Új Szó, 1964. június (17. évfolyam, 151-179.szám)
1964-06-23 / 173. szám, kedd
Sirali Muszlimov azerbajdzsáni hegyi lakó 159. születésnapját ünnepelte e napokban. Ez alkalomból Maned A. Iszkenderov, a köztársaság Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke is meglátogatta. Az azerbajdzsáni kormány szerencsekívánatait tolmácsolta és N. Sz. Hruscsov szívélyes üdvözletét is átadta. Képünkön Sirali Muszlimnv és felesége Hatun-Hanum a több mint 200 tagú családdal. KOST várában megnyílt a husziták korától a reneszánsz kezdetéig terjedő Időszak cseh művészetének egyetemes kiállítása. PRÁGÁBAN július 18-20 között az International szállóban tartják meg a bio lógiai tudományok nemzetközi uniójának (IUBS) 15. közgyűlését. TEGNAP 13 millió darab új bélyeg került forgalomba, amelyeken négy jelentős évfordulót örökítenek meg: az opavai sziléziai múzeum fennállásának 150., a Banská Šitavnica-i Bányászati Akadémia 200., az öntkéntes tűzoltóság megalapításának 100. és a Karlovy Vary-i nemzetközi filmfesztiválok 16. évfordulóját. PAKPANANG thaiföldi folyón szombaton felfordult egy ladik, amelynek fedélzetén 42 ember aludt. Valamenynyien vízbe fulladtak. HRADEC KRÄLOVEBAN a Petrov zongorák gyártásának 100. évfordulójáról kiállítással emlékeztek meg, amelyen korabeli és modern hangszereket mutatnak be. DČCÍNEN és Hamburgon keresztül ezen a héten szállítják New Yorkba legjobb üvegfúvóink munkáit, hogy a New York-i iparművészeti múzeumban rendezett kiállításon szemléltessék üveggyártásunk fejlettségét. NIIGATA japán várost, amelyet a múlt héten erős földrengés sújtott, június 21-én éjszaka másodszor öntötte el a Sinano folyó vize. 60 000 személynek kellett elhagynia hajlékát. A NILUS deltájánál fekvő Minia Elka városában százhuszonnégy éves korában meghalt Ibrahim Ajd, a legidősebb egyiptomi lakos. AZ OSTl NAD LABEM—DECINHAMBURG vonalon a Labe alacsony vízállása miatt leállították a távolsági hajók közlekedését. TEGNAP a Brdy na Dobfíšsku melletti Slchrovský halastó partján nyitották meg az ifjú turisták III. országos talál kozóját. (CTK — TASZSZ felvétel) A MIKUI.0VI mészkő bányában tegnap egyetlen robbantással 150 000 tonna mészkövet mozgattak meg. A KÉT HŰNAP ŰTA külföldön turnézó prágai Laterna Magika nagy sikert arat Münchenben Offenbach Hoffmann meséinek előadásával. JAPÁNBAN az utóbbi napok esőzései ismét két emberéletet követeltek. Heten megsebesültek és 34 házat elöntött az ár. Kiotóban, Osakában és Koheban megszakadt a telefanösszeköttetés. A BRATISLAVAI Egyetemi Könyvtárban megnyílt az ENSZ és az UNESCO gondozásában megjelent legújabb kiadványok kiállítása. VEĽKÁ MAŇA ES OLANY NAD 21TAVOU vasútállomások között a motoros személyvonat kerekei alá került Anna Petrikovičová, aki a nyílt pályán ment át a síneken. Az asszony a kórházba szállítás közben belehalt sérüléseibe. INDIA LAKOSSÁGA az utóbbi 63 év alatt megkétszereződött. Az Indiai Köztársaság területén 1901-ben 238 millió ember élt, míg a mai adatok szerint a lakosság száma 470 millió. A STRAKONICEI Fezko vállalatban megkezdték a lamlnát-textil gyártását a cipőipar számára. A SPANYOL légiforgalmi társaság egyik gépe kényszerleszállást hajtott végre Mallorca sziget közelében. A leszállásnál a 24 utas megmenekült, csupán az egyik utas, egy brit turistanő vesztette életét. JÁVA nyugati részében nem meszsze Bandungtól egy embereket szállító teherautó mély völgybe zuhant. Az utasok közül 9 szörnyethalt és heten megsebesültek. A DÉI, MORVAORSZÁGI lignitbányák bányászai az első félévi tervet már június 17-én teljesítették s eddig terven feliil csaknem 20 U00 tonna lignitet fejtettek. oom Kedd, június 23. . FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ DA: Forró út (NSZK) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Magas fa] (cseh) 15.30, 13, -20.30, PRAHA: Einstein contra Bablnský •(cseh) 10.30, r.30, 16, 18 30, 21, MET ROPOL: Éjjeli pillangó (cseh) 15.30, 18. 20.30, POHRANIČNÍK: A te bűnrészeü (román) 15.45 18.15, 20.45, TATRA: A púpos (francia) 15 45, 18.15, 20.45. VÁRUDVAR: Kalipszo (francia) 20.30, PAI.ACE: Osztálytársak voltunk (NSZK) 22, MIER: XVIII. Kain (szovjet) 16.30. 19, OBZOR: UTAK (magyar) 18, 20.30, PARTIZÁN: Fekete Péter (cseh) 17. 19.30, HVIEZDA (Kertmnzi): A basker viliéi kutya (angol) 21. MÄJ: Az áj közepén (USA) 18, 20.30, MLADOSŤ: Harry és szolgája (dán) 17.30, 20, ISKRA: )ó emberek között (szovjet) 17.45, 20.15, ZORA: Vörös kocsma (francia) 17.45, 20.15, POKROK: A spessarti fogadó (NSZK) 17.45, 20.15.' FII MSZINHAZA K (Košice): il OVAN Einstein contra Babinský (cseh), TATRA: Ta mango (franci*), PARTIZÁN: Panoptikum (osztrák), ÚSMEV: Az utolsó tanú (NSZK), KERTMOZI: Az ördög cimborája (angol), DUKLA: Szonáták (mexikói). SZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Vitorlások (19), KIS SZÍNPAD: Kerti ünnepség (19), ÚJ SZÍNPAD: Túl tisztességes asszony (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Ez a blg-beat (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Metamorfózisok-Dzsesszbalett, Hirosima, HOLNAP: A chiozzal zsémbeskedők (19). A TELEVÍZIÓ MŰSORA BRATISLAVA: 9.00: Az Elnök úr látogatása, lengyel film. 10.25: TV-érdekességek. 18.00: ifjúsági műsor. 19.00: TV Híradó. 19.30: Időszerű kérdések. 20.00: Beszélgetés felnőttekkel. 1. 21.00: A riporter első „camera obscura"-ja. 21.45: A tokiói olimpia előkészületeiről. 22.00: rv Híradó. 22.15: Közvetítés az I. nemzetközi TV-fesztiválróI. BUDAPEST: 18.03: Hírek. 18.10: Száz kérdés — száz felelet. 18.50: Vajúdás, riportfilm az Ormánságról. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.45: Napi Jegyzetünk . . . 19.50: Film a képernyőn. A Barangolás melléklete. 20.50: Szülők, nevelők egymás közt. A kettős nevelés. 21.10: Áldozatok, magyarul beszélő szovjet kisjátékfilm. 21.40: Magyar mesterek. Derkovits Gyula művészete. 22.10: TV Híradő. 22.30: Száz évben egyszer, TV-játék. Felhős idő, helyenként, főként a délutáni órákban eső vagy zivatar. Éjszakai hőmérséklet 12—16 fok, legmagasabb nappali hőmérséklet 22—26 fok. Mérsékelt szél. Ä csehszlovák röplabdázók tokiói esélyei a bratislavai nemzetközi torna tükrében JOZEF BR02, A VÁLOGATOTT EDZŐJE NYILATKOZIK A bratislavai nemzetközi röplabda-torna résztvevői — az NDK együttesét kivéve —már útban vannak hazafelé, Az öt napos küzdelemsorozat azonban még sokáig foglalkoztatja majd a csapatok játékosait és edzőit egyaránt. Az igényes versenysorozat hasznos volt a résztvevők számára, hiszen olyan körülmények között került lebonyolításra, mint amilyenekre a Játékosok Tokióban is síimíthatnak. Naponta kellett játszaniuk, a Sportcsarnokban épp olyan fojtó meleg volt, mint lesz az olimpián, egyszóval a Tokióba induló csapatok felkészülésének jelentfis állomása volt e nemzetközi torna. Az egyik sarokban a csehszlovák vá- a mi utánpótlás-csapatunknak is — na- gukon a játékosokon múlik. Jelenleg egy logatott tagjai figyelik érdeklfidve szovjet és a lengyel röplabdázók kissé már fáradt, de kétségtelenül gigászi küzdelmét. Ott ill közöttük edzőjük Jozef B r o ž, aki mellé mi is letelepedtünk, miközben határozottan élveztük a színvonalas mérkőzést. Néhány kérdést tettünk fel a válogatott edzőjének, aki ezekre készségesen válaszolt. $ Ml a véleménye az Idei tornáról és színvonaláról? Hasznos volt e ez a gyon hasznos volt, számtalan értékes 2B-os létszámú olimpiai keret készül Totapasztalatot szerezhettek valamennyien, kióra, melynek tagjai elsősorban a klubKár, hogy a magyarok nem küldték el edzéseken igyekeznek csúcsformába lenA-válogatottjukat, annál is inkább, mert dűlni. A férfi országos bajnokság hara szeptemberben Budapesten megrende- madik fordulója után július végén kizésre kerülő tornán mi is legerősebb választjuk azt a 12 játékost és két csapatunkat indítjuk. > Mennyire elégedett a válogatott teljesítményével? torna válogatottun k számára? — Kétségtelenül — hangzott a határozott válasz. Amint ezt a mai mérkőzéseken is láthatjuk, nincs már csapat melynek tagjain — az egyiknél jnbban, a másiknál kevésbé — ki ne ütköznének a fáradtság jelel. Ez viszont teljesen érthető, hiszen a csarnok „trópusi" melege a gyakran két óránál is hosszabbra elhúzódott mérkőzések mind erősen igénybe vették a játékosok fizikumát, idegállapotát. — Annak ellenére, hogy az olimpiai felkészülés még javában folyik, tehát a játékosok még nem lehetnek csúcsformában, néhány mérkőzésen magas színvonalú játékot láthattunk. Bebizonyosodott — s erre a szovjet válogatott teljesítménye a legékesebb példa — hogy csupán jó mezőnyjátékkal, megfeleld képességű ülőjátékosok nélkül nem lehet eredményesen szerepelni. Es még valami: nem elegendő, ha csak a kezdő hatos áll feladata magaslatán. Egyenlő értékű cserejátékosok hiányában a csapat lagjai hamar elfáradnak — hiszen nincs aki méltóképpen helyettesíthesse őket — nem tudjuk a legjobbakat pihentetni, s ezzel eleve átengedjük a győzelmi esélyeket ellenfelünknek, még akkor is, ha nem képvisel nálunk nagyobb tudást. — A torna nemcsak nekUnk, hanem a többi résztvevőnek is — így a szovjeteknek, lengyeleknek, a németeknek és tartalékot, akik országunk színeit az olimpián képviselni fogják. A válogatott tagjai július végétől augusztus 10-ig pihennek, azután közös edzőtáborozáson vesznek részt egészen — Jelenleg játékosaink meg nincsenek s2 ep, ember 26-lg, amikor útra kelnek az csúcsformában. De nem is lehetnek, hl- ni i mp i a színhelyére, Tokióba. Az Olimszen elképzelhetetlen, hogy Tokióig tal- pIá n véleményem szerint csupán öt csatani tudnák legjobb formájukat. A esa- pa t _ a szo vj e t, ro mán, japán, magyar pat játéka a terveknek megfelelően ál- és a csei^in^k _ szólhat bele az ellandóan javul. Az idei Európa-bajnokság s6ség és a helyezés kérdésébe. Ez az óta a csapat tagjai tervszerűen és lel- ü t együttes azonban nagy harcot vlv kiismeretesen készülnek, aminek ered- majd egyl nással, é s nehéz lenne előre ménye majd csak később mutatkozik meg. — A fiúk a tornán azt nyújtották, amit tőlük vártam. A szovjet csapat ellen az első játszma volt a sorsdöntő. Ezt mi is megnyerhettük volna, és akkor a mér megjósolni, kié lesz a babér. — Válogatottunk tokiói szereplését illetően meggyőződésem, hogy az eddiginél sokkal jobb teljesítményre lesz képes, és Tokióban beérik majd a becsületes felkészülés gyümölcse. Remélem, kőzés sorsa máskent alakul. Hiszen a ol a n eredményt érnek el, amellyel feszovjet együttest már az Európa bajnok- led(etni tudják majd a2 E B. n eIszenveságon is legyőztük, és ez a csapat azóta del ( kudarcot. KOLLÁR JÓZSEF nem változott. A játékosok ugyanazok, ugyanolyan kitűnő a fizikai felkészültségük. mint akkor, s ezt a tornát fik is olimpiai felkészülésük egyik állomásának tekintették. — Többször hallom azt a kifogást, miért nincs a csehszlovák csapatnak egykét jó ütöjátékosa. Erre azt kell válaszolnom, liogy válogatottunk (átékfelfogása eltérő a világ többi élcsapatának játékától. Elsősorban szellemes, jó mezőnyjátékra törekszünk, ami eddig sike- darúgó trófeát ez idén már másodízben Csapataink rajtja a Rappan Kupában Országszerte nagy érdeklfidés várta klubcsapataink rajtját a Rappan Kupában, annál is inkább, mert ezt az értékes labrült is. Természetesen elkelne nekUnk ls néhány jó ütőjátékos, akiket azonban máről-holnapra felnevelni nem lehet. Q Kik mennek Tokióba? — Erre még nem adhatok pontos választ, mert ez nem rajiam, hanem maAtlétikai pályákról jelentik Az elmúlt hét végén több nagyszabású nemzetközi atlétikai versenyre és országok közti találkozóra került sor. Az elért eredmények azt bizonyítják, hogy a világ minden táján serényen készülnek az atléták Tokióra. A női diszkoszvetésben Tamara Press 58,82 m-el az Idei legjobb eredményt érte el a világon. Az olasz Ottolina a 200 m-es férfi síkfutásban 20,4-eI, a német Preussger a rúdugrásban 502 cm-el új Euröpa-csúcsot állított fel. A budapesti nemzetközi atlétikai verseny második napján a következők szerezték meg a győzelmet: férfiak: 110 m gát Kontariev (szovjet) 14,3, 200 m: Miliályfi (magyar) 21,4 , 800 m: Baranyai (magyar) 1:50,9, súly: Knmár (lengyel] 19,50 — csúcs, 2. Varjú (magyar) 18,69, ...5. Skobla (csehszlovák) 17,95, 3000 m akadály: Oszlpov (szovjet) 8:39,8, 2. Alekszejunasz (szovjet) 8:40,1, 3. Mácsár (magyar) 8:40,4, 5. Zháňal (csehszlovák) 8:43,8, kalapács: Bakarinov (szovjet) 65,33. Nők: Gerely: Rudasné (magyar) 55,46 — csúcs, 400 m: Munkácsi (magyar) 55,5, távol: Hoffmann (német), 622, diszkosz: T. Press (szovjet) 58,82, 2. Kleiberné 53,59, 3. Slugner (mindkettő magyar) 53,39, 5. Mertová (csehszlovák) 50,81. Az NSZK atlétái 119:89 arányban győzték le az olasz válogatottat. Érdekesebb eredmények: 200 m Ottolina (olasz) 20,4 — Európa-csúcs, 110 m gát: Mazza (o) 13^9, 800 m: Matzen {n) 1:49,2, 3000 m akadály: Letzerich (n), 9:03,8, 10 000 m: Flosshach (n) 29:45,6, magas: Bogliatto (o) 206, súly: Meconi (o) 18,43, kalapács: Beyer (n) 63,22, hármas: Gentile (o) 15,65. A kubai Figuerola a szovjet atléták olimpiai minősítő versenyén a 100 m-es síkfutást 10,1 nyerte a szovjet Koszanov (10,4) előtt. Az 1500 méteres síkfutást Belloklj 3:43,7-es idővel nyerte. Nők: 100 m: Cnbian (kubai) 11,6, távol: Krepkina (szovjet) 617. A helsinki verseny értékesebb eredményei: gerely: Nevala (finn) 80,74, diszkosz: Repo 58,58, 2000 m: Barabás (román) 5:14,4 — román csúcs. Négyes holtverseny a zónaközi döntőben Tizennégy ország 24 sakkozója több mint egy hónapon át küzdött a 64 kockás „csatamezőn", hogy egy lépéssel előbbre kerüljön a világbajnoki címért folyó vetélkedésben. Furcsa módon nem is egy, hanem egyszerre két verseny folyt a holland fővárosban: ugyanis killönversenyt játszottak a szovjet sakkozók, aki közül mint ismeretes — csak liárman Juthattak tovább — és különliarc folyt a többi esélyes között. Az 5 szovjet versenyző és a dán Larsen szinte kivált a mezőnyből, és csak a jobb Idegek döntötték el az utolsó fordulókban, kl Játszhat közülük a világbajnokjelöltek versenyén. Az utolsó fordulóban érte be Tal és Szpasszkl) a vezető Szmlszlovot és Larsent — az alig fél ponttal mögöttük maradó Stejn pedig, nem jutott tovább, holott másfél ponttal előzte meg a hetedik helyen végzett és továbbiutó Ivkovotl Már maga ez a tény ls a versenyszabályok tarthatatlanságát mutatja, annál is Inkább, hogy a világbajnokjelöltek versenyét párosmérkőzések formájában bonyolítják le a Jövőben, és így nem merülhet fel a régi kifogás, hogy a „nem szovjet" résztvevő számára, hátrányt jelent a sok szovjet induló. A zónaközi döntő tulajdonképpeni meglepetése Larsen nagyszerű játéka. A dán nagymester nemcsak a táblázat alsó felét „hengerelte le", hanem aktív volt a szovjetek ellen is. Igaz — egészen másként alakulhatott volna a sorrend, ha pl. Bronstejn tisztára nyert állását nem rontja el Larsen elleni Szmlszlov biztosan, szolidan Játszott — ö volt Tal mellett a mezőny egyedüli veretlenje. Tal és Szpasszkl) többet kockáztattak — de az eredmény őket igazolja. Jobb sorsot érdemelt volna az Idei szovjet bajnok: Leonyid Stejn. Rossz kezdés után (9 forduló után csak 4 pontja volt) a hátralevő 14 játszmából 12 pontot szerzett. Szinte hihetetlen teljesítményi Bronstejn balszerencséjéről már írtunk — Jellemző, hogy ő is másfél ponttal elűzte meg Portischt, ill. Reshewsky-t, akik közvetlenül a hosszú verseny után további 4 játszmás párosmérkőzést vívnak a továbbjutásért. Hogy kinek Jobbak az esélyei? Nos, Reshewsky előnye, hogy elég számára a döntetlen is, mert ebben az esetben, a Berger—Sonneborn értékelés alapján ő jutna tovább. Portisch előnye, hogy negyedszázaddal fiatalabb ellenfelénél, ami különösen egy Ilyen fárasztó verseny után sokat nyom a latban. Igen jól Játszott a Jugoszláv Ivkov, megérdemelten harcolta kl a továbbjutást. Honfitársa Gligorics viszont a szovjet sakkozőn „bukott el' — mindössze egy pontot ért el elleniikl Ha2ánk képviselője: Pachman nagymester 12 és fél pontiával némileg a várakozáson alul szerepelt — öt vereséggel nem Igen lehetett magasabb helyezésre törni. A vártnál Jobban végzett a magyar Lengyel és a német Darga, — meglepően roszszul viszont a világbajnokjelöltek versenyének kétszeres résztvevője: Benkö és a magyar Bilek. A világbajnok jelöltek versenyére jövőre kerül sor Zürichben. A résztvevők: Tal, Szpasszkij, Szmiszlov (Szovj.) Larsen (Dánia), Ivkov (Jugoszlávia), a Portisch—Reshewsky párosmérkőzés győztese, valamint Botvinynyik volt világbajnok és Keresz. Amennyiben Botvlnnyik nem Játszana, honfitársa: Geller nagymester indul helyette. A zónaközi döntő végeredménye: 1—4. Tal, Szpasszkij, Szmiszlov, Larsen 17, 5. Stejn 16 és fél, 6. Bronstejn 16, 7. Ivkov 15, 8—9. Portisch és Reshewsky 14 és fél, 10. Gligorics 14, 11. Darga 13 és fél, 12. Lengyel 13, 13. Pachman 12 és fél, 14. Evans 10, 15. Trlngov 9 és fél, 16. Benkő 9, 17—18. Bilek, Rosetto, Foguelman 8, 20. Quinones 7, 21. Porath 5 és fél, 22. Perez 5, 23. Berger 4 és fél, 24, Vranesics 4 pont. dg. szerezte meg a bratislavai Slovnaft csapata. A sors iróniája éppen a kupavédőt tréfálta meg, amely első mérkőzését Svédország fővárosában, Stockholmban játszotta. A Jednota Trenčín, Novi Szádon győzelemmel kezdett, míg a Tatran Prešov együttese döntetlent ért el a burgárial ľlevenben. A negyedik csehszlovák résztvevő, a VSS Košice egyelőre még nemi játszotta le a bécsi Sportklub ellen esedékes találkozóját. Eredmények: AIK STOCKHOLM—SLOVNAFT 3:2 (2:0) A hazai csapat kitűnően kezdett és Sjöstrőm, Sűderllng, és ismét Sjöstrőm révén már 3:0 arányú vezetésre tett szert. A Slovnaftnak csupán 11 perccel a találkozó vége előtt sikerűit Levický révén megszereznie az első gólt, majd 3 perccel a találkozó végét Jelentő sípsző előtt Bubernik egyéni akció után állította be a végeredményt; VOJVOGYINA— JEDNOTA TRENCIN 2:3 (0:0) Rekkenő hőségben került sorra ez mérkőzés, amelyen a vendégcsapat a második félidő első negyedórájában 3:0 arányú vezetést szerzett. Góljait Bencz, Masný és Sevílk lőtték. Ezután a hazaiak .lágy hajrába kezdtek és két alkalommal sikerült bevenniük Rihosek kapuját. SPARTAK PLEVEN—TAl'RAN PREŠOV 2:2 (0:0) A viharos erejű szélben nem alakulhatott kl igazán Jó játék. A preSovi csapat általában mérsékelt fölényben játszott. Ennek ellenére a plevenl együttes Vrbanov és Lazarov révén szerezte meg a vezetést, de Laco Pavlovié és Kulan góljai kiegyenlítették a találkozó állását. Sikertelen kezdet Torinóban FC Torino-Dukla 3:1 (1:1) A torinói nemzetközi labdarűgó-torna második mérkőzésén a prágai Dukla csapata eléggé gyenge csatárjátékkal rukkolt ki, és a hivatásos játékosokkal szereplő hazai csapat ellen nem tudta érvényre juttatni helyenkinti mezőnyelőnyét. Védelme sokat hibázott, és csupán Pluskal állt feladata magaslatán. Egyébként ű szerezte a prágai csapat egyetlen gólját. A hazalak gólszerzői az angol Hitchens, Puio majd ismét Hitchens voltak. A Dukla veresége következtében a szerdal döntőben a két torinói csapat a Juventus és az FC Torino mérkőzik, míg a Dukla a Crvena Zvezda Belgrád csapatával játszik a torna harmadik helyéért. • Ivanülcében befejeződtek az I. ligába jutásért rendezett női kézilabda selejtező torna mérkőzései. Az első két helyezett, a Tatran Strešovlce és az Iskra Hlohovec bejutott az I. ligába. Az NSZK férfi nagypályás kézilabda-válogatottja 23:23 (13:10) arányú döntetlenre játszott az osztrák válogatottal. • A Japán úszúbajnokság ntolsó napjának eredményei: férfiak: 100 m mell: Macumoto 1:10,0, 2. Isikava 1:10,1, 100 m hát: Fukusima 1:02,6. • A hét végén két új úszócsúcs született az NDK-ban. Ezek: 200 m gyors: Wiegand 2:00,3, 200 m mell: Henninger 2:34,2. A SPORTFOGADÁS HÍREI A SAZKA 12-találatos szelvénye a következő: 123456789 10 11 12 21x21x111 1 2 2 „0) Sző" kiadja SzIováJtla Kommunista Pártjának" Központi Bizottsága. Szer-Kasztl I szerkesztő Bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség; Bratislava, Gorkého u 10 Sz Telefon522-39, 512 23, 335 68, — főszerkesztő: 532-20, titkárság: 550-18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési dlj havonti sj— KCs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Előfizetés eket elfogad minden postahivatal ős postai kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS es Ústredná expedícia tlíCe, BratlsUvj, Gottwaldovo nám. 48/VII. " ' K-21"4148i