Új Szó, 1971. július (24. évfolyam, 154-180. szám)

1971-07-02 / 155. szám, péntek

SIPOSS ERNŐ 50 ÉVES SZOLGÁLNI A SZÍNHÁZAT Egy emlék elevenedik fel ben­nem: évekkel ezelőtt e sorok írója alig tizenévesen félénken bújt meg a szabadtéri színpad hátsó soraiban (a gyerekek nem látogathatták az esti előadást) s tágranyílt szemmel nézte a CSODÁT, amit neki a színészek játéka jelentett. Gyárfás Miklós Kisasszonyok a magasban című darabját játszották akkor, s azon az estén az őrmestert ala­kító színész aratta az egyik leg­nagyobb sikert. Az előadás vé­gén az öltözőkhöz somfordál­tam és csillogó szemmel néz­tem a színészeket: de szép hiva­tásuk is van, megnevettetik, vagy megríkatják az embere­ket ... Azóta sok víz lefolyt a Dunán. A pelyhedző állú gyerekből „hi­vatásos" néző lett, a többi azon­ban változatlan maradt: már évek óta minden előadást ugyanolyan csodálattal néz vé­gig, de Siposs Ernő változatla­nul nagy szeretettel és sikerrel játssza a rábízott szerepeket. Ritka, kedves alkalom: szem­ben ülök vele. Életéről, .a sze­repeiről beszélgetünk. — Gyermekkori álmom volt a színészet. Odahaza Jenő bá­tyámmal, aki szintén a Magyar Területi Színház oszlopos tagja, „házi" színházat nyitottunk. Le­pedő volt a függöny, különböző deszka a kulissza. Önfeledten játszottunk, szinte naponta. Ez a szerelmünk az iskolába is el­kísért. Itt az önképzőkörben 18 éves koromban játszottam Lu­cifert a Tragédiából és Cyranót — franciául. Később a CSEMA­DOK somorjai (Samorín) szer­vezetében, melynek alapító tag­ja vagyok, tevékenykedtem. Eb­ben a városkában azokban az években színvonalas kulturális munka folyt. Évente például több darabot tanultunk be és nagy sikerrel szerepeltünk tá­volabbi helyeken is. Néhány cí­met említek, ami nekem jóval több ennél, felejthetetlen él­mény és ha úgy tetszik — sike­res pályakezdés: Gül baba, A szabin nők elrablása, Földindu­lás és a Nászutazás. 1954-ben jelentkeztem a Magyar Területi Színházhoz, de a munkahelyem­ről csak öt év múlva engedtek el, így 1959 óta vagyok hivatá­sos színész.. Az eltelt évek töb­bek között sok szép szereppel és emlékkel ajándékoztak meg. Nézzünk csak néhányat: az el­ső hivatásos szerepem a Boldo­gultak báljában Géza lovag, utá­na a Ványa bácsi következett, majd a Kismadár (Komáromi gazdát alakítottam), azután a Szent Péter• esernyője (plébá­nos), Űri muri (Borbíró), Kis­asszonyok a magasban (őrmes­ter), I.őcsei fehér asszony (ta­nácsos), tavaly pedig a Szalma­kalap tábornoka. 12 év alatt 45 szerepet formáltam meg és mintegy 30 hangjátékban szere­peltem, Tompa Mihállyal, Hor­váth Tivadarral, František Zva­ríkkal, Margita Cesányiovával és másokkal. Hát ennyi a száraz statisztika. A valóság szebb: ott lenni a színpadon, érezni a kö­zönség szeretetét... — Apropó: néhányan gyak­ran hivatkoznak a területi szín­ház közönségére, pontosan „tud­ják" mit igényel és mit nem. Ez a fiktív fáma sokaknak oly­kor védőpalást is ... — A mi közönségünk nyolc­van százaléka vidéki. Ez tény. Ám lény az is — ez meggyőző­désem, vagy ha- úgy tetszik, év­tizedes tapasztalatom —, hogy mindent igényei és elfogad. Te­SZÍNÉSZEK A MÚZEUMBAN Túl vagyunk az évad utol­só bemutatóján, a Magyar Területi Színház művészei az évad végéig már csak az elő­adásokat abszolválják, pró bák már nincsenek, üres a próbaszínpad, csendes lett a színház környéke. De ilyen­kor szoktuk ezt a várt kis szabad id& ľ — mondhatni így, „kényszer-tétlenséget" — önművelésre, szakmai tu­dásunk emelésére, tapaszta­latszerzésre fordítani. Az idén is ezt tettük. A művész­egyííctes június 24-én dél­előtt kollektív látogatást tett a komáromi Duna menti Mú­zeumban, ahol élen az igaz­gatóval és a művészeti ve­z&.ővel megtekintettük az ott látható tárlatokat, kiállí­tásokat és a múzeum állan­dó kiállítási anyagát. Öröm mel és nagy éráekődéssel néztük meg a párv megala kulása 50. évfordulójának alkalmából rendezett doku­mentum-kiállítást, mely a komáromi járás munkásmoz­galmi múltját mutatja be. Azoknak az embereknek az életéről szóló emlékanyagot, akiknek gyermekei ma a mi közönségünk és akiknek — a párt mártírjainak és ve­teránjainak — köszönhet­jük, hogy áldozatos har­cunk árán szabad hazában magyar színház működhet, magyarul szólhatunk szín­padjainkról a magyar dol­gozókhoz. A kegyelet és há­la diktálta ezt a cselekede­tünké. De a kiállítási ter­mekben is volt alkalmunk olyat látni, mely munkánk bán segítséget jelent, mely önművelődésünket szolgálja. Lőrincz Gyula akadémiai fes­tőművész grafikai kiállítása /Dózsa György katonát, a kosúti események rajzanya­ga) nagyon érdekes és ta­nulságos látnivaló a színész számára. Hisz nem egy drá ma íródott Dózsa Györgyről és kora társadalmi harcairól IIllyés Gyula költői-drámája például, vagy Kós Károly Budai Nagy Antalaj és Lő­rincz Gyula mesteri munkája nyomán megelevenednek előttünk -az 1500-as évek har^ cosai, vezéralakok és névte­len parasztok sokasága, mind más és más arc, jellem. Szinte tanulmány arra, hogy milyen maszkot kell csinál­nia a színésznek, ha magyar, szlovák, román vagy akár rutén parasztot, Dózsa ka­tonát játszik majd évek múlva, vagy akár a közeljö­vőben. A kosúti sortűz alak­jai is a maga dinarhikus megalkotoi'. ságukban szintén alapanyag a színész számá­ra, nem beszélve arról, hogy maga a történelmi valóság ismerete is szükséges a szín padok dolgozójának, hisz a munkásmozgalmi életből is sok színdarab íródott és ma is íródik és aki színházat csinál, annak ismernie kell alaposan a történelmet és az igazsága. Lőrincz Gyula képei ehhez nagyban hozzá­segítenek. Szép volt újra vi­szontlátni a még egy ideig nyitva tartó Lehár-kiállítást. Ha prózai színház vagyunk is, tiszteleňel adóztunk ez­zel az operettmuzsika kirá­lya emlékének. És végig néz­tük a Duna menti Múzeum állandó kiállítási anyagát, a római idők emlékeit, a csal­lóközi néprajzi tárgyakat és mindéit:, amit csak látni le­het a múzeumben. Többen körünkből már talán negyed­szer járták végig a terme­ket, mégis találtak újat, fel­fedeztek olyasmit, ami az előző látogatáskor kikerül­he.te figyelmüket. Szépen el­rendezett, jól vezetett mú zeum ez a komáromi múze­um, hála Kajtár józsef igaz­gató és lelkes kollektívája munkájának. Igazán veszít az, aki Komáromban járva, nem tekinti meg anyagát és tárlatait. A színész örökké tapasz­talni. tanulni és érzékelni vágyó ember. Egy múzeum­látogatás, egy tárlat megte­kintése éppen oly köteles­ség számára, mint minden más művelődni vágyónak. A színész céllal megy a mú­zeumba: kapni akar, látni akar, hogy azir.án 6 is töb­bet adhasson a színpadról. Ha mást nem is, de jól si­került maszkot, melyre Lő­rincz Gyula képe ihlette. Azt mondja a közmondás: a jó pap holtig tanul. Hát ez nem csupán a reverendás papok­ra vonatkozik, hanem Thália papjaira is. A színészekre, a színházi tervezőművészek­re és rendezőkre egyarárf.. Amit június 24 én a ko­máromi Duna menti Muze­umban tett látogatásunk al­kalmából láttunk, valóban élményekkel, tapasztaltok­kal tett bennünket gazda­gabbá. • (Sj) Őrmesterként a Kisasszonyok a magasban című .komédiában. hát nem csupán a könnyebb műfaj érdekli. Én ezt úgy fo­galmaznám, hogy jó drámaíró, jó színművét mindig érdeklő­déssel tekinti meg. Nem igaz tehát, hogy maradi a mi közön­ségünk és elavult nézetei van­nak. Az érzések a világon egy­formák. Minden nézőnek van egy lelki radarja. Erre a hul 1 lámhosszra ráállni — a legne­mesebb feladat. Egy személyes jellegű kérdés, az a bizonyos miért... — Részben már feleltem rá. Az én arc poeticám lényege: szeretni és szolgálni a színhá­zat, a művészetet. A színész nem lehet nagyravágyó. Nincse­nek kis szerepek, csak kisszerű színészek, ez az alapelvem. Minden szerepemre egyforma lelkiismeretességgel készülök. Rövid „hatásszünet" után folytatja: — A mi színházunk sajátos kulturális missziót teljesít. Mű­vészi szót, nemes gondolatokat tolmácsolunk, többek között kis falukban, eldugott települése­ken. Gyönyörű küldetés, minden fáradságot megér. Felemelő feladat: igényesen játszani eze­ken a helyeken is, mert meg­felelő formában mindent lehet a színpadon, csak egyet nem: hazudni. A közönség ezt rög­tön észreveszi és kellőképpen reagál. Jó érzés, hogy szeret­nek, kedvelnek bennünket. Ezt nekünk színészeknek elsősor­ban lelkiismeretes játékkal kell viszonoznunk. Ahogy mondani szokás „bele­melegedett". Értelein és érze­lem fűti szavait. A színházról beszél, azután a fiatalokról. Szereti az „utánpótlást" — érti gondjaikat. Akkor örül igazán, ha közöttük lehet. Ű is olyan, mint a fiatalok, mindig vidám természetű, optimizmus az élte­tő eleme. Mindenhol figyeli az embere­ket. Szereti őket, hiszen nekik játszik, vagyis él. A színpadon karakterszerepekben aratta a legnagyobb sikert. Legutóbb a Szalmakalapban. Táncolt, éne­kelt, mókázott. Ez a parádés alakítása jut eszembe, amikor hallgattam őt, figyelem mozdu­latait, nevető arcát, s most hi­hetetlennek tűnik pedig ez is tény: Siposs Ernő ötven éves. SZILVÁSSY JÓZSEF KULTURÁLIS HÍREK • Augusztus 22-től szeptem­ber 11-ig tart a huszonötödik Edinburgh-i Fesztivál. A jubi­leumi seregszemle egyik érde­kessége, hogy a Young Vic t'rom London nevű színtársulat bemutatja Shakespeare Téve­dések vígjátéka című müvét. • Stendhal egykori legjobb barátjának, Donato Buccinak az utódai Stendhal kedves váro­sának, Milánónak ajándékozták Stendhal könyvtárát és Dona­to Buccihoz intézett mintegy ezer levelét tartalmazó családi könyvtárukat. Q A bécsi Állami Operaház­ban bemutatták Gottfried von Einem zeneszerzőnek Dürren­matt Az öreg hölgy látogatása című drámájára komponált operáját. Ez volt a bécsi ope­ra első ősbemutatója — har­minc év alatt. • A Szovjetszkij Film leg­újabb száma Grigorij Kozincev Lear király-filmjének címsze­replőjéről, Yuri Varvet észt művészről közöl riportot. Az ötvenegy éves művész 1949­ben végezte a főiskolát, utána vidéken, majd Tallinnban ját­szott. Színpadi szerepei közül különösen a Faust Mefisztóját és Dtirrenmatt Nagy Romulu­sának címszerepét szereti. A TETT SZÍNHELYE: K Ü L F Ö L D Csehszlovák - magyar együttműködés egy gyilkosság felderítésében A csehszlovákiai tv-néző, aki a Magyar Televízió „Kék Fény" című műsorát is figyelemmel kíséri, már értesült arról a gyilkosságról, amelynek áldo­zata és — a gyanúsított vallo­mása szerint — tettese is cseh­szlovákiai, de a tett színhelye Magyarország volt. A bonyolult bűntény felgöngyölítése a két ország biztonsági szerveinek szoros együttműködése nélkül szinte lehetetlen lett volna. Most, amikor a nemzetközi nyo­mozás csehszlovákiai része is lezárult és rövidesen sor ke­rülhet a bírósági tárgyalásra, részletesebben ismertethetjük a bűnügy sok vonatkozásban egyedülálló felderítését. • MEGINDUL A GÉPEZET Tavaly augusztus elején át­irat érkezett a Magyar Népköz­társaságból a košicei közbiz­tonsági alakulat parancsnoksá­gára. Egy Miskolc közelében talált ruhátlan női holttest le­írását tartalmazta az átirat és egy kérést, segítsenek bizton­sági szerveink a személyazonos­ság megállapításában. A tete­met ugyanis egy fürdőzésre is használt kavicsbányai tóban ta­lálták meg, ahol csehszlová­kiai turisták is megfordulhat­tak. A legfontosabb nyom, amely Csehszlovákia felé muta­tott az arany fülbevaló, gyürü és a parton talált női fürdőru­ha volt. Sem az arany tárgyak, sem a fürdőruha nem volt ma­gyarországi gyártmány. A für­dőruháról megállapították, hogy az NDK-ban készült anyagból van, amelyből készárut Len­gyelországba, méterárut pedig Csehszlovákiába exportálnak. A fülbevaló és gyűrű aranypró­ba jelzése azonban egyértel­műen csehszlovákiai volt. Ezek ugyan nem minden kétséget ki­záró nyomok, de valamerre el kell indulni, mert a holttesten erőszakos halál nyomait ta­pasztalták és nyilvánvaló lett, hogy gyilkosságról van szó. A személyazonosság felderítésé­be a magyar rendőrség után a csehszlovákiai is belekezdett. A kassai közbiztonság össze­hasonlította a keresett szemé­lyek listáján szereplő leíráso­kat a Magyarországon talált holttest leírásával. Megindult az összehasonlítás országos vi­szonylatban is. Csakhogy a gyors cselekvés nem mindig jelent gyors eredményt is. Ki­tűnt: nálunk 22 év körüli, a leírásnak megfelelő nő egy­szerűen nem hiányzik. Az or­szágos körözéssé nőtt kutatás sem hozott eredményt. Nem is hozhatott: Az áldozat hozzá­tartozói ugyanis a szabadságát házon kívül töltő leány eltű­nését csak a szabadság letelté­vel, augusztus 18-án jelentet­ték, mert előző nap nem je­lentkezett munkahelyén sem. • AZ EGYÜTTMÜKÜDÉS Az áldozat adatai megegyez­tek a Rimaszombatban elvesz­szettnek bejelentett 22 éves leány adataival. Ekkor kezdő­dött a csehszlovák és a ma­gyar nyomozó szervek szoros együttműködése. Felmerült az indokolt feltevés, hogy a Mis­kolc közelében megölt nő cseh­szlovák állampolgár. A közép­szlovákiai rendőrparancsnoksá­gon akcióba lépett a Belügy­minisztérium nemzetközi ügy­intézésre felhatalmazott meg­bízottja. Megalakult a nyomo­zócsoport, amelynek feladata az ügy felderítése lett. A személy­azonosság megállapításához szükség volt a holttesttel kapcsolatos tárgyakra és a te­temre, illetve fényképére is. Az első kapcsolat során közbizton­sági szerveink minden szüksé­ges adatot megkaptak, meg­kapták a felvételeket, s az eddigi nyomozás eredményeit. Az áldozat édesanyja és nővére felismerte a fülbevalót, a gyű­rűt (amelynek egy letörött ré­szét otthon őrizték), a fürdő­ruhát, amely egyébként az ál­dozat nővéréé volt, s a fény­kép alapján magát az áldozatot is. A személyazonosság meg­állapítása, a nyomozás kulcs­fontosságú kérdése tehát az együttműködés révén megoldó­dott. 9 KI A TETTES? Miután megvolt a nyomozás aiapja, ezt ki lehetett terjesz­teni a tettes keresésére. Eb­ben a munkában az áldozat is­meretségi köre, kapcsolatai, ér. zelmi viszonya jelentett tám­pontot. A gyanú egy nős, csa­ládos, 30 éves emberre esett, akinek szülei annak idején megakadályozták házasságát ;tz áldozattal. A kapcsolat kettő­jük között azonban tovább tar­tott, az áldozat nem is titkolta vonzalmát a férfi iránt és «1 akarta érni, váljon el feleség-é­től. Itt elfogadható motívum mutatkozott. A gyanúsított azonban azt állította, hogy az ország teriiletét a kérdéses idő­pontban nem hagyta el. A ma­gyarországi nyomozás felderí­tette, hogy az áldozat és a tet­tes a tett színhelyére gépkocsi­val érkezett. A gyanúsított ta­núkkal bizonyította, hogy ö az­nap gépkocsiját javította. Ugyanakkor a határon nem ta­lálták meg a vámnyilatkozatot, amelynek határátlépés esetén ott kellett volna lennie. Ezen a ponton az együttműködés újabb szakaszába érkezett. A magyar­országi elvtársak az igen nagy­számú határátlépés ellenére megtaláltak egy nyilvántartási lapot, amely bizonyította, hogy a gyanúsított a kérdéses idő­pontban mégis járt Magyaror­szágon. De hogyan egyeztethe­tő ez össze a tanúkkal igazolt gépkocsi javítással? Ez viszont a csehszlovák nyomozóknak okozott gondot. Végül kinyo­mozták, hogy a gépkocsit a gyanúsított még aznap ki is ja­vította és el is mehetett vele. Próbautakat tettek a kocsival a tett színhelyéig. Többszörös próbák után — ismét együtt­működve a magyar rendőrség­gel — megállapították, hogy az út a tett színhelyére és a gyil­kosság elkövetésére szánt idő két és fél órára szűkülhet. Ez már egyezik az áldozat halálá­nak időpontjával. Az alibi meg­dőlt. A gyanúsított már letartóz­tatásban volt. Tettét azonban tagadta. Csak az összes bizo­nyítékok felsorakoztatása után (még azt is bebizonyították, hogy a nyilvántartási lapon az aláírás ugyanazzal a tollal volt írva, amelyet gépkocsijában ta­láltak), októberben a gyanúsí­tott bevallotta, ő ölte meg egy­kori szerelmét. • AZ ELjÁRÁS NEM ÉRT VÉGET A tett beismerése döntő for­dulat ugyan a nyomozásban de nem jelenti a nyomozás befe­jezését. Meg kellett bizonyo­sodni afelől, hogy a gyanúsí­tott igazat mond-e. Elmondta a többi között, hol égette el az áldozat ruháit, hogyan és hol dobta el a retikült és tartal­mát, hol rejtette el az áldozat iratait. Itt az együttműködés tovább mélyült. Fel kellett ku­tatni a megjelölt helyeket. Ez a vallomás igaznak bizonyult. 16 kilométerre a tett színhe­lyétől megtalálták az elége­tett ruhadarabok foszlányait, megkerültek a gyanúsított ál­tal megjelölt helyekről a többi tárgyak is. Több magyarorszá­gi tanút is ki kellett hallgat­ni. A gyanúsított eleinte ugyan­is azt állította, hogy volt ugyan Magyarországon, de rokoni lá­togatáson. Meg kellett állapí­tani, mennyi időt töltött a ro­konoknál, nem zárja-e ki az ott töltött idő a jelenlétet a gyilkosság színhelyén stb. A tanúvallomásokat magyar szer­veknek kellett felvenniük. Ösz­szesen 6—7 ízben találkoztak a két ország nyomozói az ügy kapcsán és hatékony együtt­működésük meghozta eredmé­nyét. Nemcsak a bűnügyet fed­ték fel együttesen; hanem meg is ismerték egymást és szilár­dították a szocialista államok közti együttműködést a bűn­cselekmények elleni harcban. A csehszlovák tisztek, akik részt vettek a nyomozásban igen elismerően nyilatkoznak a magyar elvtársak munkájáról. Szavukból érződik, hogy nem­csak bajtársakat látnak a ma­gyarországi közbiztonsági szer­vek dolgozóiban, hanem jó ba­rátokat is. A tettes arra nem gondolt: a két baráti állam közti határ nem akadályozza a hatékony együttműködést. Az ellenkező­je bizonyosodott be: egy rend­őrség helyett két ország rend­őrsége kutatta át és tárta fel a fiatal no meggyilkolásának kö rülményeit. VILCSEK GÉZA 1971. VII. 2 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom