Új Szó, 1963. december (16. évfolyam, 331-358.szám)

1963-12-29 / 357. szám, vasárnap

1963. december 30-tól ­1964. január 5-ig Hetfs Bratislava: 10.00: Gyermekműsor. 11.30: Tréfásan komoly dolgokról. 17.30: Szilveszteri kaleidoszkóp. 18.30: Doku­mentumfilm az asztalitenisz világbajnok­ságról. 19.00: TV Híradó. 19.30: Vítézslav Nezval: Üj Figaró, TV-vtgjáték. 21.15: A bohóc álmai. Az NDK TV-jének zenés kisfilmje. 22.10: TV Híradó. 22.25: Tánc­dalok. Budapest: 18.15: Hírek. 18.35: Kisfil­mek. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.45: Hétről hétre ... 19.55: A Moszk­vai Nagycirkusz műsorának II. része képfelvételről. 21.25: Egy tenger — tíz ország. Bodlzsár Iván útijegyzete. 21.40: Zenélő órák. A bécsi klasszicizmus. 22.40: Hírek. TV Híradó (ism.). Kedd Bratislava: 10.00: A kis Muk, TV-báb­Játék. 17.30: Emil robotember szilvesz­tere. 19,00: TV Híradó. Utána: Hat po­hár jókedv. 19.20: Szilveszteri vidám műsor. 24.00: Ojévi köszöntő. Budapest: 10.00: Ifjúsági kisfilmek. 10.25: Foxi Maxi kalandjai. 10.50: Holló­király. 18.35: Szilveszteri kukkantó. 19.35: Esti mese. 19.45: Évvégi beszélge­tés. 20.05: TV Híradó. 20.20: Sportcseme­ték, magyar kisfilm. 20.40: Parabola, külön kiadás. 21.00: Slágermúzeum. 22.00: Szilveszter, 1963. A Televízió ka­baréja. 24.00: Himnusz, majd Dobi Ist­vánnak, az Elnöki Tanács elnökének köszöntője. 0.15: Tánczenei koktél. Film­összeállítás. Szerda Bratislava: 10.00: Jerguš Lapin, szlovák film. 13.30: A köztársasági elnök újévi beszéde. 16.30: Az Intervízió műsora. Nemzetközi kézilabda-mérkőzés közvetí­tése Berlinből. 17.30: Páros csillag, szovjet dokumentumfilm. 19,00: TV Hír­adó. 19.20: Leoš Janáček: Szimfoniett. 19.50: Versek. 20.00: 80 nap alatt a Föld körül. Közvetítés a prágai S. K. Neu­mann Színházból. 22.00: TV Híradó. Budapest: 10.25: Marsak: Bűvös erdő. 12.00: Belépés csak TV-nézőknek. 18.25: Amiről 1963-ban beszéltek. 19.05: Petőfi születésnapján. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.55: Nagy siker volt . . Pa­pa, mama, ő, meg én. Magyarul beszélő francia film. 21.30: Hírek. TV Híradó, (ism.). Csütörtök Bratislava: 8.00: Fizika I. 8.40: Angol nyelvlecke kezdőknek. 9.10: 105 száza­lékos alibi, cseh detektívfilm. 10.40: TV-érdekességek. 16.30: Az elvarázsolt herceg, szovjet film. 18.00: Ifjúsági adás. 18.40: A Kelet-szlovákiai Vasmű az ered­mények tükrében. 19.00: TV Híradó. 19.30: A CKD Slaný vállalat üzemi el­lenőrző bizottságáról. 20.00: A Csehszlo vák TV új filmjei. 21.10: A nézők leve leire válaszol JifI Pelikán, a Csehszlovák Televízió központi igazgatója. 21.50: TV Híradó. 22.05: Angol nyelvlecke kezdők nek (Ism.). Budapest: 17.35: Hírek. 17.45: Orosz társalgás haladóknak. 18.15: Zenekedve­lő Gyerekek Klubja. 19.00: Forró pilla natok. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Hír adó. 19.50: A bíró, magyarul beszélő olasz film. 21.40: Szülők, nevelök egy más közt. 22.00: Hírek. TV Híradó (ism.) Péntek Bratislava: 16.30: Fizika I. (ism.). 17.15 Fizika II. 18.00: Orosz nyelvlecke. 18.30 Szemtől szembe. 19.00: TV Híradó. 19.30 Simon Mac Keever utazása, TV-játék 20.55: Mit adott 1963 Kelet-Szlovákiának filmriportok. 21.25: Szórakoztató zene 21.55: Angol nyelvlecke haladóknak. Budapest: 9.30: Mezőgazdasági filmmű sor. 10.00: TV Híradó (ism.). 10.15: Tu dós az Ezeregyéjszaka földjén. 10.40 Forró pillanatok. 11.00: Miniszterné asz szony, Jugoszláv film. Szombat Bratislava: 8.00: Fizika II. (ism.). 8.40: Angol nyelvlecke haladóknak (ism.) 9.40: Óvodások műsora. 10.10: Kisfil mek. 10.45: Csehszlovák Filmhíradó. 17.30: Filmriport a pionírok és a köz­társasági elnök újévi találkozásáról. 18.00: Pionírok műsora. 19.00: TV Hír­adó 19.30: Külpolitikai kommentár. 19 50: Revü. 20.25: Frlgo gépen, amerikai film. 21.40: TV Híradó. 22.05: Kedvelt dalla­mok. Budapest: 17.55: Hírek. 18.05: Delfinek hátán. 18.30: Pallas. A kávéról és a do hányról. 19.00: Hazai tájak — emberek. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó. 19.45: Hétről hétre . . . 19.55: Saroyan: Halló, ki az? 20.45: Pe'rgolesi: Az úrhatnám szolgáló, olasz vlgopera. 21.45: Hírek. TV Híradó (ism.). Vasárnap Bratislava: 8.20: Fizika II. (Ism.). 9.00: Orosz nyelvlecke (ism.). 9.30: An­gol nyelvlecke haladóknak (ism.J. 10.00: Gyermekműsor. 11.30: Utazás a Föld kö­rül. 12.00: Mezőgazdasági adás. 12.30: Az Olšava népi együttes franciaországi vendégszereplése. 17.30: Ifjúsági adás. 18.45: Mese. 19.00: TV Híradó. 19.15: Az Intarvízió műsora. Csehszlovákia B— USA olimpiai csapat barátságos |égko­rong-mérkőzése. 21.15: A Szlovák Népi Művészegyüttes műsorából. 21.45: TV Hír­adó. Budapest: 10.00: Hétmérföldes kame­ra. 10.15: Szent Péter esernyője, magyar film a KISZ filmszemináriumok részé­re. Délután: Mezőgazdasági filmmüsor, utána: Műkorcsolya magyar bajnokság. 18.20: A magyar képzőművészet remekel: Székely Bertalan. 18.50: Kisfilmek. 19.20: Esti mese. 19.30: TV Híradó, 19.50: An­gyal kalandjai. A szerencsés gyilkos. Magyarul beszélő angol film. 20.40: Ké­peslapokban láttam. Boldizsár Iván mű­sora. 20.55: Felhívás táncra. 21.15: Tele­sport. 21.35: Hirek. TV Híradó (ism.). Vasárnap, december 29. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava) HVIEZDA: Arséne Lupin contra Arséne Luptn (francia) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Arc az ablakban (szlovák) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Az öt rabló és az idős hölgy (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, MET­ROPOL: Három férfi egy házban (cseh) 15 30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A komi­kusok királya — Vlasta Burian (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Kötélen (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, MA): Válás olasz módra (olasz) 18, 20.30, PAI.ACE: Tarzan halála (cseh) 22, MIER: Egy szélhámos vallomásai (NSZK) 16.30, 19, DUKLA: Fehér csat (cseh) 18, 20.30, OBZOK: A dinamit őre (cseh) 18, 20.30, MLADOSÍ: Bátorság (jugoszláv) 17.30, 20, ISKRA: Üzletemberek (szovjet) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Valami másról (cseh) 17, 19.30, ZORA: A múlt kávéháza (len­gyel) 17.30, 20, POKROK: A rakoncátlan bakkalaureus (cseh) 17, 19.30. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Az öt rabló és az idős hölgy (angol), TATRA: A komikusok királya — Vlasta Burian (cseh). PARTIZÁN: Három férfi egy házban (cseh), DUKLA- MarySa (cseh), OSMEV: Üresjárat (szovjet). SZÍNHÁZAK (Bratislava): Nemzeti Szín­ház: Mister Scrooge (19), Hviezdoslav Színház: Herkules és Augiasz Istállója (19), Üj Színpad: Rendőrök (19.30), Iro­dalmi Színpad: Tanúk vagy kis stabili­zációnk (19.30), Zenei Színház: Híres olasz operaénekesek (19.30). ÁLLAMI SZlNHÁZ (Košice): Ma: A víg özvegy, holnap: Lengyelvér (19). A CSEHSZLOVÁK-SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): Kiállítás: „Barátság, kölcsönös segítség, együttműködés". (Nyitva 9-től 20 óráig.) 15.00: Zenés filmdélután gyermekeknek. 19.00: Mézes­hetek, filmvígjáték. A TELEVÍZIÓ M(?SORA BRATISLAVA: 9.00: A „hármasok" szö­vetsége, szovjet film. 10.20: TV-érdekes­ségek. 16.15: Fűtök, futsz, fűtünk... 17.00: Nemcsak asszonyoknak. 17.30: Orosz társalgás. 18.00: Bűvös kastély. 19.00: TV Híradó. 19.30: 1963 a külpo­litikában. 20.30: Katonák műsora. 20.45: Boriska, cseh film. 22.00: TV Híradó. 22.15: Mai vendégünk ... BUDAPEST: 17.30: Az attasé lánya, If­júsági TV-játék. 18.20: Kisfilmek. 19.00: Amíg egy kiállítás elkészül, TV-ktsfilm a gorziumi ásatásokról. 19.30: TV-HIr­adó. 19.45: Szép álmokat, gyerekekl 19.55: A mulatt kisfiú. 21.20: Felhívás táncra. Salome tragédiája, francia ba­lettfilm. 21.50: Hírek. TV-Híradó (ism.). A sík területeken reggel és délelőtt köd, A hőmérséklet éjszaka mínusz 4—mínusz 8 fok, napközben mínusz 1—mínusz 4 fok, felhőtlen helyeken plusz 2—plusz 5 fok. Általában szél­csend, csak helyenként gyönge szél. INNEN - ONNAN 0 Az immár hagyományossá vált Sao Paoio-i nemzetközi, szilveszteri marato­non ezúttal is jelentős mezőny indul. A rajtolók között találjuk a francia Ameurt (a tavalyi győztest), valamint az argentin Suarezt, az amerikai Millst, az angol Taylort, az ausztráliai Clohessyt. 0 Buneos Aircsban nagy nemzetközi részvétellel úszóversenyt rendeztek, ame­lyen csupán olimpiai számok kerültek lebonyolításra. A győzelmet a következő versenyzők szerezték meg: 200 m hát: stock 2:18,8 perc, 200 mell: Tretheway 2:43,3 perc, 100 m gyors: Clark 55,3 mp (mindhárom amerikai versenyző), 400 m gyors: Konrads (ausztráliai) 4:48,6 perc, 100 m pillangó: Nicolao (argentin) 59 mp. 0 A magyar súlyemelfi-sport hatalmas előretöréséről tesz tanúbizonyságot két újabb Ifjúsági világcsúcs. Az egyiket Nemessányi állította fel 177 kg-al a ne­hézsúlyú lökésben, a máslkat pedig Ba­gócs 115,5 kg-al a könnyűsúlyú szakí­tásban. 0 Stockholmban a szovjet ,.B" váloga­tott, valamint három hazai klubcsapat részvételével kerül megrendezésre az Ahearne kupa ez évi kiírásának mérkí­zéssorozata. Az elsó találkozók a kö­vetkező eredménnyel szolgáltak: Szovjet „B" válogatott—Södertülje 5:1 (2:1, 0:0, 3:0), és A1K Stockholm—DJurgarden 7:2 (2:3, 4:1, 1:0). 0 A Ferencváros labdarúgói 1:1 ará­nyú döntetlen eredményt értek el az SC Preussen Münster együttesével szem­ben. 0 Az NDK labdarúgó-válogatottja megkezdte burmai portyáját. Első mér­késén 3:0 arányban győzött Felső Burma legjobbjai ellen. Ujabb találkozó, újra döntetlen SASKATOON VÁLOGATOTTJA-CSEHSZLOVÁKIA 2:2 (0:0, 2:2,0:0) A saskatooni 4200 férűhelyes stadionban került sor a csehszlovák válogatott hetedik portyamérkózésére. A hazai együttes nagy játékerőt képviselő játéko­sokbúi tevődött üssze. A tavaly Csehszlovákiában vendégszerepelt Quakers csa­patából nyolc játákos kapott benne helyet. KivülUk a winnipegi csapat legerö sebb támadósora is szóhoz jutott. Anton edző ezúttal a következő együt­test küldte a küzdelembe: Nadrcha] — Gregor (Tikal), Smíd, Svéntek, Potscli — Pryl, Valter, Cerný, Dolana. Golon­ka, Cvach, Klapáč, Nedomanský, Hnlík. Az első harmad, mintha csak a teg­napi nagyiramú win­nipegi találkozó folytatása akart vol­na lenni. A cseh­szlovák csatárok va­lóságos tűzijátékot mutattak be és Campell a hazalak kapujában sokszor tüntette kl magát. A saskatooni hátvé­dek vétették magu­kat először észre a durvaságok terén és hamarosan egymás után volt alkalmuk forró indulatukat lehűteni a kiállítottak padján. Érdekes, hogy úgyszólván min­den saskatooni támadás befejezéseképpen éles, lapos lövés szállt a csehszlovák kapura. Nadrchal nemegyszer a játék­téren kívülre ütötte védés közben a nagyerejű lövéseket. A második harmadra Gregor helyett Tikal Jelent meg a jégen. Már-már úgy látszott, hogy Svéntek kiállítása a 24. percben végzetessé válik, de a szédüle­tes formában védő Nadrchal a legbizto­sabb gólhelyzetek során is nagyszerűen hárított. Mikor a vendégcsapat újra tel­jes létszámban volt a pályán, egy kapu előtti kavarodásnál Potsch élesen a sas­katooni hálóba lőtt. A 28. percben Ne­domanský és Klapáč kicselezték az előt­tük álló egyedüli saskatooni hátvédet, dé még Így sem sikerült az előbbinek a hálóba juttatnia a korongot. A 34. percben Dunsmore az egyik hátvéd lá­bai között megtalálta a kapuhoz vezető rést és a. későn eszmélő Nadrchal mel­lett a korong a hálóban kötött ki. A 39. percben a helytelenül kiállított Pryl Jégkorongozéink külföldön A válogatott Játékosainkat nélkülöző Jégkorong klub-csapataink külföldi por­tyákon vesznek részt. A legtöbbjük az előbb említett hátrány ellenére is kitű­nő eredményt ért el és méltóan képvi­selte sok sikert elért jégkorongsportun­kat. Az innsbrucki tornán a TJ VZKG együttese 4:3 (3:0, 0:1, 1:2) arányban győzött a helyi EV ellen. A Slovan Bratislava 4:4 (2:1, 1:0, 1:3) arányú döntetlent ért el a HC Lausanne csapatával szemben. A Spartak Praha Sokolovo fölényes biztonsággal győzte le 12:4 (4:1, 3:2. 5:1) arányban a Diavoli Milano csapatát. A Dukla Litomerice sikerrel szerepeit az NDK-ban. A TSC Berlin együttesét 7:4 (3:3, 2:1, 2:0) arányban késztette megadásra. miatt helyzeti hátrányba került a cseh­szlovák válogatott és a kanadalak meg­szerezték a vezető gólt. Amint kiegé­szült a vendégcsapat, Klapáč belőtte az egyenlítő gólt. Áz utolsó harmad eléggé szaggatott kimenetelű volt. A játékvezetők a sokat durváskodó kanadai Játékosokat sorba kiállították, de mindig gondoskodtak ró­la, hogy mindegyik hazai játékost egy csehszlovák jégkorongozó is kövesse a büntetettek padjára. Elfogult bíráskodá­suk párját ritkította. A találkozó vége előtt még egy nagy alkalommal szolgál­tak a hazaiaknak, amikor teljesen indo­kolatlanul leküldték a pályáról a kiváló­an játszó Svénteket. Ekkor valóságos pergőtűz alatt állott a csehszlovák kapu, de a hazalak minden igyekezete hiába­valónak bizonyult, maradt a döntetlen eredmény. Néhány nyilatkozat a találkozó után. Anton edző: ..A bírák hibájából ezúttal először nem voltam ura Idegeimnek. A gyors jégen szép találkozót láthat­tunk, de a Játékvezetők mindent elron­tottak. Annak ellenére, hogy második támadósorunk csupán rögtönzött össze­tételben szerepelt, nagyon jó teljesít­ményt nyújtott. Csapatunk önfeláldozóan Játszott. Itt-ott viszont nem bírták ide­gekkel és keresték az alkalmat, hogy valamiképp kikerüljék a szándékosan durváskodni készülő hazai játékosokat. A csehszlovák együttes legjobbja Nadr­chal kapus volt. A hazai együttes leg­jobbját is a kapuban, McLeod személyé­ben találjuk." Andršt, az együttes vezetője: „Nem látszott meg a hazalak játékán, hogy nevüknek vallásos jellege van. Az arány­lag kisméretű pályán a csehszlovák együttes odaadó teljesítményt nyújtott. • A prágai Dukla labdarúgói Djakarta legjobbjai ellen 5:1 arányú fölényes győ­zelmet arattak. A győztesek góljait Ma­sopust és Nedorost (2-2), valamint Rőder szerezték. 0 Dél-Amerika egyik leghíresebb lab­darúgó-csapata a Penarol Montevtdeo 1:0 arányban legyőzte a Dinamó Moszkva együttesét. 0 A prágai Dukla kézilabdázói január 9. és 11. között egy madridi nemzetközi tornán vesznek részt. Kívülük még a Bu­karesti Dynamo, THW Kiel és Madrid csapata alkotja a rendkívül erős me­zőnyt. Cl Városok közötti kézilabda-mérkőzé­sen Göteborg 19:10 arányban győzött Oslo ellen. 0 A visszavágó mérkőzésen ls győzött a szovjet kötöttfogású birkózó-válogatott Isztambulban. Ezúttal 7:2 arányban bi­zonyult jobbnak, mint a török csapat. Az olimpiai játékokra való felkészülést is nagyszerűen szolgálta ez a találkozó. Kár, hogy játékosainknak elsősorban a saját testi épségüket kellett védeniük és csupán másodsorban követhették a Játék menetét. A bírák, sajnos, nagyban befolyásolták a mérkőzés kimenetelét. A mi játékosainkat kicsiségekért állítot­ták ki. Ezeket össze sem lehet hasonlí­tani a kanadai Játékosok szabálysértései­vel. Érdekes, hogy a saskatooni csapat­ban különösen a Quakersböl kiválasztott játékosok jártak elöl a durvaság terén." A svédek is legyőzték Kanadát Kanada-Svédország 1:3 (0:1, 1:2, 0:0) A svéd válogatott mint ismeretes kis­arányú vereséggel kezdte tengerentúli portyáját. A jelek szerint azonban elég hamar tudott alkalmazkodni a változott körülményekhez és második találkozóján a csehszlovák együtteshez hasonlóan biztos győzelmet aratott a kanadai olim­piai csapat ellen. A svéd együttes überg révén szerezte meg a vezetést. A 37. percben Lundvall kettőre emelte a gólok számát. Nem sokkal utána Cadieux még szépíteni tu­dott, de Johansson gólja megpecsételte a hazaiak sorsát. Egyelőre az a látszat, hogy a kanadai válogatott sem képvisel nagyobb játék­erőt, mint az eddigiek során az ország színeinek képviseletével megbízott klub­csapatok. USA nyerte a Davis Kupát Négyéves ausztráliai fölény után az amerikai teniszválogatott nyerte a Da­vis Kupát. Már a páros küzdelem lebo­nyolítása után várható volt a szenzáció, amely be ls következett. Az utolsó nap el­ső Játszmájában Emerson (ausztrá­liai) 6:2, 6:3, 3:8, 6:2 arányban győzött az amerikai Ralston ellen. Ekkor 2:2-re állt a nagy találko­zó. A mindent el­döntő végső egyes \-isi Játszma a követke­V L ző eredményt hozta: XjííA McKinley (ameri­Mov kai)—Newcombe (ausztrál) 10:12, 6:2, 9:7, 6:2. Tehát az 1. számú ausztrál Emer­son hiába győzött mindkét amerikai el­lenfele ellen (különösen értékes az idei wimbledoni győztes McKinley feletti győ­zelme), mert a gyengébb ausztrál ver­senyző mindkét alkalommal vereséget szenvedett. A páros találkozón Emerson alig kapott támogatást társától Fraser­től, s igy ez a találkozó ts elveszett. Az USA együttese egy évig lesz a DC vé­dője és kihívóját majd egy év múlva fogadja a Forest Hills-i teniszpályán. VASÄRN APTOL Nilsson más szerepkörben Svéd sportolónak nem lehet nagyobb elismerésben része, mintha megkapja a „Svenska Dagbladet" aranyérmét, melyet évente a legsikeresebb svéd sportolónak adományoznak. Ebben az évben John Nilsson gyorskorcsolyázó világbajno­kot érte ez a megtiszteltetés. Kétségkí­vül megérdemelte. Nilsson már 1962-ben a moszkvai vi­lágbajnokságon hatalmas meglepetést szerzett azzal, hogy a 10 000 m-es tá­von új világcsúccsal gyözött. Ez idén Karuizavában (Japán] a své­dek legvérmesebb reményeit ts felül­múlva a világ legfőbb versenyzőit — köztük az esélyes norvég és szovjet gyorskorcsolyázókat — legyőzve az ösz­szetettben is megszerezte a világbajnoki címet. Nilsson most 20 éves, világbaj­nok, a jövő útépítő mérnöke, akitől a svéd közvélemény azt remélt, hogy Innsbruckban megismétli az előző világ­bajnokságon aratott sikereket. Az olim­pián azonban más szerepkörben lép fel, mint az előző világbajnokságon. Eddig ő volt a „vadász", most azonban ő lesz az „üldözött királyi vad", akit ellenfelei meg akarnak fosztani „trónjától". kérdés, hogyan fog Nilsson új sze­repkörében bemutatkozni? Ki lesz Papp legközelebbi ellenfele? Papp Laci, miután Folledo ellen meg­védte Európa-bajnoki címét, rövidesen megérkezett Budapestre, hogy családi körben töltse az ünnepeket. Papp az ünnepek után azonnal ed­ésbe áll. Felkészülését a következő mérkőzésre mezei futással kezdi, melyre a budai hegyekben kerül sor. Legköze­lebb január végén, vagy február elején lép szorítóba, mégpedig Bécsben egy amerikai ökölvívó ellen. Arra a kérdésre, vajon haflandó-e foey G t a r d e 11 o világbajnok ellen ba­rátságos mérkőzés keretében kiállni, Papp Laci határozott nemmel válaszolt és kijelentette, csak akkor lép szorító­ba, ha a mérkőzést a világbajnoki cí­mért rendezik. Erre azonban a közeljövőben nem ke­rülhet sor. Egyrészt azért, mert az Eu­rópai Ökölvívó Szövetség határozata ér­telmében Papp Lacinak egy, a szövetség által megjelölendő ökölvívó ellen kell megvédenie Európa-bajnoki címét. Más­részt azért, mert Giardellónak, a Dlck Tiger ellent visszavágó előtt egy elis­mert amerikai versenyző ellen kell szo­rítóba lépnie. Az amerikai szövetség hat minősített ökölvívót nevez meg, akik kö­zül Giardello kiválaszthatja legközelebbi ellenjelét. Igy a Papp—Giardello találkozó Idő­pontja távolodik, sőt lehet, hogy nem is kerül rá sor, hiszen Giardello is ve­reséget szenvedhet és akkor Papp Laci ismét várhat. Az általános vélemény sze­rint az amerikalak taktikázása arra vall, hogy el akarják kerülni a Papp-pal va­ló találkozást. Hogy miért, azt csak ők tudjákI Veszélyben a négysánc-verseny? Az évek óta — Obersdorfban, Garmisch Partenkirchenben, Innsbruckban és Bi­schofshofenben — megrendezésre kerülő „négysánc" verseny veszélyben forog. Ezen az ismert síugró versenysorozaton hosszú éveken át csaknem rendszeresen rajtoltak az NSZK és az NDK urgói is. Így a jó hírű versenyek számtalan kül­földi ugrót és nem utolsó sorban közön­séget ls vonzottak. A most következő verseny esősorban azért forog veszélyben, mert a közös német olimpiát csapat összetételét a négysáncon — Obersdorj, Garmisch, Oberhof és Klingenthal — megtartott verseny eredményei alapján kell meg­állapítani. Az első két sáncon már de­cember 20-án és 22-én szándékozták e minősítő versenyt megrendezni. Erre azonban hóhiány miatt nem ke­rülhetett sor és így a versenyek Idő­pontját január 7-re és 9-re halasztották. Ennek következtében a két német csa­pat tagjai nem indulhatnának az Auszt­riában levő két sáncon megtartandó ver­senyeken, ami a rendezőket érzékenyen érintené. Emmerlch Pepeuntg, a német­osztrák síugróverseny Igazgatója termé­szetesen tiltakozott mind az NSZK, mind pedig az NDK szövetségénél és arra kér­te az illetékeseket, hogy halasszák el 48 órával az utolsó két minősítő ver­senyt. Így a két német csapat tagfal részt vehetnének az innsbrucki és a bischofshofeni versenyen is. Ellenkező esetben ez a már nemzetközi téren is elismert verseny csődjét jelentené. Pepeunig azonban remélt, hogy a két német síszővetség megtalálja annak mód­ját, hogy ugrót az osztrák sáncokon is rajtoljanak. Így januárban ismét sor ke­rülhetne a „négysánc" versenyre, melyre 15 nemzet 90 síugrója küldte el neve­zését. Olimpiai másodpercek Mint ahogyan az olimpiákon állandóan javuló eredmények mély csodálatot vál­tanak ki az egész világ sportközvéle­ményénél, épp olyan elismerést érde­melnek egy-egy olimpia rendezőt, vala­mint a technikai berendezések tökélete­sítése terén elért hatalmas fejlődés is. Talán mondanunk sem kell, hogy az olimpia előkészületeinél, rendezésénél egy egész „hadosztály" személyzetre van szükség. S bármennyire ls óramű pontos­sággal működik a rendezők „gépezete", szinte csodát kell művelniük, ha bizto­sítani akarják a több ezer sportoló ve­télkedésének zökkenőmentes lebonyolítá­sát. Az eredményhirdetés, a pontszámítás, az egyes számok győzteseinek, helyezett­jeinek és a csapatversenyek eredményei­nek értékelése pontos gépeket, és ideg­feszítő munkát követel. Az 1960-as Sguaw Valley-i téli olimpián például 300 000 méter hosszú kábelre volt szükség, hogy biztosítsák a 20 országból érkező 700 újságírónak, televízió és rádióriporterek­nek pontos és gyors munkáját, akiknek egy egynapi eseményről leadott tudó­sítása több mint 750 000 szót tett kl. Míg Cortlnában f 1956) 8 órás munkára volt szükség, hogy a műkorcsolyázó­versenyek végeredményét összegezzék, Squaw Valleyben, ez a 8 óra 12 perc­re zsugorodott. Innsbruckban már csupán másodpercekig fog tartant az eredmé­nyek kiszámítása, hála a nagy teljesítő­képességű elektronikus számítógépeknek. Íme a technika csodája!... (kollár) „Üj Szó" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10 sz Telefon­522-39,512-23,335 68,— főszerkesztő: 532 20, titkárság: 550 18, sportrovat: 505-29, gazdasági ügyek: 506-39 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési dlj havonta 8,— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata Az előfizetéssel kapcsolatban felvilágosítást nyújt és előfizetéseket elfogad minden postahivatal és postai kézbesítő. A külföldi megrendeléseket a posta sajtőkiviteli szolgálata — PNS-ústredná expedícia tlače, odd. vývozu tlače, Praha 1., Jlndŕlšská 14. intézi. K-21*31996 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom