Új Szó, 1956. április (9. évfolyam, 92-120.szám)
1956-04-20 / 110. szám, péntek
Válogatottunk utolsó előkészületei A németekkel játszó „B" csapatunk tucat gólt lőtt az edzőmérkőzésen Az ,,A' és „B" válogatottunk hűvös és esős időben tartotta utolsó előkészületeit. Mindkét válogatott együttes összesen 15 g*>It lőtt, de ebből csak egyötödét rúgták az „A" válogatott játékosai. Ez nem eppen kecsegtető, de reméljük, hogy ennek ellenére a csehszlovák Hadsereg-stadionban megállják helyüket. Készülünk a járási spartakiádokra A bratislavai 25. nyolcéves középiskola tornatermében hetenként kétszer gyakorlatoznak a Sparíak Bratislava— Slovan sportolói. A sportszervezet, mely a bratislavai Tesla nemzeti vállalat dolgozóiból tevődik össze, minden edzésre pontosan eljár. Felvételünkön Anna Brodňanská és F. Mala oktatok bemutatják a többieknek a következő gyakorlatot. A fülek! Spartak felhívása Füleken a járási spartakiád 1956. június 24-én kerül megrendezésre. Műsorán 12-fajta tornagyakorlat szerepel. A múlt évi Spartak Trnava felhívását is becsületesen teljesítette a füleki Spartak futballszakosztálya és az I. Országos Spartakiádba (I belekapcsolódott a Spartak Fülek 50 labdarúgója. ymw Ebben az évben a füleki Spartak versenyre hívja Szlovákia V 1 minden labdarúgó-szakosztályát. A füleki Kovosmaltban 45 labdarúgó vesz részt a II. járási spartakiád előkészületeibe. A tornagyakorlatokat Pokorný Antal edző vezeti és minden játékos kötelezettségvállalást írt alá, hogy a II. járási spartakiádon mint tornász részt vesz. Sok sikert és szerencsét kívánunk mindannyian a füleki Spartak egyesületének ebben a nemes munkában és kívánjuk nekik, hogy úgy a tornagyakorlatokban, mint a labdarúgó-csoportban jelentős sikereket érjenek el. KÓKAI ILLÉS, a JTSB elnöke. Előre a II. jáíási spartakiád sikeréért! Vasárnap Losonc on: Besztercebánya—GoüwőMoy kerületi válogatott labdarúgó-mérkőzés Április 22-én, vasárnap érdekes vál ogatott mérkőzés lesz Losoncon. A' besztercebányai kerület válogatott labdarúgócsapata a gottwaldovi kerület válogatott csapatát látja Losoncon vendégül. CSEHSZLOVÁKIA „A"— TANKISTA 3:0 (3:0) „A" válogatott együttesünk Celakovicében a Tankista csapata ellen játszotta utolsó edzömérkőzését. A síkos talajon a válogatott, főleg az első félidőben nyújtott kiváló teljesítményt. Szünet után a Tankista bizonyos fölényt szerzett, de nem tudott gólt elérni. VáA brazil válogatott labdarúgóegyüttes ellenünk valószínűleg a következő összeállításban játszik: Giltnar — D. Santos, De Sordi, N. San- , tos — Zozinho, Dequinha — Alva"o (Evaristo), Didi, Paulinho, Gino, Escurinho (Canhoteiro). Gilmar kapus 26 éves, Sao Paolóban játszik. Már 1953-ban ő védte a brazilok kapuját a dél-amerikai bajnokság folyamán. Djalmar Santos négy éve állandó tagja a válogatott csapatnak, a svájci világbajnokságon a világ legjobb védőjátékosai közé sorolták. Most 27 éves. De Sorti középhátvéd ugyancsak kiváló játékos, aki idén került először a brazil válogatott csapatba. Nilton Santos ötödik éve válogatott, tavaly már láttuk a Botafogo csapatában, 30 éves, kitűnő hátvéd. Zozinho (néger) tavaly tűnt fel és jelenleg Brazília egyik legjobb játékosa. Sallangmentesen játszik, hajszálpontosan adogat, amellett pedig rendkívül gyors. Dequinha legutóbb Bécsben nagyszerűen küzdött, ő a védekező fedezet mintaképe. Alvaro jobbösszekötőt és középcsatárt játszik, a csehországi lapok jelentése szerint valószínűleg jobbszélsot játszik Prágában. Bécsben a második féiidoben ő foglalta el Evaristo helyét a jobbösszekötő helyén és a brazil gólok egyikét lőtte. Evaristo 21 éves, Didi utódjaként emlegetik, pompásan cselez és kitűnően lő. Didi, a 28 éves néger játékos, Brazília első számú labdarúgója, aki már az 1954. évi világbajnokságon is nagy szerepet játszott. Eredetileg balösszekötőt játszik, de mint középcsatár és jobbösszekötő is szerepel. Többnyire ö az ötösfogat tulajdonképpeni irányítója. Bécsben a győztes gólt ő szerezte. Paulinho a brazil liga tavalyi gólkirálya, jobbszélsöt játszik, de Prágában állítólag középcsatárt játszik. Érdekes kísérlet... Gino Bécsben a csatársor tengelyében szerepelt, lesgólt is lőtt (egyet az öt közül). Veszedelmes játékos, aki minden helyzetből kapura bombáz. Prágában balösszekötőt játszik. Egyesületeink, ioleg a falusi egyesületeink részéről több panasz hangzik el, hogy a tanítóság kivonja magát a sportmunkából. Visszavonul, s nem támogatja a falusi egyesületeket munkájukban. Ez is egyik oka annak, hogy falvaink egy részében nem tud a sport kellően fejlődni. Nagyon kevés az olyan tanító, aki a sport iránt érdeklődne és segítségére lenne, foglalkozna a falu ifjúságával, megszervezné őket és irá-r nyitást adna munkájukhoz. A losonci járásban is, sajnos, ez a helyzet. De azért akad kivétel is. Sőt kiváló példa is. Ilyen Spaur József Ružina kisközség tanítója, aki nemcsak lelkes sportrajongó, de kitűnő szervező és még kiválóbb dolgozója a sportnak. Maga vezeti a falu és a kis bányatelep sportéletét. Baník Ruži- na labdarúgócsapata a besztercebányai kerületi verseny ,,C" csoportjában szerepel. Ebben nagy része van Spaur József tanítónak. Hosszú évek lelkes és áldozatos munkájának eredménye, hogy a falu és a bánya fiataljait összelogatottaink a következő felállításban léptek pályára: Dolejší — Hertl, Hledík, Novák — Urban, Masopust — Moravčík, Pospíchal, Borovička, Pŕáda, Pešek. Szünet után Pešek helyébe Kraus állt be. Jó teljesítményt nyújtott Hledík és Novák a védelemben, Moravčík, Borovička és Pešek a csatársorban, gyengén játszott ezúttal Pospíchal és Escurinho balszélsó 26 éves. Ő a csapat leggyorsabb játékosa. Technika dolgában viszont nem éri el a többiek tudását. Canhoteiro 21 éves kétlábas szélső. Nevének jelentése ágyúzó, amit minden bizonnyal nem ok nélkül kapott. MIT MOND DA COSTA EDZŐ A brazilok kiváló edzője a hozzá intézett kérdésekre a következőket válaszolta: — Mostani európai portyánk az 1958. évi svédországi labdarúgó-világbajnokság jegyében áll. Az eddig rendezett vetélkedések során legjobb helyezésünk 1950-ben Rio de .Janeiróban a második hely volt, miután Argentína ellen elvesztettük a döntő küzdelmet. Nos, Svédországban sokkal jobban akarunk játszani, mint Svájcban, ehhez azonban meg kell ismernünk az európai labdarúgást. Nálunk inkább a technikára és a gyorsaságra fektetik a fő súlyt, míg Európában az összjáték a mérvadó. Ezt kell megtanulnunk tőlük .„. • Az Egyesült Államok olimpiai J)izottsáQa hivatalosan közölte, hogy 388 főnyi küldöttséggel vesz részt a melbournei olimpián. A küldöttség így oszlik meg: 283 férfi, 41 női versenyző, 64 szakvezető, edző, kísérő. • A Párizsban augusztus 30-a és szeptember 12-e között sorra kerülő III. férfi és II. női röplabda-világbajnokság nevezései lezárultak. A férfi bajnokságra 24, a nőire 19 ország nevezett. hozta és felvitte a magasabb osztályba is. A ružinaiak tavaly kerültek a magasabb osztályba, ahol becsülettel helyt álltak. Most készülnek az új szezonra. Spaur József tanító szerényen megjegyzi: — A fiúk lelkesedése, remélem, ez évben sem csökken — mondja a lelkes sportvezető —, s akkor újra helytállnak a kerületi versenyben. Csoportunkban erős ellenfelek vannak, de éppen ezért készülünk rendszeresen. Hrcska József, az Iskra Opatová volt játékos* továbbra is edzőnk marad. Bízunk edzőnk munkájában és a fiúk lelkesedésében. Spaur József tanító nemcsak mint az egyesület titkára dolgozik, de minden sportmegmozdulásból kiveszi részét. Emellett jó képességű játékvezető is, aki az egyesületi munka mellett vasárnaponként még rendszeresen labdarúgó-mérkőzéseket is vezet a környék falvaiban. Nemcsak a losonci járás tanítói, de a többi falusi tanító is példát vehetne Spaur Józsefről. Pŕáda, a fedezetsor pedig többször bizonytalankodott.. A gólokat: Pešek (2) és Borovička (1) lőtték. A tankista együttese jó ellenfél voit. Dicséretet érdemel Vrábel a kapuban, čepček a védelemben, Anti a fedezetsorban és Beránek a csatársorban. CSEHSZLOVÁKIA „B"—SPARTAK CHRUDIM 12:1 (6:1) A Spartak Chrudím stadionjában ..B" válogatottunk kétszámjegyű győzelmet aratott. Az egész mérkőzés alatt kétségtelenül fölényben volt. A „B" válogatott a következő felállításban játszott: Večerka — Tichý, Hildebrand, Felszeghy (Urban) — Vengloš, Kvasniak, (Mráz), — Balážik, Kačáni (Jakubčík), Košnár, Farajzl, (Buberník), Molnár, Kiváló teljesítményt nyújtott a Vengloš — Kvašnák fedezetsor, az első félidőben ió volt Feureisl és Molnár szélső, szünet után pedig Balážik. Jakubčík és Košnár tűntek ki. Gólok: Balážik (4), Feureisl. Buberník es Košnár (2—2), Molnár (1), egy öngól. A Spartak Chrudím részéről Tušič volt eredményes. Bajnoki mérkőzéseken, bel- és külföldön egyaránt, gyakran előfordul, hogy a játékvezető gólt igérö támadásnál a félidő vagy a mérkőzés végét jelzi, vagy pedig a játékidő leteltével nem adja meg az ugyanabban a pillanatban elért találatot. Van úgy, hogy az ilyenkor elért gól már nem határoz, legfeljebb szépítést jelent, ám ismerünk olyan esetet is, amikor a mérkőzés végét jelentő fütty fontos pontoktól fosztotta meg az egyik vagy másik csapatot. íme két konkrét példa: 2:3 arányú mérkőzésállásnál a 90. percben sarokrúgást ér el a hátrányban lévő csapat. A beívelt labdái az előre húzódott jobbfedezet fejéről védhetetleniil a léc alá tart, de még mielőtt túljutott volna a kapuvonalon, a játékvezető sípjába fúj, jelezvén, hogy vége a játéknak. Vagy pedig: az „A"-csapat egyik szélsője megszökik és az eléje futó kapus mellett a „B"-együttes hálójába helyezi a labdát, ám a gól nem számít, mert a játékvezető közben jelezte, hogy vége az első félidőnek ... Külföldön, de különösen Angliában, ahol az utóbbi időben lejátszott baj noki fordulók során több hasonló eset előfordult, most ezzel kapcsolatban élénk vita indull meg, Sokan szabálymódosítást javasolnak, amely arra kötelezné a játékvezetőt, hogy „tisztán felismerhető" gólhelyzetnél várja be az akció befejezését s csak aztán jelezze a félidő, vagy a mérkőzés végét, akkor is, ha közben már letelt a játékidő. Részünkről nem tartjuk helyesnek a fenti javaslatot. Egyrészt túlságosan egyéni véleményre bíznánk annak a megítélését, hogy „tisztán felismerhető" gólhelyzet alakult-e ki, vagy 'sem, másrészt igen eltérőek lehetnének a vélemények arra vonatkozóan, hogy egy akció mikor tekinthető befejezettnek. Idővel megtörténne, hogy az egyik mérkőzés 91 percig, egy másik fél perccel tovább, egy harmadik pedig akár 93 percig is eltartana s az ilyen önkényes játékvezetői hoszszabbít ásóknál elért gólok kétessé tennék nemcsak az egyes mérkőzések, de az egész bajnokság hitelét. Eppen ezért maradjunk csak szč"" peri az eddigi kétszer 45 percnél ne hosszabbítsunk „tisztán felismerhető" gólhelyzet miatt egyetlen másodpercet sem, még ha biztos góltól is megfoszt minket az első félidő vagy a mérkőzés végét jelző fütty. Mert lehet úgy is, hogy ami ma bánaton: — Itvlnap örömömre szolgálhat ... Igaz ? A francia LEquipe, az olasz La Gazetla dello Sport és a belga Les Sports újságok Európa körüli kerékpáros versenyt akarnak rendezni. E verseny augusztus 8—19-e között kerülne lebonyolításra. Az országúti kerékpáros verseny 11 útszakaszos lenne és Zágrábból Rotterdi-irnba vezetne. Az egyes útszakaszokat igy tervezik: I. Zágráb—Rjeka, II. Rjeka—Gorizia, III. Gorizia—Auronzo, IV. Auronzo—Innsbruck. V. Innsbruck—München, VI. München—Augsburg (vagy Stuttgart) VII. Augsburg (Stuttgart)—Strassburg, A besztercebányai kerületi edzők testülete már foglalkozott is a vasár- napi válogatott mérkőzéssel s arra az alabbi játékosokat jelölte ki: Migala (Slovan R. Sobota), Diviak (Spartak Detva), Danyi I. (Spartak Fülek), Hugyacsek (Iskra Opatová), Ihring (Spartak Žiar), Zsélyi (Iskra ©patová), Barkács (Slovan R. Sobota), Mäsiarik (Žarnovice), Józsa (Iskra Opatová), Samuelčík (Baník Kremnica), Polgár (Slovan R. Sobota), Feldmayer F. (Slovan B. Bystrica), Súr, Mištarka, Muco (Slovan B. Bystrica), Pavlovský (Tatran Ondrej), Molnár (Spartak Fiľakovo), Mészáros (Iskra Opatová). RÖVIDEN j mindenhonnan • Az Iskra Opatova kerékpáros-szakosztálya vasárnap délelőtt Losoncon rendezte meg az idei első úti gyorsasági kerékpárversenyét. Eredmények. Ifjúságiak: 1. Farkas Pál (Lučenec), 2. Hafner Vilmos (Lučenec), 3. Deman József (Lučenec). Felnőttek: 1. Gregor (Lokomotíva Zvolen), 2. Novotný (Iskra Opatová), 3. Danis (Iskra Opatová). Az áttétel nélküli versenyt Sládek (Iskľa Opatová) nyerte meg. • A legjobb csehszlovák teniszezők szorgalmasan készülnek a Davis-Kupa küzdelmeire. Az első fordulóban — április 26—29-e között Prágában Pakisztán csapatával játszanak. • A román kötöttfogású ,,B" válogatott Orasul Stalinban 5:3-ra győzött az egyiptomi válogatott ellen. VIII. Strassburg—Nancy, IX. Nancy— Verdun, X. Verdun—Charleroi, XI. Charleroi—Rotterdam. A XI. útszakaszos versenyen csak egy napon lenne szünet. A rendező bizottság a jövőben kelet-európai államok területére is ki akarja bővíteni az útszakaszokat. A rendezőség abban reménykedik, hogy már az első kiírásnál Csehszlovákia, a Szovjetunió, Lengyelország, Bulgária és a Német Demokratikus Köztársaság versenyzői is részt vesznek. A fenti játékosok közül a besztercebányai Slovan játékosainak részvétele bizonytalan még, mivel erre a napra tűzték ki nekik a Szene elleni körzeti bajnoki mérkőzést. A besztercebányai kerület igyekszik ezt a bajnoki mérkőzést elhalasztani s abban az esetben, ha ez sikerül a kerület legjobb csapata állhat majd ki Losoncon a qottwaldovi kerületi válogatott ellen, és az alábbi csapatösszeállítás várható: Migala — Danyi I., Hugyacsek, Zsélyi — Ihring K., Barkács — Mäsiarik, Józsa. Samuielčík. Polgár. Feldmayer František. A nagy válogatottak előtt a két kerület legjobb ifjúsági válogatottja is játszik. Péntek, április 20. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: A nagy kísértés (nyugata német) 16, 18.15, 20.30, Slovan: Papa, mama, ő meg én (francia) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: Léha asszony (szovjet) 15.30, 17.45, 20, Praha: Bűvös város (francia) 9—23-ig, Metropol: Kék fátyol (cseh) 16, 18.15, 20.30, Dukla: Nőstényördög (osztrák) 18, 20, Liga: Riadó a cirkuszban (német) 16, 18, 20, Obzor: A pármai kolostor II. rész (francia) 18, 20, Stalingrad: Sötét folyó (argentin) 18, 20, Máj: Liliomfi (magyar) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Rólunk, nélkülünk 19, Hviezdoslav Színház: Idegenek az országban 19, Üj Színpad: Szerencsés utat 19. A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: Különös ismertetőjel, Üsmev: Rákhalászok Tátra: Rio Escondido. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA Lengyelvér, Holnap: Hedda Gablerova. IDŐJÁRÁS Felhős idő, a déli és délutáni órákban a hegyek környékén futó eső. A nappali hőmérséklet valamivel magasabb mint tegnap. A BRAZIL EGYÜTTES PRÁGÁBAN DA COSTA: Már most készülünk a svédországi íabdarúgó-viiágba jnokságra Mint már röviden jelentettük, a brazil válogatott labdarúgó-csapat kísérőivel együtt Bécsből jövet repülőgépen Prágába érkezett, ahol holnap, szombaton válogatott együttesünkkel találkozik. A dél-amerikai vendégek csoportját dr. Silvio Correa Pacheco, a Brazil Labdarúgó Szövetség (Confederacio Brasileira Desportes, röviden CBD) elnöke vezeti. A csapat 22 játékosból és 19 kísérőből áll, akik között mint a CBD hivatalos vendégei fi újságíró és rádioriporter is van. A Brazil Labdarúgó Szövetséget Pacheco elnökön kívül még Baeta Leal főtitkár képviseli. Maga az együttes Flavio Costa edző és dr. Giffoni felügyelete alatt áll, de eljött a csapattal G. S. Starling, a brazil legfelső sporthatóság vezetője is. Kövessük példáját Európa körüli kerékpáros-verseny a láthatáron „ÜJ SZÓ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség Bratislava, Gorkého u. 10. sz, telefon: 347-16, 351-17. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előrizetési díj havonta Kčs 8.--. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista A-67Ö47 . Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.