Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)

1960-03-12 / 71. szám, szombat

VITA A TANKÖNYVEKRŐL A szlovák nyelv tanításának kérdései Hozzászólásomban a szlovák nyelv tanításának problémáiról szeretnék szólni. Tudom, hogy írásomban nem mondok újat. Évek folyamán sok ha­sonló szó hangzott már el erről a témáról. Mindnyájunk előtt ismeretes, a magyar nemzetiségű tanulóifjúság számára nagyon fontos, hogy minél tökéletesebben sajátítsa el a szlovák nyelvet. A szlovák nyelv tökéletes elsajátítása megnyitja tanulóink előtt az érvényesülés lehetőségeit a szo­cialista építés valamennyi területén. Tagadhatatlan, hogy a szlovák, nyelv tanítása terén még hiányossá­gok vannak. Ezeket kitartó és kö­vetkezetes munkával ki lehet küszö­bölni. A tanításnál sok nehézséget okoznak a túlzsúfolt és nehéz tan­könyvek pl. a 6-8. évfolyamokban. A tanmenet sematikus utánzata volt a szlovák iskolák szlovák nyelvi tanmenetének. A tankönyvek szintén a szlovák iskolák hasonló tanköny­vei szerint készültek. Igy előfordul, hogy a könyvben regényrészletek vannak, amelyek meghaladják a ta­nuló nyelvi tudását. Annyi ismeret­len sző fordul elő bennük, hogy a tanuló nem képes az anyag befoga­dására. Nem tartották szem előtt azt a szabályt, hogy az ismeretből induljunk ki az ismeretlen felé. Kí­vánatos, hogy az új tananyagban le­gyen mindig valami a megelőzőből is. Az új anyag a régihez kapcso­lódjék szókincsével, valamint nyelv­tani és helyesírási téren is. Ügy gondolom, hogy a magyar nyelvű iskolákon a szlovák nyelvnek elsősorban az a küldetése, hogy a tanuló az elemzés és absztrakció mellett nyelvi ismereteit gyakorlati­lag használja. Helyesen írjon és be­széljen. Ajánlatos lenne az új tankönyve­ket úgy összeállítani, hogy olyan be­szélgetések is előforduljanak ben­nük, amelyekre a tanulóknak a min­dennapi életben szükségük van. Fontos, hogy a tanulókat már az al­sóbb évfolyamokban önálló beszédre késztessük. Türelmesen ki kell kü­szöbölnünk kezdeti szégyenlősségü­ket, félénkségüket. Elsősorban be­szélni kell őket megtanítani. Foko­zatosan követeljük meg tanulóink­tól, hogy a kérdésekre rövid monda­tokban válaszoljanak. Vezessük be az iskolákon az ún. szlovák napot, amikor a szünetekben minden taní­tó csak szlovákul beszél a tanulók­kal. Szervezzünk baráti kapcsolatot szlovák nyelvű tanulókkal. A rádió, film elősegíti a szlovák nyelv tanulá­sát. A szlovák nyelv keretén belül is neveljük ifjúságunkat csehszlovák hazafiságra, proletár nemzetköziség­re. A magyar ifjúságnak is tudatá­ban kell lennie annak, hogy a szlo­vák néphez közös múlt, a jobb éle­tért, a szocializmusért és a kommu­nizmusért folytatott harc emléke fű­zi. Tudniok kell tanulóinknak Janko Kráľ és Petőfi barátságáról. Ismer­nök kell Mikszáth Kálmán műveinek szlovák népi alakjait, valamint Hviez­doslav viszonyát a magyar irodalom­hoz stb. Igyekezzünk ifjúságunkból becsü­letes. dolgos embereket nevelni, akik szeretik nemzetüket, anvanvelvüket, s egvszersmind ismerik és becsülik hazánk valamennvi nemzetiségű dol­gozóinak kultúráját. Nem lehet jó szocialista, aki nem jó hazafi és el­lenkezőleg. Oltsuk tanulóink tudatá­ba, hogy a Csehszlovák Köztársaság mindannyiunk egyetlen hazája ma és a jövőben! írásom célja az volt, hogy a szlo­vák nyelv tanítását tegyük minél eredményesebbé a magyar iskolákon, hogy ezáltal tanulóinkból művelt, becsületes állampolgárok, hű haza­fiak váljanak. KUKUCZ NÄNDORNÉ, Izsa Néhány megjegyzés és javaslat Ä pedagógusok már évek óta bírál­ják a tankönyveket, rámutattak olyan hibákra, amelyek csak zavart okoz­hattak tanuló és szülő számára egy­aránt. A tanítók nemcsak bírálták a könyveket, de esetenként javaslato­kat is nyújtottak be megjavításuk­ra. Azt hiszem, a Pedagógiai Kísér­leti Intézet ezeknek a javaslatoknak figyelembe vételével készített terve­zetet a kísérleti, majd végleges új tankönyvek tartalmára. Az eddigi hozzászólások részben választ akar­tak adni az észlelt hiányosságra, ugyanakkor további problémákat ve­tettek fel. Véleményem szerint hely­telen Varsányi elvtárs állásfogalása a „Válasz egy szülőnek" című írásá­ban. Túl ridegen fogadja a bírálatot és egyben el is veti ezt a formát. .Szerinte kellő módszertani felké­szültség nélkül ilyen formát ne vá- ; lasszanak, mert visszafelé sülhét el a puska. „Vajon elvárhatjük-e a szülők többségétől a kellő'módszer­tani felkészültséget"? Azt hiszem ez túlságosan szigorú követelmény len­ne velük szemben. Ennek hiányában viszont talán tagadjuk meg tőlük a jogot, hogy bírálni merészeljék a tankönyvszerkesztőket? Ügy gondo­lom ez nagyon helytelen lenne — merőben ellent mondana az iskola és a szülő szoros kapcsolatának. Még ha nincs is a szülőknek mindenben iga­zuk, amikor az iskolát, a tanítókat vagy a tankönyveket bírálják, el kell fogadnunk bírálatukat és baráti han­gon kell megmagyarázni nekik a tényállást. Ellenkező esetben nem­hogy megszereznénk a szülő bizal­mát, de elveszíthetjük azt. Helyes szemszögből vizsgálja a témát Szigeti elvtárs, rámutat a va­lóságra, ugyanakkor jogosan kifogá­solja, hogy eddig sok esetben elmé­leti szakemberek írták a tankönyve­ket. Nem egy esetben hangzott el tanítói értekezleteket, hogy a most érvényben levő tankönyvek nagy ré­szét kilóra írták, minél több oldal, annál több korona nyomta a szerző markát. Ez vonatkozik majdnem va­lamennyi tankönyvre, mennyiségileg lehetetlen volt az anyag tökéletes elsajátítása még az elsőrendű tanu­ló számára is. Az újabban átdolgo­zott kiadások is csak ritkán jelen­tettek minőségi javulást. Tóth János elvtárs megpróbál a tanítók pártjára állni, gondolom tisz­teletből, mert ahogy írásából kitű­nik, jó tanítói voltak. Még a tan­könyvekben sem lát nagyobb hiá­nvosságot. Abban teljesen igazat adok neki, hogy a tanításhoz adott­ság kell — különbséa valamit tudni és különbség a tudást átadni. Itt kell, hogy valamire rámutassak: a tankönyv valóban segédeszköz, de elsősorban a tanuló és nem a tanító számára. A tanítónak támaszkodnia kell a tankönyv tartalmára, hogy a tanuió az órán hallott magvarázat alapján a tankönyvben is eligazod­jék. A tanító szamára nem voltak tankönyveink nehezek, de valljuk meg őszintén, hogy a nyolcéves és tizenegyéves középiskolákban nem taníthatunk egyetemi stílusban. Ezért olyan tankönyvekre van szük­ség, amelyek egyszerűségük mellett is tartalmazzák a szükséges tananya­got. A tanítóság többsége már eddig is sokszor megszegte a tantervet, eset­leg el is tért a tankönyv anyagától, hogy munkájának eredménye legyen. A közelmúltban körzeti szakszerve­zeti munkaértekezletet tartottunk, ahol az új iskolarendszer koncepció­ját vitattuk meg. Itt is központi probléma volt a tankönyv. Elhang­zottak olyan javaslatok is, hogy miért nem kapcsoltak be szélesebb peda­gógus réteget a tankönyvírásba. Na­g.vobbára most is ugyanazok írják a könyveket mint azelőtt. Lehetett volna „jeligés" tankönyvírási pályá­zatot hirdetni, s így a bíráló bizott­ságok elsősorban a tankönyv érté­két bírálták volna és csak azután a tankönyvíró nevét. Ha ilyen formát választottak volna, akkor számos ed­dig ugyan ismeretlen, mondjuk nem rutinos, de tapasztalt pedagógus szánta volna magát rá valamilyen tankönyv % szerkesztésére. Vannak gazdag tapasztalattal rendelkező nyugdíjas pedagógusaink is, akik megfelelő környezet biztosítása mel­lett szívesen .részt vettek volna ilyen munkában. Az elméletileg képzett szakember, aki például csak pár éve tanít harmadfokon és tankönyvet ír I. —II. fokra, nem írhat olyan mód­szertanilag megfelelő jó könyvet, mint aki egész életét ezen a szaka­szon töltötte el. Az ilyen megoldás hasonló lenne ahhoz, mintha valaki módszertani könyvet írna olyan könyvhöz, amely csak később fog megjelenni. Azt hiszem ilyen mód­szertani könyv használhatóságát nem kell vitatni. Továbbá jó lenne, ha az új tankönyvek tartalmaznák a tan­anyag hónapokra, hetekre, órákra való felosztását. Ez megkönnyíti a tanító munkáját, másrészt a szülő is ellenőrizni tudja, hogy mennyire ha­ladnak az anyaggal az iskolában. Az irodalmi olvasókönyvekben, valamint a földrajz és történelem könyvek­ben előforduló helységneveket ség esetén írják ki a régi és a mos­tani elnevezés szerint is. Eddig ezen a téren sem volt következetesség. A körzet tanítói javasolták, hogy az új tantervekben legyen minden osztály­ban kötelező a zene és rajz, úgy mint a szlovák iskolákbán, mert az esztétikai nevelés terén hiányossá­gok mutatkoznak. Kevésnek bizonvui a hatodik évfolyamban a heti 1 tör­ténelmi óra is, mert az ókor anyaga történelmi és földrajzi alapokat nyújt a tanulóknak. MOLNÁR JÁNOS, Apácaszakállas. Mesterházi Lajos: POKOLJÁRÁS A magyarországi 1956-os ellenfor­radalmi események előzményei, kö­vetkezményei sokat foglalkoztatják a magyar írókat. Súlyos idő volt ez a magyar nép életében és nem csoda, hogy újra meg újra szó esik erről. A politikusok részletekbe menő kö­vetkezetességgel elemzik az esemé­nyeket, míg az írók a történetek lé­lektani hátterét igyekeznek vizsgál­ni és megvilágítani. A tények mel­lett fontos az emberek beállítottsá­gát, életkörülményeit is tisztán látni és feltárni. Mesterházi: Pokoljárás című re­gényének is ez a célja; rögzíteni az utat az eseményeket megelőző idők­től, az eseményeken keresztül az azt követő idők küszöbéig. Mesterházi nem első ízben próbálkozott ezzel. — Pesti emberek című drámája is az 56-os eseményeken épül. Otl nyolc, itt két ember kerül az előtér­be, s mögöttük és mellettük egés2 sor ember szól, cselekszik, vádol, követel, öl és fizet életével. Sallay Miklós, a regény főhőse, egy Balaton-vidéki szőlőmunkás család­ból származó kommunista egyetemis­ta. Apja egykori 19-es vöröskatona.' Nánay Kati, Miklós szerelme, egy elhúnyt tanár és egy dzsentri csa­ládból származó kispolgári beállított­ságú asszony leánya. Szerelmük 1956. nyarán kezdődik. Az adott helyzet már ebből a né­hány sorból is kiviláglik. Miklós, a dolgozó nép fia - benne és általa a jelen, Kati családjában pedig a le­tűnt, halódó kapitalista maradványok jelentkeznek. Kati azonban ezen be­lül és ennek ellenére önérzetes, gon­dolkodó lény: „hűvös, tiszta, idegen világ közöttünk" — olvashatjuk a re­gényben. A regény jelentősebb típusalkotő személyeihez tartozik még Czája, Csimpi és Trudi, Kati anyja. Czája, Miklós barátja és kollegája. Hűvö­sebb, megfontoltabb és a véres na­pokban sem veszti el annyira a fejét, mint társai vagy akár Miklós is. Az események után újra az elsők között lép be a pártba. Csimpi, rendes nevén Pongrácz Ge­deon, gúnynevét az egyetemen on­nan kapta, hogy társai kihívó öltöz­ködéséért csimpánznak gúnyolták. Trudi, Kati anyja, maga a megtes­tesült kispolgáriasság. amely a múlt­hoz húz. Az események véres for­gatagában a régi világot véli vissza­térni, s amikor Miklós megsebesül, szabadságharcosnak, hősnek nyilvá­nítja, de végülis az események for­dulatával és Miklós eszmélésével szinte elmarja lányától. Az ellenfor­radalomban találkoznak ezek a tí­pusalakok és itt mutatják meg igazi énjüket. Az író Miklóst és Katit végigvezeti az ellenforradalmon és bemutatja ahhoz való viszonyukat. Miklós részt vesz az ellenforradalomban, meg is sebesül és abban a hitben, hogy igaz ügyért harcol, maga mondja: „Szen­tül hittem, a szocializmusért fogtam fegyvert". Még átlőtt lábbal is har­colni indul. Sebesülése azonban meg­gátolja ebben. Először Katiéknál gyógyítják, majd egy orvosnál beren­dezett kis szoba-kórházban fekszik. Mire meggyógyul, vége van a harc­nak. Kati távol áll az eseményektől. Áthatja a szerelem s ez vezeti el az anyjával való szakításig. Végül is megundorodva környezetétől Miklóst választja. A regény nem nyújt teljes képét a történtekről, csak részleteiben mu­tat az eseményekre. De ez nem is volt az író szándéka. Mesterházi — Pokoljárás — című regényében az értelmiséget, sőt mondhatjuk, csak a főiskolásokat mutatja be az ellen­forradalomban. Hasonló alapokra épí­tette a „Pesti emberek" című drámá­ját is. Ugyanakkor találóan ecseteli a kispolgári réteget is. Ez a könyv, az 1956-os magyaror­szági eseményekkel foglalkozó iro­dalom terén újabb nyeremény. Ér­demes elolvasni és elgondolkodni fe­lette. TANKÖ LÁSZLÖ Földes Péter: Mennyei páncélvonat Az 1919-es idők témájához számos szépírónk nyúlt, közte olyan nevek, mint Zalka Máté vagy Illés Béla. Nemrégiben került kezünkbe Karikás Frigyes „Ä 39. dandár" c. kötete. Ezek mellé sorakozik Földes Péter új.könyve. Mindnyájan emlé­kezünk arra a visszhangra, amelyet Illés Béla „Ég a Tisza" c. regénye keltett. Földes Péter az első író, akinek 1919-es tárgyú könyvei egyenrangúak Illés Béla klasszikus müvével. Pedig a szerző nem annyira riválisa az „Ég a Tisza" szerzőjének, inkább kiegé­szítője. Igyekszik hűen ragaszkodni a tör­ténelmi eseményekhez, kitalált alakjainak nem ad nevet, hanem valamilyen jelzővel említi. Politikai megbízottak, vörös tisz­tek, szakszervezeti titkár és munkásasszo­nyok, vörös tengerészek, katonák, szál­lodai alkalmazottak mellett Kun Béla, Stromfeld, Landler, Böhm, Szamuelly és mások elporladt alakja újra megelevenedik és filmszerűen érzékelhető módon lép az olvasó elé. A kötet tartalma több önma­gában is tökéletes egészet jelentő elbe­szélés, amelyek egymás mellé helyezve megelevenítik a Magyar Tanácsköztársa­ság történetét. Földes Péter novellasorozatában feldol­gozza a hírhedt Vyx-jegyzék történetét, a székely hadosztály ellenforradalmi kísér­letét, Szamuelly Tibor alakját, Szolnok visszavételét, a salgótarjáni csatát, a miskolci fordulatot, az oroszországi hely­zetet és az északi hadjáratot, ennek pá­rizsi visszhangját, a ludovikások és a du­nai flattilla ellenforradalmát, a szegedi ese­ményeket és a tiszai katasztrófát. Biai Föglein István rajzai élénkítik a könyvet, amelyhez még fényképreprodukciók és két térkép tartozik. A. szerzőnek nagyarányú kutatómunkát kellett folytatnia, hiszen olyan témához nyúlt, amely még hivatásos történészek számára is részben feltáratlan terület. Mi­kor egy-két jóhiszemű tévedését szóvá­tesszük. le kell szögezni, hogy akadémi­kus jellegű történelmi kiadványokban még súlyosabb botlások is előfordulnak. A szerző a csongrádi csoport hadművele­teinek kudarcát Politovszky ezredesnek rója .fel. A valóság pedig az, hogy Poli­tovszky ezredes tényleg ellenforradalmár volt, de a júliusi hadjárat idején nem volt sem az I. hadtestnek, sem a csongrádi csoportnak a parancsno­ka vagy vezérkari főnöke. A térképraj­zoló tévedése: Tardoskeddet az Érsék­újvár — Nyitra vasútvonal tájékára, a ZSit­va és Nyitra folyók közé helyezi, holott ez a galántai vonalon, Tornóc — Érsekújvár közt fekszik. Ezek az apróságok azonban a könyv második kiadásában kijavíthatők. Ennek a közös kiadásban megjelent könyvnek ott kellene lennie az összes könyvtárakban és mindenkinek olvasni kellene. Aki ezt a könnyed stílusú mun­kát végigolvasta, nem fogja kárbaveszett­nek tartani azokat az órákat, amelyeket eltöltött mellette. FOGARASSY LÁSZLÖ heívmich nrnwu Jirina Adamcová linóleummetszete. Heinrich Mann a polgári írók közt egyi­ke azoknak, akik a legélesebben bírálják az imperializmust. Ő a legnagyobb német kultúrpolitikai író s a béke és demokrá­cia szívói harcosa. A lübecki patrícius kereskedő-család fia (sz. 1871) a polgári műveltség alap­jából elindulva sajátos utat tesz meg. 21 éves korában, első regényében az Egy családban, konzervatív tárgyilagosság­gal szól környezetéről. Otthon, Berlinben, Olasz- és Franciaországban szerzi széles­körű életismeretét. A század elejéig alko­tott müvei a föld, faj, vagyon és hatalom modern mítosza. 1905-ben a Ronda tanár úrral, a kisváros és az iskola zsarnokának kiváló rajzával éri el az első átütő si­kert. Már tudatos bírálója a társadalom­nak. Még 1914 előtt keserű és merész szatírával mar belé az uralkodó rendszer­be. Egész galériára való nagyszerű típus­és jellemrajzban pellengérezi ki a pénz s a hatalom szélhámosait s a mindenna­pok törpe zsarnokait. A birodalom össze­omlásakor még se nem szocialista, sem forradalmár. A weimari köztársaságban demokratizmusa egyre céltudatosabbá érik. (A tej, A szegénység.) Politikai tö­rekvései a német-francia szövetségre, sőt Európa politikai egyesítésére irányul­nak. Tervei azonban csődöt mondanak, — akkor is, mikor a munkásosztály egysé­géért száll síkra, vagy amikor a népta­nítókat szólítja föl, hogy a békeakaratot a zsenge gyermeklelkekbe oltsák be. 1926-ban hirdeti, hogy új szocialista világ van keletkezőben. Ez az Októberi Forra­dalom s a Szovjetunió lendületes fejlő­désének hatása. Tolsztojon és Doszto­jevszkin keresztül eljut Lenin szellemé­hez. — Mi sem logikusabb, minthogy 1933-ban menekülnie kell hazájából. Át­menetileg Csehszlovákiában, majd Kalifor­niában talál menedéket, ahol mint az emigránsok vezetője, a fasisztaellenes erő­ket akarja szellemi egységbe foglalni. Ekkortájt formálja meg a Nagy ügy-ben és a Komoly élet-ben a weimari köztár­saság mesterien szörnyű torzképét. — A Gyűlöletben harcra szólít a ná­cizmus ellen, melyre Hitler hatalmát akarja építeni. A Bátorság (elhívás a bar­bárság leküzdésére. A Lidicében pedig emléket állít az ottani tragikus esemé­nyeknek. Harcos humanizmusának nagy­szerű kifejezése történelmi regénye: IV. Henrik ifjúsága és férfikora. Müveit 12 évig nem olvashatták hazá­jában. Mikor a szennyes és romboló barna vízözön leapadt, akkor tűntük elő újból a német szellemi élet kiemelkedő hegy­csúcsai. — H. Mann 1950-ben készült vissza Németországba, hol a Költőakadé­mia elnöksége és a nemzeti művész címe várta. 15 nappal 80-ik születésnapja előtt 1950. március 12-én halt meg. De szelleme él és hat tovább, mert művészi eszkö­zökkel harcolt a ma szellemi valóságáért és tett hitet az igazság és a béke mellett. BÄRKÄNY JENÖNÉ. JJJ ľ SZÖ '6 * 1960. március 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom