Új Szó, 1970. március (23. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-01 / 9. szám, Vasárnapi Új Szó
g" 1 23 AZ ÖSVÉNY a szomszéd földjén át vezetett... A HEGYVIDÉKI egyéni gazdák életét élték, akik helyzetüknél fogva még kívülmaradtak az egységes földművesszövetkezetek új embertípust, új osztályt formáló közösségéből. Földjeik szomszédosak voltak, ami eleve meghatározta a két család viszonyának alakulását. A bárány, a tehén nem tud a határvonalról, amely a telekkönyvi bejegyzések alapján felszabdalja a határt. Az oktalan állat csak habzsolja a hegyi legelő dús füvét, lába arra viszi, amerre szebben fakad a fű, és bizony nem gondol rá, hogy az a néhány szál növény, amit a szomszéd parcelláján elfogyaszt, engesztelhetetlen ellenségekké tesz embereket, gy/üölködő veszekedéseket robbant ki köztük, amely egyre gyakrabban bontotta meg a kokavai hegyek mély csöndjét. Az egekig lobbant á civakodás lángja, akkor is, ha a szomszéd cipője, vagy szekerének kereke a másik földjét érinti. Pedig a hegyek közti szűkreszabott helyen kölcsönös megértés esetében könnyebb volna a termés betakarítása, a föld megművelése, rövidebb lenne a hazavezető út. De ezt tilalom akadályozza meg, hevenyészett kerítés zárja el még akkor is, amikor semmi kár nem származhatna belőle. A Kokava nad Rimavicou-i Nemzeti Bizottságnak nem egyszer közbe kellett már avatkoznia, hogy békítő szóval, vagy hatalmi intéz.kedésekkel rendezze a szomszédok nézeteltérését. Az ellenségeskedésnek ebben a régóta tartó légkörében nőttek fel a két család gyerekei. J. M, az egyik szomszéd fia rég betöltötte a nagykorúság határát, az éveket tekintve jól benne járt már a legény korban, azonban a szellemi fejlődésben meglehetősen visszamaradt. Katonának sem vették be emiatt. Gyerek volt még, amikor sízés közben olyan szerencsétlenül megütötte a fejét, hogy súlyos sérülést szenvedett nemcsak külsőleg, hanem belsőleg is. A betört koponya begyógyult, de az agy belső sérülése nyomot hagyott a fiú viselkedésén. E GYSZEROBB munkákat látott el a ház körül, őrizte a juhokat, kihordta a trágyát, felvágta a fát. Az iskolát azonban nem folytathatta, és mesterség kitanulására is alkalmatlanná vált. Ö mnga is tudott állapotáról. Nemegyszer emlegette: „Beteg a fejem!" A halálos gyűlölet, ami a két szomszéd viszonyát átitatta, nagy hatással volt a fiúra. A vagyoni érdekek védelmében többször aktívan fellépett a szomszédék ellen, beavatkozott a veszekedésekbe, s nem egyszer birokra is kelt a szomszéddal. Azon az emlékezetes őszi napon is kitört köztük a perpatvar már a délelőtti órákban. J. M. a juhokat őrizte az erdő alatt. Legeltetés közben <5£y ismerős asszony megkérte, segítsen neki a kivágott tűzifa feldarabolásában. A ffü hajlandó volt erre, szeretett dolgozni, szívesen segített másoknak is. Munka után almaborral és ribizliborral kínálták meg. Az őrizet nélkül maradt juhok ezalatt a szomszéd parcellájára botorkállak. Ebből megint nagy botrány keletkezett, a csetepatétól visszhangzott a környék. Feszültséggel telítődött a levegő a Jasenika puszta közelében. Z ÁLONKÁNAK nevezik a határnak ezt a részét. J. M. szüleinek tanyája a hegyoldalban épült, jó magasan, mint e vidéken általában szokás. A szomszédokkal vívott heves szócsata után a fiú meglehetősen felindult állapotban ért haza. Otthon csak járt fel és alá, sehogy sem tudott megnyugodni. Tekintete minduntalan a lejtő aljára siklott, ahol a szomszéd tehénfogattal szántott, miközben egész háza népe, felesége és leánya is segédkezett neki. A hegyvidéki parasztok küzdelmes életének jellegzetes, számtalan irodalmi műben leírt jelenete volt ez. Messziről idillikusnak tűnhet a látvány, közelről azonban észrevehető a fáradságos robot, amikoris a meredek, köves parcellán az ekét nem is annyira a tehénkék ereje mozgatja előre, mint inkább az őket noszogató, vonszoló emberek igyekezete. A fiú az eléje táruló képből csak a szomszéd gyűlölt alakját tudatosította, azét a „rossz emberét, aki mindig bántja a juhok miatt". Nem is bírta ki tovább odahaza. Eihatározta, hogy meglátogatja a Roláčka nevű pusztán lakó nagynénjét, akihez nagyon ragaszkodott az iránta tanúsított kedvességéért. Átöltözött, és ebéd után útnak indult. Előzőleg azonban a zsebébe süllyesztette a nagy kaliberű, francia gyártmányú pisztolyt, amit évekkel azelőtt vásárolt egy ismerős fiútól. A második világháborúból visszamaradt fegyvert soha nem használta, de rendszerint magával hordta arra az esetre, ha „bántaná valaki". A FALIÚRA nem sokkal azelőtt ütötte el a délutáni két órát, hogy J. M. kilépett a házból. A gyalogúton indult a lejtőn lefelé. Az ösvény egy szakasza a szomszéd földjén át vezetett, A szikár, borostás arcú parasztember az ebéd utáni pihenő után éppen a teheneket készült a járomba fogni. A lánc ott volt a kezében, amikor észrevette a közeledő fiút. A harag lánfjal obbant a szemében, mélységes indulat hatalmasodott el rajta. Szitkozódva, a lánccal hadonászva űzni kezdte a legényt, kergette le a földjéről. A fiú hátrált előle, megrökönyödött a haragnak Ily heves kitörése láttán. De amikor a lánc vége az arcát érte, megállt, mintha a földbe gyökerezett volna a lába. Kezével odakapott, s amikor megérezte a kiserkedő vért, iszonyatos tekintetet vetett bántaimazójára. A zsebébe nyúlt, és előhúzta a fegyvert. A két nő kétségbeesett sikollyal futott feléjük, hogy megakadályozzák a drámát. Két oldalról megfogták a férjet, illetve az apát, testükkel akarták megvédeni a várható fejlemények elől. De erre nem volt lehetőségük. A revolver csövéből láng csapott ki, a dördülést visszhangozva verték vissza a hegyek. Az idős paraszt a lövés után állva maradt, a golyó célt tévesztett. A gazda halálra vált arccal nézett a fiúra, aki lassan, színtelen hangon tagolta a szavakat, miközben a fegyvert rezzenéstelenül tartotta a kezében: „Nem fogsz te engem többé bántani!" A következő pillanatban másodszor is eldördült a pisztoly. A szomszéd feljajdult, az oldalához kapott, teste élettelenül zuhant a barázdák közé. A tébolyult fiú kifejezéstelen arccal állt áldozata felett. Az idősebb nő kétségbeesett sikolyára rezzent fel. Az asszonyra irányította a fegyvert és megnyomta a ravaszt. Az ütőszeg gyengén kattant, nem volt elég ereje a golyó kirepítésére. A véletlenen múlott egy további emberélet megmaradása. A legény egykedvűen nézett maga elé, mintha semmi nem érdekelné abból, ami történt. Visszatette zsebébe a pisztolyt, elhaladt a békésen legelésző tehenek mellett, és folytatta útját a Roláčka puszta felé, nagynénjéhez. N EM LEHETETT felelősségre vonni tettéért. Az orvosszakértők véleménye alapján a bíróság nem a börtönbe, hanem az elmegyógyintézetbe küldte. GÁL LÁSZLÓ KET FIATAL BESZELGET Fiú: — Kérdezhetek tőled valamit? A leány bólint. • Fiú: — Hány éves vagy? Leány: — Tizenhat. Fiú: — És kérdezhetek még valamit? A leány bólint. Fiú: — Eljössz hozzám jeleségül? Leány: — Még nem lehet. Fiú: — Miért? (A leány válasza a rejtvényben]. KERESZTREJTVÉNY VÍZSZINTES: 1. Évszak. 4. Kérdőszó. 7. Eső után ilyen az utca. 9. Minden járműnek kelléke. 11. Peremnélküli bába. 12. Nem tegnapi. 14. Szögletes német betűfajta. 15. Igekötő. 16. Több sző egy vonalban. 18. Ágnes becézve. 20. Mérleg eleje. 21. Közterület városokban. 22. Helyhatározói rag. 24. Vissza: költő — idegen szóval (ék h.j. 26. A magyar labdarúgó-válogatott volt szövetségi kapitánya. 27. Folyó a Szovjetunióban. 29. Tilos egynemű betűi. 30. Étel, ital kelti. 31. Hosszú állásban megromlott. 32. A csónakázó teszi. 34. Gyakori orosz férfinév. 35. Zuhanó. 36. Sok fa. 37. Hosszúorrú, karcsútestű kutyaszemélyes névmás. 40. Aranyfajta. 38. Férfinév. 39. Szlovák sárga ital. 42. Ragozott személyes névmás. 43. Valaminek a védésére szabott burkolat. 45. Aki vonzódik, ragaszkodik valakihez. 47. Névmás és névelő. 50. Cselekvést kifejező ige. 51. Féltucat vissza 52. Vízfelfogó. 54. Nem ide. 56. A rejtvény második része. 58. A rejtvény utolsó része. 60. Nem ül. 61. Piros németül. 62. Egy — angolul. 63. Ezerjó boráról híres magyar város. FÜGGŐLEGES: 1. Alkalmi, tartózkodási lakóhely. 2. Vérkanális. 3. Limlom fele. 4. Ketrec eleje. 5. Betűt vet. 6. Megnyilatkozás. 7. Ragadozó madár. 8. S. A. Á. 9. Hosszú sorvasztó betegség. 10. Anyagi veszteség. 13. Járom. 14. Alkatrészekből álló szerkezet. 17. Kőbe vés. 19. Határozósző. 20. Ruhaneműt tisztít. 21. Állóvíz. 23. Eredetileg lovon ülő harcosok. A régi Rómában és később külön osztályokat alkottak. 25. A rejtény első része. 26. Kedves. 28. Óriási fürtökben növő déligyümölcs. 30. Hajlik valami fölött. 31. Végnélküli avar. 33. Z. D. K. 40. Király — idegen szóval. 41. Fogaival apróra darabol. 43. Azonos a vízszintes 1-el. 44. Igy nevezik a legerősebb vihart. 45. Nem jobb. 46. Ilyen futó is van. 48. Számla — olaszul. 49. Olyan járulék, amelyet az állam a közszükségletek fedezésére szed. 50. Káposztafajta. 51. Toll mássalhangzói. 53. Ahova valamit elteszünk. 55. Vonatkozó névmás. 57. Peremnélküli telek. 59. Lomha eleje. A február 15-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Vízszintesen: 1. Csorba-tó, 8. Ugrósánc, 82. Nones, 97. Síuffrás, 98. Wirkola. Függőleges: 4. Raška, 16. Jernberg, 18. Gustafsson, 23. Bojarszkij, 48. Lupták, 50. Bejrut, 66. Gellér, 82. NDK, 86. FIS. Könyvjutalomban részesülnek: Mózes István, Jányok, Toldy János Igolybél, Gaál Ildikő, Fülek, Puss Júlia, Csallóközcsütörtök, Karácsony József, Csallóközcsütörtök. MICSODÁBOL — KICSODA Tizennyolc világhírű ember adatait közöljük. Pályát cseréltek életük során. Mi a nevük? FEJTÖRŐ MIT JELENT MAGYARUL? 1. Mit jelent magyarul frappáns? 2. Mit jelent magyarul konspiráció? 3. Mit jelent magyarul totális? 4. Mit jelent magyarul akkumuláció? POLITIKAI-SÜRlTETT GAZDASÁG 1. Hogy nevezik azt a szervezetet, amely összehangolja a szocialista országok gazdaságát? 2. Mi határozza meg egy áru értékét? 3. Mi a munka? 4. Milyen két fő formáját különböztetjük meg a munkabéreknek? ZENES FEJTÖRŐ 1. Mi a jelentése a fortissimo zenei műszónak? 2. Ki szerezte a Psalmus Hungaricus-t? 3. Ki szerezte a Bajazzók zenéjét? EGYSZERŰ KÉRDÉSEK — MEGLEPŐ VÁLASZOK 1. Tulajdonképpen milyen része a kaktusznak a tüske? 2. Honnan kapta elnevezését a kék-gáz? 3. Körülbelül hány drámát írt életében Lope de Vega? 4. Milyen nemzetiségű volt Frommer, a róla elnevezett pisztoly feltalálója? Élt: eredeti v. mellékfoglalkozás: 1. 1863—1954 vándorszínész 2. 1749—1832 ügyvéd 3. 1817—1882 segédjegy;;ő 4. 570— 632 pásztorfiú kereskedő 5. 1730—1783 szabólegér.y 6. 1792—1868 kovácsinas 7. 1847—1931 rikkancs 8. 1840—1902 könyvkereskedősegéd 9. 1821—1881 mérnökkari tiszt 10. 1860—1904 orvos 11. 1876—1916 matróz 12. 1732—1799 földbirtokos 13. 1533—1592 a bordeaux-i parlament bírája 14. 1706—1790 nyomdász 15. 1547—1617 rabszolga 16. 1725—1801 lovasgenerális 17. 1844—1900 asztalosinas 18. 1. e. 600 rabszolga körül MELYIK VERSBŐL IDÉZZÜK? Mi a címe és ki a szerzője annak a versnek, amelyből Idézünk egy részletet? „Madrid határán állunk a vártán, állunk: vas, ha súlykol, vér, ha elkever. Állunk a vártán, Madrid népe álmán, állunk: tank, ha dönt, ha száz pokol teper:" ismert foglalkozása: származása: zeneszerző olasz költő német költő magyar próféta arab híres utazó magyar zeneszerző olasz feltaláló amerikai író francia író orosz író orosz író amerikai államfő amerikai (elnök) francia író feltaláló amerikai író spanyol író-költő magyar festőművész magyar meseíró görög KI-KI A MAGA MESTERSÉGÉT FOLYTATTA? Három kérdés, amelyből kiderül, hogy nincs mindig a közmondásnak igazai 1. Mi volt az eredeti foglalkozása Reinitz Bélának, az Ady versek legtehetségesebb megzenésítőjének? 2. Mi volt a tulajdonképpeni foglalkozása Senefelder Alajosnak, a könyomtatás (litográfia) feltalálójának? 3. Mi volt Faraday-nek, a világhírű fizikusnak eredeti foglalkozása? MEGFEJTÉSEK MIT JELENT MAGYARUL 1. Csattanós, meglepfi. 2. Titoktartás: (más értelemben) összeesküvés. 3. Teljes, mindenre kiterjedő. 4. Felhalmozódás. POLITIKAI-SÜRlTETT GAZDASÁG 1. Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa. 2. Az áru értékét az újraelőállításához társadalmilag szükséges munkaidő határozza meg. 3. Az ember célszerű tevékenysége, amellyel a természet tárgyait átalakítja, hogy szükségleteit kielégíthesse. 4. Időbér és darabbér. MELYIK VERSBŐL IDÉZZÜK? Komját Aladár: A nemzetközi brigád indulója. ZENES FEJTÖRŐ 1. Nagyon erősen. 2. Kodály Zoltán. 3. Leoucavallo. MICSODA — KICSODA 1. Mascagni, 2. Goethe, 3. Arany János, 4. Mohamed, 5. Jelky András, G. Rossini, 7. Edison, 8. Zola, 9. Dosztojevszkij 10. Csehov, 11. Jack London, 12. George Washington, 13. Montaigne, 14. Franklin, 15. Cervantes, 16. Gvadányi, 17. Munkácsy, 18. Aiszoposz. EGYSZERŰ KÉRDÉSEK — MEGLEPŐ VÁLASZOK 1. A levele! (Csak mivel rendszerint sivatagban élnek, ahol kevés a víz és nagy a forróság — a párolgás csökkentése érdekében korcsosodtak tüskékké.) 2. Nem a színéről! Egy Blau nevű német kémikus találta fel, őróla nevezték el Blau-Gas-nak és ezt — helytelenül — szóról szóra lefordították magyarra. 3. Több mint kétezret) 4. Magyart (FegyvernekI előnévvel nemességet is kapott, sőt a felsőháznak is tagja volt! J KI-KI A MAGA MESTERSÉGÉT FOLYTATTA? 1. Orvos. 2. Színész. 3. Könyvkötő.