Új Szó, 1968. június (21. évfolyam, 151-179. szám)

1968-06-18 / 167. szám, kedd

A NAP kel: 3.46, nyugszik: 19.44 órakor. A HOLD kel: 0.06, nyug­szik: 12.24 órakor. névnapjuké" i i t r e l • t > t I hoszöntj ük ARNOLD — VRATISLAV nevft kedves olvasóinkat • 1818 ban született TÉLFY IVÁN klasszika-filológus, műfordító (+1898). • 1928-ban halt meg ROALD AMUNDSKN norvég sark­utazó ('1872). • 1953 ban alakult meg a Szlovák Tudományos Aka­démia. • 1958-ban kezdődött a CSKP XI. kongresszusa. Időjárás FÖLDRENGÉS JAPÁNBAN hír mozaik ír:'­krónikám Szép, nagyon me­leg Idő. Nyugat­Szlovákiában he­lyenként zivata­rok. A legmaga­sabb nappali hő­mérséklet 30—33, Nyugat-Szlová­kiában 28 fok körül. Enyhe szél. A DUNA VÍZÁLLÁSA 19S8. VI. 18 án: . Bratislavánál 350 — apad Medvénél 270 — apad Komáromnál 250 — apad Párkánynál 270 — apíjd • A TITUVES NEVŰ ameri­kai gőzös a vasárnapra virradó éjszaka a La Manche-csatorná­ban összeütközött a Helvig dán hajóval. Az amerikai hajó né­hány utasa megsebesült. • SZOKATLAN TRIÓ Négy héttel ezelőtt szokatlan trió — a Behnecke-házaspár és négylábú útitársuk, az „Odisz­szeusz" névre hallgató csacsi — indult útnak Hamburgból Lausan­neba. A 88 éves Hans Behnecke alaposan megfontolta, hogyan vi­heti Magával a rendkívül sokáig tartó „kiránduláson" szükséges csomagokat. Végül is 350 márká­ért megvette „Odisszeuszt", amely hűségesen szolgálja gazdáját, dc gondokat Is okoz neki, mivel a hosszú úton elkopnak patkói és alig akad kovácsmester, aki sza­raárpatára való patkót tartana raktáron. FEKETE KRÓNIKA • Egy 47 éves brnói szereifi Agy akart véget vetni az állandó családi veszekedéseknek, hogy te­leségét el akarta pusztítani. Ve­szekedés közben kést ragadott, s három súlyos szúrt sebet ejtett az asszony nyakán. Szándékát azonban nem tudta végrehajtani, aert ebben megakadályozták a szomszédok. Ezután öngyilkossági szándékból a saját nyakal próbál­ta elvágni. A szükséges orvosi ápolás után beszámíthatósága megállapításának céljából beszál­lították a klinika idegosztályára. • Vasárnap a bŕezolupyi (Uher­ské Hradlité-1 járás) halastavon csónakázott P. D. nedachleblcel 13 éves fiú. Szerencsétlen vélet­len folytán beesett a vízbe. Noha hamarosan sikerült kihúzni a víz­ből, minden élesztési kísérlet hiá­bavalónak bizonyult. • Tíz súlyos közlekedési bal eset történt vasárnap, s ezek hét halálos áldozatot követeltek. 13 személy súlyosabb, öt köny­nyebb sérüléseket szenvedett. • Vasárnap a délutáni órákban Csorba és Lufivná között tragikus közúti balesetre került sor, amely­nél két személy életét vesztette, egy pedig súlyosan megsérült. |. L. 18 éves csorbái lakos, akinek nincsen gépjárművezetői engedé­lye, kölcsönvette bátyjának Ja­wa 250 es motorkerékpárját és P. F el, valamint M. H. Iglói fiatal emberrel hármasban Csorbáról Poprádra Indultak. J. L. az egyik kanyarban elvesz­tette uralmát a kormány fölött, nekiszaladt a híd vaskorlát/inak, ahonnan a motorkerékpár vissza­pattant és a szembejövő autóbusz alá került. J. L. a helyszínen meg­: Jl, a motorkerékpár másil< uta sa, M. H. kórházba szállítás köz­ben szintén belehalt sérüléseibe. A motorkerékpár harmadik utasa, E. súlyos sérüléseket szenve flett. A május 16-i Tokacsi Oki (Eszak­Japán) erős földrengés óta a föld­rengésjelző állomások megközelí­tőleg ezer földLökést jeleztek. A földlökések elérték a 4 fok erős­séget és hatásuk érezhető volt Tokiótól ezer kilométernyire dél­re is. A legnagyobb mértékbea sújtott Aomori tartományban egyes vasúti szakaszokon még most is szünetel a forgalom, 25 iskolában nem folyik a tanítás. Hachinohában, Misawaban és Go­mohában, ahol helyenként való­sággal megnyílt a föld. tübb száz ember már egy hónap óta szabad ég alatt vagy sátrakban lakik, mi­vel újabb földlökésektől tartanak. Gonohavában a kedvezőtlen élet­körülmények miatt lorokgyík jár­vány fenyeget. Két f ortré l/éső este van. Felszolgál­tam már a vacsorát, el­mondtam a gyereknek a mesét, éppen mosogatni készülök, ami­kor csengetnek. Az ajtóban a késői zavarásért bocsánatot ké­rő fiatalember áll. Villanyszám­lát hozott. Betessékelem. Hely­lyel kínálom, közben kimegyek a pénzért. Miután visszatérek, látom, hogy az asztalon fekvő könyvben lapozgat; Edit Piaff: Eletem. — Nagyon szeretem a zenét, főként a sanzonokat, Piaffot meg különösképpen. En ts meg akartam venni ezt a könyvet, de már nem kaptam meg. Pedig szívesen elolvasnám. — Tessék, kölcsön adom. Hitetlenül rám néz. — Csak vigye, majd vissza­hozza ... Megköszöni és elmegy. Viszi a könyvemet. Egy fiatalember, akinek a nevét sem tudom. Őszintén megvallva, már rég megfeledkeztem az esetről, ami­kor vagy két hét múltán a leve­lesládát kinyitva könyvem hul­lott ki belőle. Kimondhatatlanul jó érzés vett rajtam erőt: a becsületes­ség a legjobb ajánlólevél. A félig üres autóbuszba egy " tízéves kisfiú száll fel. Megváltja a jegyet, öt koronát kellene fizetnie, ötvenest ad a kalauznőnek és hátramegy, hogy leüljön. A ftatal, hirtelen­szőke kalauznő egy darabig né­zi, majd nyugodtan a táskába vágja a pénzt. A gépkocsiveze tőhöz hajol és odasúgja: — Na, ma szép borravalót kaptam. Az a hülyécske elfelej­tette, hogy ötvenest adott. Megérkezünk a végállomásra. Mindenki kiszáll, a kisfiú is. Vártam. Reméltem, hogy majd­csak megszólal a kalauznő lel­kismerete, hogy talán eszébe jut, mit kap majd a gyerek az édesanyjától. De nem. Nyugod­tan besétált a kávéházba, hogy a könnyen jött borravalót a so­főrrel együtt azonnyomban el ts költse. Kimondhatatlanul rossz érzés vett rajtam erőt: a becstelenség nagyon rossz ajánlólevél. OZORAI KATALIN Az érsekújvári Eiektrosvit vál­lalat nemcsak hűtőgépeket, hanem világítótesteket Is gyári. Képünkön: az utcai vi­lágítótesteket összeállító sze­relőszalag. (Bakonyi felv.) • KELET-fÁVAI tudományos dolgozók hétfőn nyilatkozatot tettek közzé, amelyben aggo­dalmukat fejezik ki amiatt, hogy a hatóságok több tudomá­nyos dolgozó mozgási szabad­ságát korlátozták és elkobozták személyi tulajdonukat. A nyilat­kozat többek között hangsú­lyozza, hogy míg bizonyos egyéneknek el kell tűrniük a legdrasztikusabb intézkedése­ket, a törvénysértőket senki sem vonja felelősségre. M AGYONTAPOSOTT kél nőt 6s két gyermeket, négy további sze­mélyt megsebesített és több há­zat szétrombolt egy feldühödött elefánt Thaiföld egyik falujában. A dühöngő állatot végül rendőrök lőtték agyon. 9 A KÖZLEKEDÉSÜGYI ÉS A NEMZETVÉDELMI Miniszté­rium egyezsége alapján eltávo­zásra a katonák 50 százalékos kedvezménnyel utazhatnak. Ed­dig csak rendes szabadságuk idején volt részük kedvezmény­ben. Még csak most állt be a káni­kula, de már vannak, akik a télre gondolnak. A Kara válla­lat trencséni üzemében ezport­ra készítik a szebbnél szebb bundákat, szőrmekabátokat. A csehszlovák szücsipar egyre jobb nevet vív ki a világban. (Bakonyi felv.) Tartalékok a szűkös időkre Az állami tartalé­kokról a múltban ke­vés szó esett a sajtó hasábjain. A párt ja­nuári plénumáig ugyanis az elv az volt, hogy az ebbe a munkakörbe tartozó problémák, melyek­nek túlnyomó részé­ről ma már nyíltan beszélhetünk, nem tartoznak a nyilvá­nosságra. Ezért alig akad valaki, aki tisz­tában volna az álla­mi anyagtartalékok küldet ésável. Evžen Erban, a tar­talékokat kezelő központi hivatal el­nöke tegnap Prágá­ban sajtóértekezle­en ismertette Intéze­e tevékenységét. El­mondotta, hogy az állami anyagtartalé­kok a népgazdaság előre nem látott ne­hézségeinek kikü­szöbölésére, az or­szág honvédelmének megszilárdítására és az aránytalanságok kiegyenlítésével a a népgazdaság haté­konyabbá tételére szolgálnak. Mit nevezünk ál­lami anyagtartalé­koknak? Mindenek­előtt az értékes nyersanyagokat (pl. kaucsuk, nikkel, kő­olaj) és az élelmi­szereket (pl. hús, gyapot, gabona), me­lyek kisegítik a nép­gazdaságot szorult helyzetében. Az állami hivatal további tevékenysé­gét a tartalékok el­raktározásán kívül a hazai és a külföldi vállalatoknak nyúj­tott raktározási szol­gáltatások képezik. 1 raktározási és a szállítási költségek ma már meghaladják az évi 180 millió ko­ronát. A tartalékok egynegyedét a keres­kedelmet támogatva a vállalatoknak ad­ják kölcsön. Az lly­módon szerzett köl­csöndíjakat pedig a raktárgazdálkodás színvonalának eme­lésére fordítják. Prága régi raktá­rai többnyire a vá­ros közepén kb. 2 millió 600 ezer négy­zetmétert foglalnak el. A hiány több mint 500 ezer négy­zetméternyi terület. -km­• KÉT 12 500 TONNÁS teherha­jót építenek mexikói megrende­lésié Jugoszláviában a splili ha­jógyárban. • A SZÄRlTOTT HÁRSFAVI­RÁG iránt nemcsak idehaza, ha­nem külföldön is nagy az ér­deklődés. Hogy az exportfel­adatoknak eleget tegyünk és a hazai orvossággyártó ipar szük­ségletét is kiegészítsük, az idén több mint 30 százalékkal emel­kedett a hársfavirág felvásárlá­si ára. Az első minőségűért 30, míg a II. osztályúért 24 koronát fizetnek. A szárított hársvirágot a gyógynövények felvásárlási kirendeltségein lehet értékesí­teni. • A 2. NEMZETKÖZI dzsessz­fesztivál vasárnap ért véget a svájci Montreuxban. A bíráló bizottság az első díjat a dániai Riel-Mikkelborg-kvintettnek, a másodikat a norvég jan Garba­rek-kvintettnek, s a svájci rádió különdíját John Surman ply­mouthl szaxofonistának ítélte oda. Az egy hétig tartó feszti­válon 13 — nyugat- és kelet­európai — együttes lépett fel. • ELF.MI CSAPÁSOK \'/. NSZK BAN Zivatarok, felhőszakadások, jég­esők pusztítottak szombaton az NSZK ban — Pfalz nyugati terü­letén és Észak-Bajorországban. Pfalzban három asszony és egy gyermek életét vesztette egy el­árasztott házban. A megáradt fo­lyók vize 15 falut elárasztott. A háziállatok százával fulladtak a vízbe, és sok helyütt teljesen el­pusztult a termés. • A KORAI BURGO­NYA felvásárlási ára jú­lius 18-tól az átadás he­lyén, tiszta súlyban 100 kg-ként 200 korona. 9 A BRATISLAVAI KOTÉREN —, ahol a Prior áruház épül — július elején megkezdik egy korszerű szálloda építését is, amely Szlovákia fővárosának legkorszerűbb létesítménye lesz. Az említett épület mintegy 92 milió korona beruházást igényel és előreláthatólag 1971-ben ad­ják át rendeltetésének. A 15­emeletes szállodában 160 egy­ágyas és 52 kétágyas szoba lesz. • A SZOCIALISTA ORSZÁ­GOK között Lengyelország fog­lalja el a harmadik helyet a te­levíziókészülékek gyártása te­rén — közölte a Trybuna Ludu. 1967 ben a Szovjetunió 5 millió, a Német Demokratikus Köztár­saság 570 OOO. Lengyelország pedig 495 000 tv-készüléket gyártott. • A KELETI VASÜTVONAL IGAZGATÓSÁGA körzetében a múlt évben 19 973 vagon rongá­lódott meg. Ez 8 213 417 korona kárt jelent népgazdaságunknak. Csupán tolatás közben 2500 va­gon ment tönkre. A kár több mint 2 500 000 korona. • EZ IS MEGTÖRTF.NHET'í 1 Lucy Ortiz 20 éves terhes anya New York-i lakásának ablakában állt, amikor egy ismeretlen tettes hasba lőtte. A lövedék a magzat szájába hatolt. A meg nem szüle­tett gyermek a lövedéket lenyel­te, úgyhogy az a gyomrába |utott. A sebesült asszonyt az egyik New York-i kórházba szállították, ahol császármetszést hajtottak rajta végre, s az újszülöttet azonnal inkubátorba tették. Még mielőtt a sebészek elhatározták volna, hogy műtéttel távolítják el az új­szülött kislány gyomrából a löve­déket, az természetes úton távo­zott testéből. Az orvosi jelentés szerint az anya s gyermeke élete már nem forog veszélyben. • A MÁSODIK VILÁGHÁBO­RÚ idején, az 1939—1945-ös években repülőgépekről, főleg a brit légierő gépeiről óriási mennyiségű aknát bocsátottak a tengerbe Európa északnyuga­ti partjain. Ezen az elaknásított területen még most is nagyon veszélyes a hajóforgalom. E na­pokban Nagy-Britannia, Bel­gium, Franciaország, Hollandia és Norvégia 60 aknakereső ha­jója 10 km-nyi szélességben és 90 km hosszúságban tisztította meg a tengert a több mint 20 évvel ezelőtt lerakott aknáktól a dán és a német partok előtt. • DOLGOZOK FILMFESZTIVÁLJA: HVIEZDA kertmozi és TATRA: Ta­nulmány a nőkről (magyar) 15.30, 18, 20.30 — 20.45 — 15, 17.30, 20 9 SLOVAN: Senki semmit sem tud (cseh) 15.30, 18, 20.30 9 DUKI.A: A repülő Clipper (NSZK) 15, 18, 21 9 PRAHA: Rio Bravo (am. | 10.30, 15.30, 19 ® POHRANIČNÍK: Kis nyári blues (cseh) 15.45, 18.15, 20.45: 9 METROPOL: Szerencse a szerelemben (fr.) 15.30, 18, 20.30 ® NIVY: Nőtlen urak penziója (cseh) 17.30, 20 ® PALÁCE: Tom jones (angol) 22 ® OBZOR: Négy igazság (fr.) 18, 20.30 9 PARTI­ZÁN: Élet a kastélyban (fr.) 17, 19.30 9 MÁj: Vlva Maria (fr.) 18, 20.30 9 ISKRA: Szégyen (cseh) 17.15, 19.45. k o s ^ * «1 ® SLOVAN: Kis nyári blues (cseh) ® TATRA: Dákok (román—f r.) ® PARTIZÁN: Itt boldog voltam lán­gol) 9 DUKLA: Vlnnetou I. rész (NSZK) ® KERTMOZI (Dolgozók Filmfesztiválja): A rochefortl kis­asszonyok (fr.). ® ÚJ SZÍNPAD: Fazekasbál (19.30) 9 ZENEI SZÍNHÁZ: Cliff Richard énekel (19.30). KASSA 9 Harminc másodperc szerelem (19). brotHíova] Magyar adás (a 243,5. 262,1, 233,3 és 314,7 méteres hullámhosszán): 6.00: Hírek, időjárás, műsorismer­tetés. 8.15: Kellemes jó reggelt. G.50: Hirek. 12.00: Hírek. 12.10: Rá­dióegyetem (ism ). 12.25: Rövid ze­nés műsor. 17.00: Népdal csokor. 17.30: Hírek. 17.40: Hangosújság. televízió brotisiava 9.05: Hernani (lsm.j. 11.00: Iskolatévé. 11.30: Vállalati börze. 11.55: TV Híradó. 14.00: Iskolatévé. 17.35: Matematika 19. 18.10: Vegyészek ollmpiásza. 18.40: Fllmrlport tanoncok orszá­gos turlsta-összejövetelérőt. 19.00: TV Híradó. 19.35: Időszerű kérdések. 20.05: Bonyodalmak Thalia körül'. V. 21.35: Fesztivált krónika. 21.55: TV Híradó. 22.15: Történészek a Csehszlovák Köztársaság megalakulásá­nak körülményeiről. 18.00: Hírek. 18.15: A Szabadság-hídtól a tenge­rig. Kisfilm. 18.38: Shella és Mick Michel éne kel, francia könnyűzenei film. 19.00: Nyári gondok a mezőgazda­ságban. 19.20: Esti mese. 19.35: Nem élhetek muzsikaszó nélkül, vígjáték. A Debrece­ni Csokonai Színház előadá­sa, felvételről. A II. szünet­ben: kb. 20.40: TV Híradó. Kb. 22.05: TV Híradó, 2. kiadás. 22.25: Interjú. NAGYÜZEMI SZAMÖCATERMELÉS A Nyugat-szlovákiai Konzerv­és Szeszgyárak podoliei gazda­ságában (Vágújhely mellett) 50 hektáron termesztenek szamó­cát. Három nap alatt 6 hektár­ról már 60 métermázsa szamó­cát szüreteltek. Az egész meny­nyiséget feldolgozásra a Vágúj­helyl Konzervgyár kapta. A sza­móca után a gazdaság egrest, fekete és piros ribizlit, málnát, meggyet, barackot és egyéb gyümölcsöt szállít. HELYREIGAZÍTÁS Az 1968. június 10-1 számunkban a „Válasz olvasóinknak" rovat­ban „Jár-e a családi pótlék?" al­cím alatti válaszunk harmadik mondatának helyes szövege a kö­vetkező: A törvényes rendelkezé­sek értelmében (HK 1959/74. sz. hirdetménye) az olyan gyermek után jár családi pótlék, akinek saját bevétele (jövedelme) nem haladja meg a havi 200 koronát. Dr. F. I. ÚJ SZÓ Kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő Bizottság. Főszerkesztő: Lőrincz Gyuía. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkij utca 10. Telefon: 537-16, 512-23, 335 68, főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505 29, gazdasági ügyek: 508-39. Távíró:: 09308. Kiadó­hivatal: Bratislava, Gorkij utca 8, telefon: 503 89. Hlrdetôlroda: Bratislava, Jesenský utca, 12, telefon: 551-83. Előfizetési díj havonta: 11,80 korona. Ter­jeszti a Posta Hírlapszolgálata. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS M Ústredná expedícia tla­íe, Batislava, Gottwaldovo námestie 48/VII. K-27*81355

Next

/
Oldalképek
Tartalom