Új Szó, 1964. december (17. évfolyam, 334-362.szám)

1964-12-19 / 352. szám, szombat

Q1 0 Dg a o Q B 13 B B EJ Q • H B B 2) sna AZ EGYSÉG ISIK ÓH/IJ MAEMD 0árizsban véget ért a NATO kül­ügyminiszteri tanácsának három­napos ülése. Az eszmecseréről kiadott közös nyilatkozat ezúttal is sürgeti az annyira áhított egység megterem­tését. Habár a tanácskozás előtt el határozták, hogy a legkényesebb kér­dést, a sokoldalú atomerö létrehozá sát nem vitatják meg, nehogy tovább élezzék az ellentéteket, jóformán mégis az egész értekezlet e probléma körül forgott. Ami nem hangzott el a tárgyalóteremben, az szőnyegre ke­rült a külügyminiszterek külön talál­kozóin és a kulisszák mögötti tárgya­lásokon. Bábeli nyelyzavar a NATO-ban James Restort, a New York Times­ban nemrég arról írt ironikusan, hogy az Atlanti Tömbben mindegyik ország a maga módján magyarázza az egyes kifejezéseket, ezért noha azonos sza­vakat használnak, teljesen mást érte­nek rajtuk. Ezzel csak fokozzák az amúgy is meglehetősen nagy zűrza­vart. A „szövetség", „integráció", „ko­ordináció", „kölcsönös függőség" mö­gött más-más érdekek húzódnak meg, mindenki másképp értelmezi őket. „Ez sokkal több, mint a kifejezések közötti különbség — írja Reston —, ez tulajdonképpen két teljesen külön­böző koncepció közötti ellentét. Min­denki másként értelmezi, hogy ki le­gyen az, aki a válság pillanatában dönthet. Johnsonnak „integrált" atlan­ti vezetés koncepciójában Európának az amerikai vétó miatt nem lenne Jo­ga arra, hogy nukleáris veszély ese­tén önállóan védekezzék. De Gaulle elképzelése szerint erre meg lenne a lehetőség, és ezért a franciák eltö­kélték, hogy nem bízzák teljesen éle­tüket ránk ... Napjainkban az egyes szavakat nem a politikai elképzelések megvilágítására, hanem elködösítésé­re használják." De Gaulle jelenlegi formájában el­utasítja a NATO-t, mint „amerikai monopóliumot". Nem akar belőle ki­lépni, mert nem veti el az Egyesült Államokkal való együttműködést, sok­kal ügyesebb módszerekkel lassú el­halásra szeretné kárhoztatni, egyre jelentéktelenebbé akarja degradálni. Helyette francia vezetéssel „az eu­rópai politikai közösség" létrehozásán fáradozik. Ez Nyugat-Európának saját politikai, katonai intézménye lenne, amely nem zárkózna el egy Washing­tonnal kötött szövetségtől, de a leg­határozottabban elutasítja Amerika vezetését, diktátumát. A nyugati szövetségen belül mutat­kozó ellentéteknek ez a lényege. Min­den új probléma ebben gyökerezik. S hiába próbálják szépíteni a politi­kusok, a New York Herald TribUne december 14 én azt it ta, hogy az alap­vető kérdésekben ma már olyan távol került egymástól a francia és az ame­rikai kormány, hogy akár más-más bolygón is élhetnének. Egyes nyugati lapok nagy port ver­nek fel a körül a hír körül, miszerint a francia hadügyminiszter elvileg be­leegyezett a francia és az amerikai stratégiai légihaderő együttműködésé, be. És egyesek a közeledés bizonyos jeleit látják benne. Ez az ígéret azon­ban csak olyan nesze semmi fogd meg jól engedmény. A sokoldalú atomerő (MFL) kérdésében semmiféle haladás nincs. Bonn szerepe Minél makacsabbul ragaszkodik az Egyesült Államok a sokoldalú atom­ütőerőhöz, annál nyilvánvalóbbá vá­lik, hogy Bonntól azt várja cserébe a nukleáris fegyverekért, hogy segít­sen megtartani a NATO-ban az ame­rikai vezető szerepet. S a nyugatné­met politika minél jobban támogat­ja az Egyesült Államok elképzeléseit, annál jobban eltávolodik Párizstól. Pedig de Gaulle európai politikáját sem lehet megvalósítani Nyugat-Né­metország nélkül. Ezért megindult a versengés Bonn kegyeiért Washington és Párizs között. Bonn ezt az udvarlást ügyesen ki­használja, úgy látszik, az amerikai nukleáris fegyverraktárak bűvköre vonzóbb a párizsi törpe-bombáknál, és ezért az NSZK ma Washington leg­odaadóbb híve a NATO-ban. Még rá sem tették ujjukat az atomfegyver ravaszára, néhány forrófejű bonni po­litikus már is azon siránkozik, hogy az atomfegyverek bevetéséhez szük­séges amerikai jóváhagyás megalázó a Bundeswehrnek. Egyelőre azonban a legfontosabb számukra a fegyverek megszerzése. A hírmagyarázók már nyíltan amerikai—angol—nyugatné­met triumvirátusról beszélnek, s meg­írják, hogy Bonn egyre jobban kiszo­rítja Franciaországot a NATO-vezetés­ből. A nyugatnémet kormány azonban nem égeti fel teljesen a hidat Párizs felé sem, részben ezért egyezett bele a gabonaárak egységesítésébe, ami miatt Párizs ultimátumot adott a Kö­zös Piacnak. Valószínű, hogy Bonn ezért rövidesen benyújtja Párizsnak a számlát, és több megértést fog köve­telni De Gaulle-tól. A francia kor­mányt viszont a gabonakérdésben ki­csikart győzelme (amelyet maratoni tárgyalások előztek meg) megerősíti önbizalmában. A nyugatnémet külügyminiszter a NATO-értekezleten szerette volna el- ; érni, hogy nyugati kollegái beleegyez- j zenek azon javaslatába, miszerint a j német kérdés 1 megvitatására rendsze­resen találkozzanak a négy nagyhata- j lom képviselői. A francia külügymi [ niszter azonban ellenezte ezt (a töb­biek sem támogatták), hogy Bonn lássa, az amerikaiaktól szerzett atom­fegyver egyáltalán nem segíti elő a német kérdés rendezését, abba Fran­ciaországnak igen jelentős beleszólá­sa lesz. Végnélküli viták a láthatáron A párizsi tanácskozás az alapvető kérdésekből semmit sem oldott meg, de még az álláspontok közeledéséről sem lehet beszélni. Anglia kompro­misszumos javaslatai is inkább csak az amerikai elképzelést próbálták megszépíteni, hiába adtak új nevet J szövetségesek közötti atomütőerő — ANF] az atomfegyverkezésnek. Még az olyan részletkérdésekben sem si­került megegyezniük, mint a Ciprus körüli török—görög ellentélek rende­zésének módja. A záróközlemény szokás szerint el­pufogtat néhány békeszólamot, és a leszerelés szükségességének hangoz­tatásáról sem feledkezik meg, azon­ban semmiféle konkrét javaslatot nem lesz. Mint ismeretes, 1969-ben lejár a NATO-ról kötött szerződés határideje, és az alapokmány értelmében, aki ki akar lépni a tömbből, egy évvel a szerződés határidejének lejárta előtt be kell jelentenie. Brosio, a NATO főtitkára büszkén kijelentette, hogy egyetlen egy ország sem gondol a NATO elhagyására. Nehéz lenne elő­re megjósolni, hogyan sikerül az el­következő években kiküszöbölni a NATO-ban mutatkozó ellentéteket; egy dolog azonban biztos, hogy a jelen­legi problémák, viták és ellentétek nem nagyon igazolják életképességét. Sz. B. Sikertelen sakkhúzás Washington (CTK) — Nem vált. Bonn javára, hogy Nyugat-Németor­szág a NATO minisztertanácsának pá­rizsi ülésén azt szorgalmazta, hogy adjanak ki közleményt, mely Német­ország egyesítését követelné Bonn feltételei szerint (ami az NDK Nyu­gat-Németországhoz való csatolását jelentené). A minisztertanács ülésével foglalkozó amerikai tudósítók szerint Bonn követelésének valóra váltását elsősorban a franciák akadályozták meg, de az angolok és amerikaiak sem támogatták. Schröder külügymi­niszter végül kénytelen volt maga ki­adni azt a közleményt, melyet erede­tileg a Németországért felelős három nyugati hatalomnak, — az Egyesült Államoknak, Nagy-Britanniának és Franciaországnak kelett volna aláír­nia. A megsértett németek azt hirdetik, hogy Franciaország ezzel akarja rá­kényszeríteni Bonnt a sokoldalú atomütőerőben való részvétel lemon­dásáról — írja Párizsból a Baltimore Sun tudósítója. AZ Oj SZÖ BÍRÁLATA NYOMÁN Megtették a szükséges intézkedéseket Hozzászólások a Szándékosság vagy könnyebbségkeresés című cikkhez lapunk 1964. november 2-i számában Szándékosság vagv könnyebbségkeresés címmel bíráló cikket közöltünk. Helytelenítettük, hogy a jednota Somorján egyik napról a másikra leszedette a kétnyelvű cégtáblákét és csak szlovák nyelvűeket rakatott helyUkbe. Ugyancsak ebben a cikkben tettiik szóvá, hogy Uunaszerdahely két legnagyobb vendéglatóüzcmében nincs magyar nyelvű étlap, holott a vendégek többsége csak magyarul beszél. A történtekért elsősorban is a jednotánál dolgozó, illetve tisztséget betöltő kommunistákat tettiik felelőssé, akik szem el fii tévesztették a kétnyelvűség szigorú betartásiról hnzutt pártha­tározatot. A cikkel kapcsolatban azóta számos levelet kaptunk, különösen a ve­gyes lakosságú járásokból. Ezek is azt bizonyítják, hogy cikkünkben olyan kér­déshez nyúltunk, amely nem csupán a somorjaiakat, illetve a dunaszerdahelyic­ket, hanem másokat is érint. Ezért szükségesnek tartjuk, hogy az alábbiakban ezekre a levelekre is kitérjünk. Természetesen előnyt adunk a közvetlenül érintettek véleménynyilvánításának. November 6-án, két nappal a cikk megjelenése után, megkaptuk a Jed­nota dunaszerdahelyi járási vezető­ségének első levelét, amelyben tudat­ták szerkesztőségünkkel, hogy a cikk alapján vizsgálatot Indítottak, kaptuk válaszlevelüket, amelyben a December 1-i keltezéssel meg is következőket írták: „Nyomban a cikk megjelenése után a kérdéses táblákat leszedettük. Helyükbe Nyitrán meg­rendeltük a kétnyelvüeket." A válla­lat írásban tudatta velünk, hogy no­vember végéig elkészítik, és decem­ber 3-án megkezdik felszerelésüket. Pavol Tonhauser elvtárs, a Jednota fogyasztási szövetkezet szlovákiai el­nöke szintén véleményt mondott az ügyben. A következőket írta: „Hibát követett el Ikrényi elvtárs, a Jednota dunaszerdalielyi járási vezetőségének alelnöke, mivel nem rendelte meg a kétnyelvű cégtáblákat. A bíráló cikk megjelenése után ezt a mulasztást pótolták és 23 kétnyelvű táblát ren­deltek meg. Ami pedig az étlapot il­leti, útasítottuk a Jednota kerületi ve­zetőségét, hogy azokban a helységek­ben, ahol magyar nemzetiségű lako­sok élnek, az étlapok kétnyelvűek le­gyenek. Ilyen értelemben máris in­tézkedéseket foganatosítottunk". •itt már pontot is tehetnénk az írás után, ha nem volnának előttem azok a levelek, amelyek az ország külön­böző részeiből érkeztek és különböző szemszögből néznek a cikkben tár­gyalt esetre. A levelek köztes vonása, hogy konkrét tények alapján bizo­nyítják: a somorjai eset a maga ne­mében nem egyedülálló. Hasonló bal­lépéseket a jednota fogyasztási szö­vetkezet több helyen is elkövetett. Ez derül ki például Győri Dezsőné szep­si, Tobík János jánoki (košicei járás) vagy Hegedűs Géza rimaszombati la­kosok leveleiből is. A galántai járás­ból egyszerre három levél is jött, amelyek arra engednek következtet­ni, hogy a kétnyelvűség elvének be­tartása körül náluk ls baj van, vagy legalábbis a Jednota járási vezetősé­gében dolgozó kommunisták nem minden esetben következetesek az erre vonatkozó párthatározat megva­lósításában. Erre lehet következtetni például Mészáros Dezső vághosszúfa­IusI, vagy Moravcsik József és Pék Lajos vízkeleti lakosok leveleiből. Különösen figyelemre méltó Pék La­jos észrevétele, aki többek között így Irt: „Falunk lakosainak kilencven százaléka magyar nemzetiségű. Mégis november derekán az utolsó kétnyel­vű felirat is eltűnt a faluból. Tulaj­donképpen a hentesüzletről nem is távolították el a régi táblát, hanem lefűrészelték azt a részét, amelyen a magyar szöveg volt. Erre pedig aligha adhattak „felülről" utasítást. A Jednota helytelen magatartását, a vezetők politikai szúklátókörüségét bizonyítja az is, hogy a helybeli ká­véházban, vendéglálóüzemben, ahol naponta több százan megfordulnak, egyetlen egy magyarnyelvű sajtóter­mék sincs, habár a vendégek ezt már több ízben szóvá tették". A sok levél közül, úgy érzem, még kettővel feltétlen foglalkoznom kell. Az egyik aláírás nélkül érkezett. A másikat Szecsei József, nemesoroni lakos (lévai járás) adta postára. Az első levél írója azt bizonygatja, hogy a Bodrogközből is eltűnnek lassacs­kán a kétnyelvű felíratok. Nevét csu­pán azért hallgatja el, mert fél, hogy rajta is beteljesedik a régi közmon­dás: „Mondd meg az igazat, betörik a fejed!" Szecsei József a kérdéses cik­kel kapcsolatban többek között meg­jegyezte: „A cikk írója talán az egye­düli, aki nem fél a kapanyéltől." Tu­dom, dicséretnek szánta, de az ilyen dicsérettel mégis perbe kell szállnom. Nem vitatom, sőt tudom: előfordul­nak még ma is olyan esetek, amikor a bírálatot egyesek rosszul értelme­zik. Általánosságban azonban ilyen esetekről nem beszélhetünk. Mit bizonyít például a somorjai, illet­ve dunaszerdahelyi eset? Azt, hogyha a bírálat megfelelő helyen és formá­ban hangzik el, a bíráló szónak meg­van a pozitív eredménye. Nyugodt szívvel állíthatom: Királyhelmec kör­nyéki levélírónknak a legkisebb oka sem volt arra, hogy eltitkolja a nevét. Szecsei József „aggodalma" ls fölös­leges volt. Amint láthatja a toll he­lyébe senki sem adott kapát a ke­zembe, ellenkezőleg — és ez a fon­tos — a bírálat nem volt pusztába kiáltott sző. Sőt azzal a meggyőző­déssel teszek pontot e sorok után, hogy a dunaszerdahelylek példájára a most érintett járások vezetői, a Jed­nota illetékes szervei megteszik a szükséges lépéseket, hogy a párt nemzetiségi politikája a gyakorlati életben is teljes egészében érvénye­süljön. SZARKA ISTVÁN 1871-ben dr. K o n k o I y - T h e­g e M i k 1 ó s ógyallai kastélyának parkjában az ősi családi park szá­zados fái között felállított egy négyhüvelyes távcsövet, s elkezd­te tanulmányozni az ég csodálatos jelenségeit. Ilyen körülmények kö­zött jött létre a később világhírre emelkedett Űgyallai Csillag­vizsgáló Intézet. Dr. Konkoly-Tliege Miklós a ma­gyar csillagászat zseniális megalapí­tója és a meteorológiai tudományok fejlesztője 1842-ben született Budapes­ten. Főiskolai tanulmányait Berlinben végezte. Tanulmányai befejezése után főleg asztrofizikával foglalkozott. Az olyan szellem-óriások közé tartozott, akik a tudományos munkát szinte sportszerű szenvedélyességgel végez­ték. Abban az időben, amikor Konkoly a csillagvizsgálattal kezdett foglal­kozni, a tudósok érdeklődése a csil­lagvilág fizikai megismerésére irá­nyul. 1874-ben már kupolás épületben nagyobb műszerekkel dolgozott, és lassan igen szép és értékes eredmé­nyekhez jutott. Szinte hihetetlen, hogy az akkori fényképészeti technikával készítette azokat az értékes fény­képfelvételeket, amelyek ma is pár­jukat ritkítják. A fényképezés anyagi felépítésének megismerését tette le­hetővé. A csillagvizsgáló fennállásának má­sodik évtizedében talán csak a pozd­náml csillagvizsgáló volt olyan kitű­nően felszerelve, mint az ógyallai. A csillagvizsgáló műszereinek legna­gyobb részét Konkoly saját tervei sze­rint — műhelyében — készíttette. Az ógyallai kastélyt, parkot és földbirtokot minden csillagászati be­rendezésével együtt 1899-ben Konkoly az államnak ajándékozta. Ellenérték­képpen csak azt kívánta, hogy az observatóriumot élete végéig ő igaz­gathassa. Meteor a tudományos élet egén Az 1874-től 1911-ig eltelt időben Konkoly vizsgálta meg a világon el­sőnek egyes üstökösök színképét, hogy az üstökösökről szerzett adato­kat gyarapítsa. Jól berendezett vegy tani és fizikai laboratóriumában a szénhidrát-vegyületek egész sorozatát vizsgálta meg — különböző légnyo­más mellett — színkép-elemzővel. Amikor már a csillagászati kutatók ott tartottak, hogy a csillagos ég teljes fénykatalógusát nemzetközi együttműködéssel akarták készíteni, az Ógyallai Csillagvizsgáló ls részt vállalt a munkából. A Csillagvizsgáló­nak megalapításától kezdve igen je­lentős munkaprogrammja volt: a Nap felületének megfigyelése. Konkoly először rajzolta a napfoltokat, később heliográffal fényképezte. Napszínké­peket figyelt (meg különböző szín­szűrökön át, hogy megismerhesse a Nap fizikáját. Hogy Konkoly mit tett a nemzetközi tudomány érdekében, azt tudományos művel bizonyítják. Munkái nemcsak magyar, hanem német nyelven is megjelentek, sőt három főműve csak német nyelven Jelent meg. Nem egy külföldi csillagvizsgáló intézet hívta meg Igazgatójának, de 6 itt maradt a szívéhez nőtt csillagvizsgálóban. Konkoly-Thege Miklós a tudomá­nyos élet egén valóban meteorként tűnt fel, s fényes pályafutása után 1916-ban Úgyallán váratlanul beállt halála nagy veszteséget jelentett a csillagászatnak. Örök álmát elhagya­tott sírban alussza az Ogvallából Ko­máromba vezető út mentén. Az első világháború után Ogyalla az akkori Stará Dala, hazánk terü­Az ógyallai csiilagvizsgáló 90-éves létére esett. A csillagvizsgáló veze­tését dr. K a v a n, a Prágai Egyetemi Csillagvizsgáló Intézet adjunktusa vette át. A háború alatt tönkrement műszereket rendbehozták, és folyta­tódott a csillagászati kutatás az ak­kori Stará Dalán. Később, 1927-ben a csillagvizsgáló igazgatója prof. D i 11 r i c h lett, és munkatársával dr. Sternbeckel a mostani ondrejo­vói intézet igazgatójának helyettesé­vel elérték, hogy az ógyallai csillag­vizsgáló ismét az európai csillag­vizsgálók élvonalába került. Az Ógyallai Csillagvizsgáló Intézet munkáját 1938-ban már másodízben kellett megszakítani, mert Ogyalla hazánk területétől elszakadt. Ettől kezdve a háború befejeztéig a csil­lagvizsgáló nem működik. A második világháború után a Hur­banovói Csillagvizsgáló Intézet mű­ködéséről ismét csak múlt időben beszélhetünk. A csillagászati beren­dezést — a nagy 60 cm-es reflektor­ral együtt — áthelyezték az új, mo­dernebb csillagvizsgálóba, a Kőpataki­tóhoz. Így az üres, fél évszázados ku­polák kl voltak téve az idő vasfogá­nak. Csak 1960-ban nyílt mód arra, hogy a komárnói Járási iskolai és kultu­rális ügyosztály támogatásával mo­dern, a mai technikai követelményei­nek mindenben megfelelő csillagvizs­gálót rendezzenek be Hurbanovou a ré­gi helyen. A csillagvizsgáló adaptálását és a felszerelésével kapcsolatos mun­kálatokat Valach elvtárs, a járási kulturális ügyek felügyelője végez­tette. A csillagvizsgáló fennállása óta immár harmadszor került átadásra, ezúttal Valach elvtárs jóvoltából. Az avatás és a műszerek átadása 1964. május 15-én volt. A Hurbanovói Népi Csillagvizsgáló területi intézet lett. Feladata gyara­podott, mert az ezen a területen mű­ködő és a jövőben létesítendő népi csillagvizsgálók és szakkörök munká­jának ellenőrzését és irányítását is itt végzik majd. A csillagvizsgáló fő műszere egy negyven centiméteres átmérőjű Cas­segerein rendszerű reflektor. Az 1963­as év végén szerelték fel, és a távcső pontos beállítása és kipróbálása után az év májusában megkezdték vele a rendszeres munkát. Az Intézet új­ranyitása óta minden derült este nyit­va áll az érdeklődök számára. Az ed­digi látogatók száma nagy, túlnyomó részt exkurziók alkalmával keresték fel a csillagvizsgálót. Az eddigi leg­nagyobb látogatottság holdas estéken volt. Egyéb alkalmakkor a bolygókat, kettős csillagokat és csillaghalmazo­kat lehet megtekinteni. Csoportos lá­togatások alkalmával az előadás és a bemutatás közti időben csillagászati filmeket vetítenek. Az asztronómiai Ismeretterjesztés szempontjából biztató, hogy az utóbbi Időben több csillagászati szakkör alakult. Már Hlohovecen is működik a Slovakofarma csillagászati szakkö­re, melynek több tagja jó felkészült­ségű amatőr csillagász. Az ismeret­terjesztő munka egyik bevált formája a csillagászati témájú előadássoroza­tok rendszerezése. A Hurbanovói Né­pi Csillagvizsgáló minden évben ren­dez ilyen sorozatot tizenkét előadás­sal. Ez az ismeretterjesztési forma t csillagos eget kutatja a távcső. azonban még nem bontakozott ki elég­gé minden csillagvizsgálóban. Az ismereterjesztő munkának fo­kozottabban kell segítenie az előt­tünk álló gazdasági feladatok teljesí­tésében. A szocializmus teljes felépí­tése új, magasabb igényeket támaszt népünk általános műveltségének eme­lését, az emberek szocialista gondol­kodásmódjának formálását illetően. Bízunk abban, hogy a Hurbanovói Népi Csillagvizsgáló a kulturális-tu­dományos nevelőmunkában újra visz­szaszerzi régi hírnevét és a hagyo­mányokhoz hűen Hurbanovóról újból nagynevű tudósok, egyetemek büsz­keségei kerülnek kl a világba. PINTÉR ISTVÁN mérnök, a Szlovák Tudományos Akadémia Geofizikai Lab'oraíó. inmának dolgozóba £ 1964 december 18.

Next

/
Oldalképek
Tartalom