Új Szó, 1965. október (18. évfolyam, 272-302.szám)
1965-10-21 / 292. szám, csütörtök
Csehszlovákia—Brazília 75:71 (36:30) A csehszlovák és a brazil nöi kosárlabda-válogatott a prágai Sportcsarnokban mérte össze erejét. A csehszlovák együttes kiegyensúlyozott küzdelemben szoros, de megérdemelt győzelmet aratott. A játék színvonala aránylag magas volt. Az első félidőben egy-két ponttal a vendégek vezettek, de a csehszlovák csapat fokozatosan feljött, szünet után átvette a játék Irányítását, és végül megérdemelten szerezte meg a győzelmet. A legjobb kosárra dobók: Melicharová 14, JoSková 10, Spejchalová 9, Štechrová 9, jindrová 8, illetve Bizarr 18, Cardos 11, de Olivieri 11, Garcia 11, Bent 10. Svédország— Csehszlovákia 5:2 A csehszlovák asztalitenisz-válogatott vereséggel kezdte svédországi portyáját. A stockholmi sportcsarnokban a svéd asztaliteniszezők ellen szerepelt, és 5:2 arányú vereséjet szenvedett. A találkozó eredményei: Johannson — Kunz 2:0 (22:20; 21:16), Bernhard-Miko 0:2 (17:21, 19:21), Alser — Stanék 2:1 (17:21, 24:22, 24:14), Tohannson — Miko 2:0 (21:18, 21:6), Alser-Kunz 2:1 (21:19, 16:21, 21:15), Bernhard—Stanék 0:2 (11:21. 18:21), Alser-Miko 2:1 (15:21, 21:3, 21:18). Nemzetközi motorkerékpáros terepverseny Sedlčanyban Az idei év nagy sikereket jelentett a csehszlovák 250 köbcentiméteres CZ versenykerékpárok számára. A bajnoki táblázat véglegBS sorrendjében, a 250 köbcentis motorkerékpárok csoportjában, a CZ 250-es csehszlovák versenymotorkerékpárok az első nyolc hely köziil ötöt biztosítottak (az 1., 2., 5., B. és a 8. hely). Az 500 köbcentis motorkerékpárok csoportjában pedig megszerezték a második és a harmadik helyet. Versenymotorkerékpárjatnk sikere felülmúl minden eddigi eredményt. Annak érdekében, hogy ezeket az eredményeket továbbra is megtarthassuk és megteremthessük a feltételeket a csúcsok túlszárnyalására, a Strakonice! motorkerékpárgyár és a Motokov külkereskedelmi vállalat, együtt a sedlčanyi automotoklubbal, a hadsereggel együttműködők szövetsége KB megbízásából elhatározták, hogy az idei motoros idény befejezése alkalmából Sedlčanyban megrendezi a motorkerékpáros versenyzők nemzetközi összpontosítását, amely egy nagyszabású nemzetközi motorkerékpárversennyel végződne. A sedlčanyi automotoklub vezetőinek tájékoztatása szerint ezen a nemzetközt versenyen részt vesznek a CZ 250 és 360 köbcentiméteres motorkerékpárokon versenyző, a világbajnokságokon kiváló eredményeket elérő motorkerékpáros bajnokok. A verseny elnevezése: bajnokok találkozója a sedlčanyi völgyben. A versenyen részt vesz a belga Róbert és Dekosta, az NDK-beli Frldrich, Hemhold és Vilemovsky, a szovjet Grigorjev és Drauksz, a finn Duferin, a svájci Norf, a svéd Tibiin és Johanson, az osztrák Stasinger, a dán i^mmmmmmmmmmmmmm 2 x NYERHET | TUDJA Ml A TITKA ENNEK ľ SZERENCSÉT HOZ £ MINDENKÉPPEN |§ OÜPLA- ŠPORTKA 1 MINDEN HÉTEN G Csütörtök, október 21. FIMSZiNHAZAK (BRATISLAVA): © HVIEZDA: Titokzatos csempészek (francia] 15.30, 18, 20.30, © DUKLA: Old Shatterhand INSZK) 15 30, 18, 20.30. © SLOVAN: Üzlet a főtéren (cseh) 15.30, 18, 20.30, ® PRAHA: A démon | olasz | 10 30, 13 30. 18, 18 30, 21, <» METROPOL: A házaság száműzöttjei (olasz) 15.45, 18.15, 20.45, © POHRANIČNÍK: Paradicsom a tenger mellett (holland), 15.45, 18.15, 20.45, O TATRA: Harmincegy fok árnyékban (cseh-angol 1 15.45, 18.15, 20.45, O FALACE: Valaki forrón szereti [amerikai) 22 o MIER: Üj Gilgames (magyar) 16.30, 19 ® OBZOR: Nyári álom (svéd) 18, 20.30 © DIMITROV: Minden nap bátorság (cseh) 17.30, 20 Q PARTIZÁN: Szenzi mama (szlovák) 17, 19.30 © NIVY: Bűnözők (olasz) 17.30, 20, © ISKRA: Tengeri macska (román) 17.15, 19.45, © ZORA: Lesi kapitány IJugoszláv) 17.30, 20, ® MLADOSŤ: A kopaszok bandája (NDK) 18, 20.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): © TATRA: Egv evilkosság krónlMla I NDK I. O ÚSMEV: Finn kés (cseh). © PARTIZÁN: A 905-ös magaslat (Jugoszláv), SZÍNHAZAK (Bratislava): ® NEMZETI SZlNHAZ: Hattyúk tava (19). O KIS SZlNPAD: A hazug 119.30), © ZENEI SZÍNHÁZ: Ella Fitzgerald Gershwin-dalokat énekel (19.30). ÁLLAMI SZlNHAZ (Košice) © MA: A denevér, © HOLNAP: Keszkenő (19). Larsen, valamint az angol Haris és Blckers. E nagyszabású versenyen Jelen lesz, — sajnos sérülése miatt csak mint néző—a szovjet Arbekov, aki a 250 köbcentiméteres csoportban mindmáig a világcsúcs tartója. A csehszlovák központi autóklub az alábbi versenyzőket Jelölte a versenyre: B. Roučka, KrajčovlÉ, Polás, Hfeberek. B. Matejka, Parbus, Križek, Némeček, Eichler, Strnad, Stanék, Dobrý, Chára. Dubšik, Kazda, Brabec, V. Válek, Hrách, P. Válek és J. Zelenka. A sedlčanyi motocross nagy lehetőséget nyújt arra, hogy fiatal versenyzőink a világ élvonalbeli versenyzőivel mérhessék össze tudásukat. A verseny Időpontja 1965. október 28. Tartama alatt a versenyzők két futamot, azaz 6—8 kört tesznek meg. A FIM nemzetközi sportszabályai szerint fognak pontozni. A selejtező és javító menetek győztesei bekerülnek a döntőbe — és 15 kör után eldől, kl lesz e nagyszabású nemzetközi motorkerékpáros terepverseny győztese. A verseny alatt sor kerül a Povážske Strojárneban gyártott 50 köbcentiméteres, a terepverseny feltételeihez alkalmazott Tatran kismotorkerékpár bemutatására is. Somogyi Mátyás Dukla Praha— Budapesti Honvéd november 3-án és 10-én Mint ismeretes, a Kupagyőztesek Európa Kupéjának küzdelmei során a legjobb 16 csapat között találkozik egymással a volt csehszlovák bajnok, a prágai Dukla, és a budapesti Honvéd együttese. Első mérkőzésükre Prágában november 3-án kerül sor, míg a visszavágót az előzetes megegyezés értelmében egy héttel később, november 10-én játsszák a budapesti Népstadionban. Magyarország bajnokcsapata a Ferencváros a Bajnokok Európa Kupájának 16-os mezőnyében a görög Panathinaikosz ellen november 3-án Athénben játszik, s a visszavágót november 10-én a Népstadionban bonyolítja le. Budapesti értesülésünk szerint a Honvéd— Dukla és a Ferencváros—Panathinaikosz párharcot kettős mérkőzés keretében bonyolítják le a Népstadionban. Lapzártakor jelentik Diósgyőri VTK—Újpesti Dózsa 1:1. Ezt a Magyar Népköztdrsaság mérkőzést Egerben Játszották és hatalmas meglepetést hozott. A Ferencváros és a Vasas elleni győzelem a jelek szerint sokat kivett az újpestiekből. Csupán döntetlent tudtak elérni. Ez a szabályok értelmében az alacsonyabb osztályban szereplő együttes, vagyis a D VTK továbbjutását biztosította, akik az elődöntőben az EVTK-val mérkőznek. A kettejük küzlil felülkerekedő csapat lesz a Győri ETO döntőbeli ellenfele. Ferencváros—Csepel 2:0 (0:S| A bajnokságra törő zöldfehér együttes lényegesen nagyobb akarással látszott, mint vasárnap. Ennek ellenére az első félidőben nem sikerült bevennie Fatér kapuját. A 61. percben szögletrúgás után Varga volt eredményes. A 76. percben kavarodás támadt a csepeli kapu előtt. A kapus kifutott, de a labda Kiss középhátvédről a hálóba pattant: öngóll A Slovan csatárai számtalanszor törtek veszélyesen a plzeM kapura. Felvételünkön egy a sok támadás közül. Ezúttal Staršít szerelik a plzeňi védők nagy üggyel-bajjal. (Alexy lelvétele) A Slovan továbbra is vezet o jégkorong-lábon (k) Az I. jégkorong-liga 7. fordulójának mérkőzéseit ezúttal kedden este bonyolították le. A forduló érdekessége a Sparta—Jihlava mérkőzés volt, melyen a prágai együttes saját otthonában stilyos vereséget szenvedett a jihlavai katonacsapattól. Ebben a fordulóban meglepetésnek számít még a Gottwaldov győzelme a kladnói együttes felett. A bratislavai találkozón a Slovan szinte lelépte ellenfelét és 15 góllal terhelte meg a plzeül együttes kapuját. A hazai együttes csaknem az elejétől végéig fergeteges támadásokat vezetett, Kuliček, majd pedig Hovora kapuja ellen, és szinte tetszés szerint lőtte a gólokat. Érdekes, hogy a plzeniek kapusa, Kuliček a 14 sói ellenére csapata legjobbja volt, és ha nem cserélik fel ismét a közben beéllt Hovorát, akkor a Plzeň akár húsznál is több gólt kaphatott volna. A Slovan az tdei bajnokságban gyengén rajtolt, és a Gottwaldov elleni eU sö mérkőzése után csak kevesen remélték, hogy a folytatás Jobb lesz. A Slovan azonban fokozatosan formába lendült, és sikert sikerre halmozott. A többi közt legyőzte a bajnok-sapat ZKL Brno együttesét is, és legutóbbi nagyarányú győzelmével gólhelyezetén javítva, a táblázat élére került Érthető tehát, hogy a vasárnap sorra kerülő Slovan—jihlava találkozót óriási érdeklődés előzi meg. Amennyiben a Slovan megszerzi a győzelmet, ponteiőnyre tehet szert a jelenleg második helyezett jihlavai együttessel szemben és biztosíthatja első helyét. A ZKL Brno bajnokcsdpat a pardublcei együttest fogadta saját otthonában, és bár a második harmadban a vendégek voltak fölényben, a ZKL végül biztosan szerezte meg a győzelmet. A prágai találkozó Ismét bizonyságot tett arról, hogy a Sparta hulláinvögyben van, amit a legutóbbi Jihlava elleni súlyos vereség is híven tükröz. A Dukla Jihlava a múltban csaknem mindig gyengén szerepelt Prágában, most azonban nem volt „hű" a hagyományokhoz. A Sparta kilenc perc elteltével már 2:0 arányban vesztett, és a második harmadban a llhlavaiak még 4 góllal terhelték meg Wohl hálóját. A vendégek korszerű, gyors jégkorongjátékot produkáltak, és a hazalak nem tudták megtalálni ennek íz ellenszerét. A Dukla Košice ebben a fordulóban a litvinovi együttest látta vendégül. A szurkolók bizakodva tekintettek a mérkőzés elé, mert remélték, hogy kedvenceik saját pályájukon kiharcolják a győzelmet. Erre azonban nem került sor, annak ellenére, hogy a hazai csapat az első harmadban 2:0-ás vezetésre tett szert. Ekkor a Dukla Játékosai technikásabban, gyorsabban játszottak és küzdő szellemük is jobb volt mint ellenfelüké. A második harmadban azután Gregor megsérült, és a mérkőzés végéig már nem jelent meg a Jégen. Ez érzékenyen érintette a hazai csapatot, és talán ennek tudható be, hogy a védelem már nem játszott olyan jól. S mivel a csatárok több biztos helyzetet kihagytak, a vendégeknek sikerült egyenlíteni. Az utolsó harmadban ismét feljött a hazai csapat. Nagy lelkesedéssel támadott, de a befejezéssel ekkor már bajok voltak, és így kénytelenek voltak a döntetlennel megelégedni. Gottwaldovon az első harmadban alacsony színvonalú Játékot láthatott a közönség. Mindkét együttes nagyon elővigyázatosan játszott. A második harmadban nagyon feljavult a hazaiak játéka, a csatárok kitűnően kombináltak, és pontos összjátékkal közelítették meg a kladnói kaput. Mivel a góllövéssel sem álltak hadilábon, hiába védekezett a Kladno szívósan, mégis vesztesként kellett ehagynia a pályát. Eredmények: Bratislava—Plzeň 15:3 (7:1, 2:1, 6:1). Gólok: Golonka 3, Capla 2, Nedomanský 2, Starší 2, Walter, Bohdan, Gregor, Kužela, Mrukvia, Lano, illetve Sucha 2, és Stelsovsky. Sparta—Jihlava 2:8 (1:2, 0:1, 1:2). Gólok: Havsl 2, Illetve Dueaj 2, Beránek, Panchártek, Hollk, Kochta, Smid és Klapáč. Košice-Litvinov 3:3, (2:0, 1:3, 0:0). Gólok- Nedved " Láng, Illetve Zima, ülrych ás Mareš. Brno—Pardubice B:3 (2:0, 2:3, 2:0). Gólok: Cerný, Meixner, Ševčlk, Bárta, Potsch, Jiŕlk, Illetve Koks, Doíana és Pryl. Gottwaldov—Kladno 6:3 (1:1, 5:2, 0:0). Gólok: Trpllek 2, Poláfiek 2, Bagor, Schwach, Illetve Náprstek Markup, Sta ch. A BAJNOKSAC 1. Slovan Bratislava 2. Dukla Jihlava 3. ZKL Brno 4. Tesla Pardubice 5. Spjr'a Praba 8. Litvu,-JV 7. Kladno 8. Gottwaldov 9. Plzeň 10. Dukla Košice ALLÁSA: 7 6 7 6 7 4 8 0 52:19 13 0 44:17 13 2 38:20 9 7 4 0 3 36:29 7 3 0 4 32:30 4 28:39 4 31:43 4 22:45 7 2 14 19:42 7 0 16 14:32 7 2 7 2 7 2 ÜDÜLŐ- ÉS KULTÜRPARK (Bratisla. va): 17.00: Van Gogh. Film és beszélgetés a képzőművészetről. MAGYAR TERÜLETI SZlNHAZ: • Csallóközcsütörtök: Rozsdatemető (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.00: Orosz társalgás. 2. 9.30: Fehér csat, cseh film. 10.40: Tvérdekességek. 17.00: Kicsinyek műsora. 17.30: Orosz társalgás. 2. (ism.). 18.00: Ifjúsági adás. 19.00: TV Híradó. 19.20: Ugrás a sötétbe, cseh film. (Csak 14 éven felülieknek). 21.00: Csehszlovákia—Magyarország ökölvívó mérkőzés 22.15: TV Híradó. 22.30: Orosz társalgás. 2. (ism.). BUDAPEST: 8.05: Isko!a-tv. Környezetismeret, olvasás. 9.55: Magyar nyelvtan. 10.10: A tarkakockások. NDK-film. (Ism.). 13.35: Iskola tv. Környezetismeret, olvasás (ism.) 15.25: Magyar nyelvtan (ism.). 17.35: Hírek. 17.40: Falusi dolgokról 17.45: Kukkantó. 18.25: Sokszemkôžt. Aktuális Ipari műsor. 18.55: Telesport. 19.20: Esti mese. 19 30: TV Híradó. Napi Jegyzetünk. 19.55: A képzőművészet története. 2. Az ókori Egyiptom művészete. 20.25: Hollywood és a sztár Amerikai dokumentumfilmsorozat. Hollywood táncol. 20.50: Alterego. Bolgár rajzfilm. 20.58: Csehszlovákia —Magyarország ökölvívó mórkőzés. Közvetítés Bratlslavából. 22.15: TV Híradó, 2. kiadás. A reggeli és helyenként a délelőtti órákban az alacsonyabban fekvő területeken köd. A nap folyamán derült Idő, vagy kevés felhő A legmagasabb nappali hőmérséklet 11—15 fok, mérsékelt szál. Egyre több versenyalkalom SÍELŐINK GONDOS FELKÉSZÜLÉSE © BŐVÜL A „FIATALOK LIGÁJA" NYEK ELŐTT - ITTHON ÉS KÜLFÖLDÖN NAGY VERSEA z idei ősz mintha kárpótolni akarna a mostoha nyárért, és ha a nap sugarai vesztettek is erejükből, a telet egyelőre csak a műjégpályán folyó küzdelmek Jelzik. Am a hegyekben már leesett az első hó, megkezdődött a slldény Felkerestük )án M r á z t, a CSTSZ szlovákiai sibizottságának elnökét, hogy megtudjuk: mit tartogat a küszöbönálló tél a sisport kedve lői számára? — Bár a versenynaptár szerint a legérdekesebb ver senyek csak a Jövő év elején várhatók, a slldény elő készületei már régebben megkezdődtek. Szeretnénk kibővíteni. Intenzívebbé tenni a llgaversenyeket, melyek kedvező hóviszonyok esetén már néhány hét múl va megkezdődnek. Igyekszünk még szélesebb körben népszerűsíteni a „fiatalok ligáját", mely tulajdonkép pen a martint síelők felhl vásából indult kl és már ta valy szép sikereket könyvel hetett el # Az elmúlt években sok gondot okozott a megfelelő versenylécek hiánya. Mi a helyzet e téren? — Kétségtelenül Javult. Sikerült devizát biztosítani a versenylécek behozatalához: 1600 pár KSstle márkájú osztrák fémlaminát lécet kaptunk, továbbá 950 Karhu és Jérwinen gyártmányú finn futólécet. De nemcsak az élversenyzőkre gondoltunk, több ezer szovjet és Jugoszláv sílécet vásároltunk, melyekkel a nagyobb Igényeket ls kielégíthetjük majd. 0 A sisport fejlesztése nagyobb beruházásokat igényel: felvonók, lesiklópáiyák, ugrósáncok építését. — Tovább épül a „síparadicsom" a Csorba-tó mellett a klasszikus versenyszámok lebonyolítására. További két ugrösánc — 35 és 60 méteres — épül Tátralomnicon, egymillió koronás költséggel lavítják a leslklópátyát a Vrátna-völgyében, és az SZNT mellett működő turistaforgalml bizottság anyagi támogatásával mintegy 30 új sífelvonó épül Szlovákiában • Melyek lesznek a sl idény legielentfisebb hazai versenyel? — A futóversenyek közül a február 20-án Tátralomni con megrendezendő 50 kilo méteres országos bajnokság, majd ugyanott március 13-án Szlovákia nagydíjáért futóés stafétaverseny lesz. Ezzel egyidejűleg kerül sor a férfiak és nők leslkló és műlestkló versenyére. Itt nemzetközi részvétellel ls számolunk. 9 És hol rajtolnak versenyzőink az ország határain túl? — A klasszikus versenyszámok oslói világbajnokságán, az ugrók Ausztriában és az NSZK-ban a „négysáncos" versenyen indulnak, a futók pedig a svájci Le Brassusban, hogy csak néhár.y versenyt említsek. • Mely versenyszámokban számíthatnak a szlovákiai síelők komolyabb sikerre? — Mindenekelőtt a futószámokban. E téren nem volt szükség nagyobb beru házá'okra, a természeti adottságok megvoltak az elő készületekhez, és kitűnő munkát végeztek edzőink ts Treščak, Húska, Hrnčár és a többiek Nekik köszönhető hogy a szlovákiai versenyzők már tavaly az országos átlag fölé emelkedtek. Hála a Csorba-tőn létesített állandó edzőtábornak, az eredmények további javuláséval számolhatunk. Ezzel szemben a lesikló számokban még többéves alapos munkára lesz szükség, hogy elérjük az országos szintet, melyre Jő fényt vet például Koloušek tavalyt szenzációszámba menő ötödik helye az olaszországi Cervíniébanl • Ogy vélem, elégedettek lehetünk az ugrók tavalyi eredményeivel — Matnuš, Höhnl, Hubaö a nemzetközi versenyeken is helyt álltaki — Igen, és már Szlovákiába is megjöttek az „elsfl fecskék": egyre Javuló formát mutat Nemesszeghy, Hysek és az országos ifjúsági bajnok: a Banská Bystrica-1 Slánek. Sok a fiatal tehetség nálunk, főleg volt élversenyzőink fiai: Krasuía, Soltys, Gursky, hogy csak néhányat említsek. Szép sikereket várunk tőlük — ennek pedtg — akárcsak a többi sportágban — a sfelésben ls egyedüli feltétele: a gondos, lelkiismeretes felkészülés és a kellő versenyzői alkalom. dg „Ü| Sző. k!ad|a Szlovákia Kommunista Pártiának Központi Bizottsága Szerkeszti > szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőséi- Bratislava Gorkého u 10 sz Telefon: 537-16. 512 23. 335 68. — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550 18, sportrovat: 505 29: gazdasági ügyek: 506 39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8.. telefon 503-85 Előfizetési dl| havonta 8,— Kčs Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. Külföldi megrendelések; PNS m Ústredná expedícii tlače, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48 /vil K-21«51672