Uj Szó, 1954. november (7. évfolyam, 265-290.szám)

1954-11-13 / 275. szám, szombat

1954. november 13. m s zo 7 3 mmmmm* A Nemzeté Arcvonalnak a nemzetgyűlésbe javasolt jelöltjei A VÁLASZTÁSI TÖRVÉNYT MAGYARÁZZUK Választókerületek A választások céljára az egész köztársaságban választókerülete­ket alakítanak ki. Minden egyes választókerületre 35.000 lakos esik. Hogy pontosan hány válasz­tókerület alakuljon, ezt a kormány állapította meg. A Szlovák Nem­zeti Tanács választására létreho­zott választókeriiletek számát pe­dig a Megbízottak Testülete ha­tározta meg. A választókerületek már min­denhol létrejöttek, megszámozták és elnevezték őket. Minden vá­lasztókerületnek megvan a szék­helye, ahol á kerületi választási bizottság működik. Minderről fal­ragaszokat készítettek, úgyhogy mindenkinek módjában van meg­győződni arról, melyik választó­kerülethez tartozik, hol a válasz­tókerület székhelye, stb. Amennyi­ben valaki ennek dacára még mindig nem lenne tisztában a vá­lasztókerületekkel, akkor felvi­lágosítás végett a kerületi, illetve a körzeti választási bizottsághoz fordulhat. Téves volna azt hinni, hogy a választókerületek csak a válasz­tások alatt léteznek s hogy a vá­lasztások után elvesztik jelentő­ségüket. Ellenkezőleg, a választó­kerületek a választások után is fennmaradnak, mert ez megköny­nyíti a lakosság közt folytatott tömegpolitikai munkát s a dolgo­zó tömegeknek az államigazgatás­ba való bekapcsolódását. Ezért nagyon fontos, hogy mindenki is­merje a választókerületek jelen­tőségét. A mostani választókerületek lé­nyegesen különböznek az 1946. és az 1948. évi választások alkal­mával kialakított választókerüle­tektől. Az akkori választókeriile­tek kialakításánál részben érvé­nyesült még a burzsoá választási rendszer befolyása, mivelhogy a választókerületeket nem a lakosság sűrűsége szerint alakították ki, hanem egyenlő nagyságú terület­részek szerint. Előfordult tehát, hogy egy választókerületben két vagy esetleg több képviselőt, is választottak. Ez a körülmény az­tán lehetetlenné tette, hogy a nép csakugyan összeköttetést tartson fenn képviselőivel, hogy azokat el­lenőrizhesse és visszarendelhesse, ha nem jól működtek, Most azonban minden választó­kerületben csak egy képviselőt választanak, akinek meg van a maga meghatározott területe, 'úgy­hogy a lakosság a legszorosabb kapcsolatban lehet képviselőivel. Nem így tvan ám ez a kapita­lista államokban. Például Ameri­kában a sűrűn lakott bánya- vágy iparvidékeken, vagy a külváro­sokban, ahol rengeteg munkás la­kik, — kevesebb választókerületet hoznák létre, mint a gyérebben lakott mezőgazdasági vidékeken, a belvárosokban és villanegyedek­ben, ahol a jómódúak laknak. Ezt a beosztást azért csinálják, hogy a munkásnép kevesebb képviselőt választhasson. Ezt a politikát ta­lálóan „választási geometriának" nevezzük. — Hasonlóan volt ez Hórthyék Ma­gyarországán is. Ott például a sűrűn lakott Tatabányán, Diós­győrött, Miskolcon stb. sokkal kevesebb választókerületet alakí­tottak ki, mint a Komárom-Esz­tergom vármegyében, ahol jobbá­ra jómódú földművelők és keres­kedők laktak. Mikor már minden­kinek feltűnt a választókerületek aránytalansága, akkor már inkább nem is tették közzé a választóke­rületek számára vonatkozó adato­kat, nehogy ez felháborodást szül­jön. Becsüljük meg tehát a mi vá­lasztási rendszerünket, ahol ilyen visszaélések nincsenek, ahol min­denki ismerheti a választókerü­letet s általában a választási tör­vényt, amely demokratikus elvek alapján jött létre. Reklamációs választási irodákat létesítettek Pardubicei kerület Marié H e j 1 o v á, a lukovi EFSz tagja — Lanskrovni v usty n/orlici választókerület, Mária F i š a r o v á, a kerületi nemzeti bizottság tanácsának tag­ja,- a kerületi nemzeti bizottság munkaerőügyi osztályának vezető­je — usty n/orlici vysoké-mytoi választókerület, Anna Kleichová, a dőlni ujezdi EFSz tagja — litomisli vy­soké-rnytoi választókerűlet, Jaromír K u b á n e k, nemzet­gyűlési képviselő, a kerületi me­zőgazdasági kutatóintézet vezető­je — vysoké-mytoi-ehrudimi-holi­cei választókerület, Joseí Zvára, nemzetgyűlési képviselő, a CsKP KB dolgozója — holicei-pardubicei-chrudimi vá­lasztókerület, Václav Kŕičenský, a rybitvi keletcseh országi vegyiüzemek mun­kása — pardubicei vidéki válasz­tókerület, Josef Stejskal, a chvaleticei MKZ nemzeti vállalat kotrógépke­zelője — pŕelouči-čáslavi . válasz­tókerület, Rudolf Táborský, alezredes. — čáslavi választókerület, Josef Pleskot, a chrudimi Traiísporta nemzeti vállalat mun­kása, — chrudimi választókerület, Jaromír Kopecký, a chote­ixjŕi fémipari üzem dolgozója — ch oté bqŕi - chru di m i választókerü­let, Josef Novák, vojtechovi egyé­nileg gazdálkodó földműves — hlinskoi választókerület, Jihlavai kerület Zdenek S m é j k a 1. mérnök, ŽDASS — nemzeti vállalat köz­ponti laboratóriumának vezető­mérnöke, — Ždár n/sázavoui vá­lasztókerület, Josef Š a f a ŕ i k, nemzetgyűlési képviselő — havličkúv-brodi-ždár n/sázavoui választókerület, Anna Motejlová, a smrdovi EFSz tagja — ledeč n/sázavoui, pacovi választókerület, Václav L e š k a, a pelhŕimovi sörfőző munkása — humpoleci­pelhŕimovi választókerület, Jan K u k r e c h, az iparművé­szeti üzemek munkása — trest i választókerület, Karei P r ô š a, alezredes, — da­čicei-moravske-budejovicei válasz­tókerület, František Novák, a szlatinai EFSz könyvelője — moravské-bu­dejovicei választókerület, Ľudmila Kopecká, a tŕebiči Gustáv Klíment-üzem munkásnő­je — tf'ebiči választókerület, Václav Dávid, külügyminisz­ter. J'hlava városi kerület, — Tudod, min spekulálok Bar­nuskám? Jó volna, ha a patak mögötti földet cukorrépával vet­nénk be. Az se nem gazos, se nem füves, / Palcso elgondolkozott, végül he­lyeslően bólintott. — Ha megtrágyáznánk, lehetne .. És amikor Nyeste bácsi meghal­lotta, hogy a szövetkezetből kizár­tak semmi áron sem akarnak bele­nyugodni abba, hogy a falu ha­tárának szélén kapjanak földet felháborodottan így szólt: — Nem jöhetnek be közénk, csak maradjanak ott a határ szélén! Ki' ez az ember? öreg kommu­nista. Az elmúlt köztársaságban öt évig volt a falu bírája- A Hor­thy-megszállás alatt mindig a nyakán lógtak a oesndőrök. Egy­szer megkérdezték tőle, mikor megválasztották bírónak, mennyi földje is volt? Amikor meghallot­ták. hogy milyen kevés, jó kacs­karingós szavakkal fűszerezve azt mondották. hogy nálunk bizony a falu leggazdagabbja volt mindig a bíró. — Nagyon sajnos, hogy a föl­det nézték és nem az embert — felel teherre Nyeste bácsi és a csen­dőrök talán egyszerű parasztszű­leikre gondolva megszégyenülten tá­voztak Nyestééktől. Nyeste bácsi 1926 óta volt a párt tagja. Csak volt, mert 1951­ben kizárták. S ez azért történt, mert a szövetkezet alapításának első Jindŕich P e š á k, nemzetgyű­lési képviselő, a CsKP jihlavai kerületi bizottságának titkára — Jihlava-járási havličkúv-brodi vá­választókerület, Ludvík Svoboda, hadseregtá­bornok, nemzetgyűlési képviselő, a Lenin-érdemrend, I. és II. fokú Szuvorov rendjel, az I. fokú Fe­héroroszlán rendjel viselője — vel­ké-meziŕíči, tŕebiči választókerü­let. > Brnói kerület František T y m e š, nemzetgyű­lési képviselő, a CsSzBSz kerületi bizottságának titkára — velká bí­teši-rosicei választókerület, Josef Jurán, a CsKP közpon­ti revíziós bizottságának tagja, a CsKP brnói kerületi bizottságának titkára — rosicei választókerület, Vilém š t a m b é r a, a miroslavi állami birtok igazgatója, morav­ský-2-crumlovi választókerület, Gustáv K a p 1 a n, mérnök, a csehszlovák hadsereg ezredese, znojmoi választókerület, Josef Sedla čí k, a čejkovicei EFSz elnöke — znojmoi-mikulovi választókerület, Jan Hanáček, a poštornai Fosta-üzem igazgatója, a Köztársa­sági-érdemrend birtokosa — brec­lavi választókerület, Josef G e m r o t, nemzetgyűlési képviselő, a Csehszlovák Néppárt főtitkára, hustopečei választókerü­let, František Prikryl, a kuŕinr TOS nemzeti vállalat villanysze­relési osztályának művezetője, a Munkaérdemrend birtokosa, Brno­vidék I. választókerület, Vladislav š t o 11, iskolaügyi mi­niszter, államdíjas — Brno város I. választókerület. Oldrich Vaverka, a brnói Ján Sverma-üzem főmechanikusa. Brnc város II. választókerület. Blahoslav Slávik, a královo­polei iparművészeti üzem nemze­ti vállalat asztalosa — Brno város IV. választókerület, František Trávniček akadé­mikus, nemzetgyűlési képviselő, a brnói egyetem rektora, a Köztár­sasági Érdemrend birtokosa — Brno várps V választókerület, Räžena Cechová, a Vlnap nemzeti vállalat brnói 01 üzemé­nek szövőnője — Brno város VI. választókerület, Oldŕich Malý, a brnói Ján Sverma-üzem géplakatosa, Brno város VII választókerület, Ladislav W a i t, a kerületi nem­zeti bizottság helyi gazdasági osz­tályának vezetője — Brno váró:; VIII választókerület, Tomáš S p á č i 1, a velesovicei EFSz elnöke slavkovi választókerü­let, napjaiban, 1951. tavaszán nem lé­pett be mindjárt az EFSz-be- Ak­koriban nem bírta még rávenni a feleségét a belépésre. Hiába kérte az elvtársakat — várjatok még; hiába mondta nekik: — Gyertek, győzzétek jneg a fe­leségemet, belépek, nem akarok családi botrányt • -. De az elvtársak nem tágítottak, továbbra is erősítgették, hogy az nem lehet kommunista, aki nem lép be a szövetkezetbe, s emiatt Nyeste bácsit, az öreg kommunis­tát kizárták a pártból. Ezen már az sem segített, hogy még az év őszén a- feleségével együtt belépett a szövetkezetbe és azóta is mind a ketten a szövetkezet legmegbe­csültebb tagjai közé tartoznak. Hiba történt itt? Igen. — történ­tek ilyen hibák, de ezt már rég helyre lehetett volna hozni. TERJED A FÉNY... Most. nem arról a fényről aka­rok szólni, amely világosságot ho­zott a falu házaiba, bár ez is nagy dolog, a szabadon alkotó dolgozó népünk műve, hanem arról a fény­ről szóljon a továbbiakban írá­sunk, melyet az egyre jobban ön­tudatosodó falusi emberek terjesz­tenek maguk között. Ez értékesebb mindennél. Erről meggyőződtünk az esti választási gyűlésen­Nem nagy a rappi kultúrterem, de mégis elég volt arra, hogy ne­Vladimir Dvorak, a kozlani EFSz elnöke — bučovicei vyškovi választókerület, František K u k č i, a brnói Ján EFSz elnöke — bučovicei-vyškovi választókerület, František špaček, a lomničkai EFSz elnöke — tišnovi-blanskói választókerület, Alojz M á 1 e k, könnyűipari mi­niszter — Bystrice n/Pernstejnem-i boskovicei választókerület, Božena Krejstová, a járási nemzeti bizottság második alelnök­helyettese — svitavi választókerü­let," Adolf N é rn e c, a staré-mestói EFSz elnöke — moravska-tŕebovai Választókerület, Besztercebányai kerület Jozef Púčik, mérnök, vegyi­ipari miniszter — besztercebányai választókerület Marek Smida, a CsKP központi revíziós bizottságának tagja, fa- és erdőiparügyi miniszter, zólyomi vá­lasztókerület, Jozef H o 1 i č k a Szlovákia Kom­munista Pártja besztercebányai ke­rületi bizottsága állami adminisztrá­ciós osztályának vezetője — kör­möcbányai választókerület, Ján Spevák, a Békevédők já­rási bizottságának tagja, krupinai egyénileg gazdálkodó földműves — krupinai-selmecbányai választóke­rület, Ferdinand T o m a š i k, a kékkői járási állami tűzbiztonsági felügye­lőség kocsivezetője — kékkői-zó­lyomi választókerület, Ján K u r i š, a nagyíalui EFSz tagja — losonci-zólyomi választó­kerület, Milan A d á m e k, a Szlovákiai Magnezitüzemek géplakatosa — poltári, nyustyai, zólyomi választó­kerület, František Š u c h a n, a breznói építőipari üzemek szobafestője — breznói választókerület, Lőrincz Gyula. a Csemadok elnöke, az Uj Szó főszerkesztője — füleki, losonci, rimaszombati vá­lasztókerület, Pavla Letavajová, a járási nemzeti bizottság tagja, a malinov­cei EFSz tagja — ipolysági, krupi­nai választókerület, Ladislav Mravec, a podbrezo­vá i vasművek kőművese — beszter­cebányai, breznói választókerület, Matúš B r i d a, a riečkai malom vezetője — tornaijai, rimaszombati választókerület, C s a n k Jenő, a járási nemzeti bizottság tagja, a gesztetei helyi nemzeti bizottság elnöke, egyénileg gazdálkodó földműves — rimaszom­bati, nyustai választókerület. csak a rappiak, hanem a szomszé­dos községek kiküldöttei is hal­lassák itt szavukat. Több, mint kétszáz ember zsúfolódott össze a helyiségben, kíváncsiak voltak je­löltjükre, Lőrincz Gyula elvtárs­ra. akit a Nemzeti Arcvonal a nemzetgyűlésbe jelölt képviselő­nek. Sokan ismerték a nevét és most eljöttek, hogy személyesen ismerkedjenek meg azzal, oki ko­ra ifjúságától kezdve részt vesz a munkásmozgalomban, s mint pár­tunk harcos katonája fáradhatat­lanul küzdött és küzd népeink bé­kés együttéléséért, pártunk politi­kájának érvényesítéséért. Beszédét nagy figyelemmel hallgatták. For­róság, jóleső érzés járta át a je­lenlevők szívét, amikor hallot­ták: ... nemcsak a magyarok, de ugyanúgy fogom képviselni a szlo­vák dolgozók ügyét is. És meggyő­ződésem, hogy Mercsák elvtárs, a szlovák nemzetségű jelölt, ugyan­ezt teszi majd. Ez az együttélés célkitűzéseink győzelemrevitelének egyedüli he­lyes útja. A múltban nem beszél­tek így velük, ilyen nyíltan és őszintén. Ezt egyedül csak a kom­munisták tették, akik nem káposz­tát Ígértek a választásokkor, mint a magyar nemzetipártiak tették itt Rappon, hanem a burzsoázia hatal­mának megdöntését — és most egész népünk életszínvonalának emelését. Az ő ígéretükben hittek a múltban és hisznek ma is. Hisz­E napokban a bratislavai várós­kerületi nemzeti bízottságok mel­lett reklamációs választási irodá­kat létesítettek. A választóknak lehetőségük nyílik, hogy előter­jesszék hozzászólásaikat és esetle­nek, mert látják, amit pártunk igér, amire pártunk tanít, az mind megvalósul, az mmd igaz. Évtize­dek során kovácsolódott ki ez a bizalom. A beszéd után nehezen indult meg a vita. Különösen itt a fal­vakon sokan még nem szokták meg, hogy ennyi ember előtt be­széljenek. mondják el bajaikat, örömeiket. — Festő vagyok, — szólt ekkor újra hozzájuk Lőrincz elvtárs — látom az arcukon, hogy van mon­danivalójuk. Azt gondolják, hogy hazamegyek, ha nem beszélnek? Nem megyek haza, itt maradok hol­napra ... Ez a közvetlen hang feloldotta az emberekben gátlásérzésüket, úgy kezdték magukat érezni, mintha saját otthonaikban lennének. És a rappiak, pilisiek, terbelédiek, mu­csiniak sok-sok apró és mégis igen fontos ügyeikkel fordultak kép­viselőjelöltjükhöz. Beszéltek az if­júság munkájáról, a patakszabályo­zás szükségességéről, a vágatási en­gedélyről. a kultúrház jobb ki­használásáról, az EFSz-ről, a mun­kafegyelemről • •. Ahogy így nyíltan és őszintén feltárták ba­jaikat, vágyaikat, érezhető volt igazán pártunk, kormányunk, s a Nemzeti Arcvonal képviselőjelölt­je iránt érzett, nagy bizalmuk. Amikor Dózsa István a pilisi he­lyi nemzeti bizottság titkára kért szót, eleinte -megdöbbenve hall-. ges változásokat, javításokat java­soljanak a választók névjegyzéké­nek kiegészítése céljából. A rek­lamációs irodák munkanapokon 7—13 óráig, ünnepnapokon 8—12 óráig vannak nyitva. gattuk szavait. Ők még sötétség­ben, kultúra nélkül élnek, — mon­dotta, s ahogy tovább beszélt, lassan elcsitult bennünk a megdöb­benés. Arról beszélt, hogy olvas­ták az „Aratás" című regényt és követték azt a három kommunistát, akik elindultak a háború alatt tönkrement kolhoz meghódítására. Náluk a szövetkezeti sertésól építéséről volt szó. Először csak ketten kezdték el a munkát és őket aztán követte az egész tag­ság. „A vezetőnek kell mindig előljárnia, nem beszélni, hanem te­vékenyen cselekednie" — mondotr ta Dózsa. Dózsa, elvtárs érzi, hogy milyen súlyos kérdés egy sertésól kérdé­se is. De szavaiból nem sötétség, hanem fény áradt. Fény jön a ,,sö­tét" Pilisből, ahová már a kultú­ra is betört. Ilyen nagy hatása volt az ,, Aratás"-nak­Még a legeldugottabb falvainkban is terjed a fény, győz az emberi akarat- Az eddig elmaradott Pilis példát mutat egy ilyen fejlett köz­ségnek is, mint Rapp, ahol több mint egy fél éve nem tudják be­fejezni a közös istálló építését. Ilyen a választási gyűlés nálunk. Az őszinteség és bizalom szavával segítik egymást az emberek, pél­dát mutatnak egymásnak, hogy kö­zös erővel váltsuk valóra pártunk szavát, tanítását. Petrőei Bálint

Next

/
Oldalképek
Tartalom