnagyobb ke reskedelmi partnerünk. Mind­két fél nagy figyelmet szentel a szakosítás és a kooperáció kérdéseinek a gépipar, az elek trotechnika, az elektronika, a vegyipar és a használati cikke kel gyártó ipar területén. alacsonyabban fekvő területeken fokozatosan olvadni kezdett, A hegyekben es a magasabban fek­vő területeken, ahol 70—100 ern­es a hóvastagság, lavinavesxély keletkezett. Az időjárási viszonyok a múlt hét végeu Ismét változtak: Dél felől a Balkan térségéből még melegebb es nedvesebb tengeri levegő áramlott szárazföldünk felé. Ennek hatására egész Szlo­vákiában és a hegyekben is eseti, az éjszakai és a nappali hőmér­séklet még magasabbra emelke­dett. Szombaton délelőtt Szlová­kia síkságain plusz 4—8 fok volt a hőmérséklet, a Csorba-tóról (St rhské Pleso) plusz 2 fokot, a Chopokrót mínusz 2-tőt, a f.otnni ci-csúcsról mínusz 4 fokot jelen tettek. A hirtelen felmelegedés és a gyors olvadás következtében Szlovakia folyói a Duna kivéte­lével hirtelen áradni kezdtek. Amíg a Kárpátok térségét a múlt liél végén januárban szokatlanul meleg levegő árasztotta el. Nyu­gat Európa föle ismét hidegebb levegő érkezett, mely fokozato­san Közép Európát is eléri, s a hét folyamán Szlovákiában is is­mét csökken az éjszakai és a nappali hőmérséklet is. Várható időjárás január 29-e és február d-e között: a hét ele jen erősen felhős, borult idő, az alacsonyabban fekvő területen eső, ti hegyekben és a magasait tian fekvő területeken havazás várható A nappali hőmérséklet plusz 3—S fok között alakul. Még a hét első felében változóan felhős idő alakul ki. helyenként az alacsonyabban fekvő területe­ken is havazással. Az éjszakai és a nappali hőmérséklet egy­aránt csökken. Éjszakánként mí­nusz 2—8. a hegyvidékek völgyei­ben csökkenő felhőzet esetén mí­nusz tt és mínusz 12 fok közötti hőmérséklet várható. A nappali hőmérséklet 0, plusz 3 fok kö­zött alakul. A , hét második felé­ben a hőmérséklet tovább csök­ken. A hegyekben továbbra is la­vinaveszélyre kell számítani. P. P. Mi Hol n Mikor * MOZIK MŰSORA BRATISLAVA ä® HVIEZDA: Kezedben a boldog­ság (román) 15.30, 18, 20.30 # SLOVAN: A zsebtolvaj (bolgár) 15.30, lft, 20.30 # MIER: A kí­vánság tája (szovjet) 18, 20,30 # POHRANIČNÍK: Ballada a szere­lemről és az árulásról fszovjet) 15.30, 19.30 # DUKLA: A feke»« kalóz (olasz) 15.30, 18, 20.30. KOŠICE i® SLOVAN: Valakinek meg kell halni \ (NDK) @ DRUŽBA: Opti­misták (angol) 9 ŰSMEV: A fe­kete kalóz (olasz) ® TATRA: A Maxim bár portása (francia) # PARTIZÁN: Az utolsó ereklyén (szovjet). SZÍNHAZAK műsora # SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Bohémélet (19) © HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Szünnap <© KIS SZÍN­PAD: Szünnap ® Ül SZÍNPAD: Stuart Mária (19) ® STŰDÍtr SZÍNPAD: Szünnap IRODALMI SZÍNPAD: Szünnap # KOSICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Simone Bocca- negra (I9j # MATESZ: Szünnap ® THÁL! A (Rimaszombat — Rí rnavská Sobota): Sirály (191 RÁDIÓ MŰSOR Magyar adás (a 295,3 méteres hullámon): 7.00: Hírek, időjárás, műsorismertetés, sport. 7.15: Reg­geli zene. 7.30: Tudósítóink postá­jából. 7.55: Hírek. 12.00: Hírek. 12.10: Sport és muzsika. 12.40: Népi muzsika. 12.55: Szemelvé­nyek a napi sajtóból. 15.00: Napi krónika. TV-MŰS0R BRATISLAVA 18.30: Esti mese 1Ö.50: Idöjárásjelentés 18.55: Műsorismertetés I.9.00: Tv-hiradó 19.30: Népi táncok 20.00: F. Gel: Louis Pasteur Té­véfilmsorozat, befejező rész 21,25: A Szövetségi Bűnügyi Köz­pont nyomoz 21.30: Tv-híradó 22.00: Ezzel törődni kell II. műsor 18.30: Hírek 18.35: Start 19.00: Német nyelvtanfolyam ha­ladóknak 19.30: A rezidens tévedése, Szov­18 A televízió történetében Je­lentős eseményre került sor tegnap reggel: műhold segítsé­gével az Antarktiszról közvetí­tettek műsort Japánban. A tv- nézők színes adásban láthatták az Antarktiszon elhelyezett So­va japán obszervatóriumot és hallhatták az ott dolgozók ,.ló reggelt“ köszöntését. •fc A Csehszlovákia és az Af­gán Demokratikus Köztársaság közötti árucsere értelmében hazánk főleg teherautókat, épí­tőipari és űtkarbarttartó gépe­ket. bányaipari és kórházi be­rendezéseket, vegyi anyagokat és használati cikkeket szállít Afganisztánba. Cserébe főleg nyers gyapotot, gyapjút, olajbo­gyókat. nyersbőrt és szőrmét, szárított gyümölcsöt, fűszert és néhány használati cikket ho­zunk be. fll Francia licenc alapján épí­tik Grzybówbah, a lengyelor­szági Tarnobrzek vajdaságban, Lengyelország legnagyobb kén­termelési központjában az új széndisznlfid üzemet. A befeje­zés előtt álló üzem termelésé­nek 80 százalékát exportálják, elsősorban az NDK-ba és Cseh­szlovákiába. A legkorszerűbb szovjet alumíniumüzem Irkutszkban /OSZSZSZKf termel. 1978-ban terven felül több százezer rubel értékű árut gyártottak. Felvételünkön a nagyfeszültségű villanyáram vezetékei számára készült huzalok láthatók (Felvétel: CSTKJ A KÖZÚTI KÖZLEKEDÉS SZABÁLYAINAK MÓDOSÍTÁSA A hét folyamán ismét lehűlés várható jet film. 2. rész 20.35: Szórakoztató műsor 21.00: Orvosi tanácsok 21.20: A külföld sportja 22.20: Hírek jMűsorváltozás lehetséges!| Kiodjo Sziovőkio Kommun stc Pártjc Központi Bizcttságo. Szerkeszti o szerkesztő bizottság. Főszerkesztő Or ftoboy Zoltán CSc. Helyettes főszerkesztők Szarko István és ( - Csető János. Szerkesztőség 893 38 Brotislovo Gorkého 10 Telefon 309 3312 5? tőszerkesztő 532 20, titkárság: S50 18, sportrovat: 505 29 gozdoság ügyek 50S 38. Tóvlrá: 092308 Provdo — Kiodáválloiot Brot‘s ovo Vo'fiogrcoská 8 Nyomic o °rCvdc oz SZLKP nyomdaválioiotc — Pravda Nyomdaüzeme Brotislovo. Stúrovr 4 Hirdefőirodo Vojon­skélio nábrežie 15. M emelet telefon: 551 83 54451 A* 0| Szó e.'ödretési díic havonta — a vasárnapi számmal együtt — 14.70 koronc. Az 0| Sző vosórcop számának külön előfizetése negyedévenként 13 korono Terjeszti c “ostor Hlr'npszo gáiot Erőltetéseket elfogad minden postai kézbesítő. Külföldi megrendelések PNS — Ústredná expedíció Index: Í8 Olt ° dovo* tloáe 884 19 Brotislovo, Gottwoldovo námestie 6 A SÜT regisztrációs számo 5/2.

Next

/
Oldalképek
Tartalom