Uj Szó, 1953. december (6. évfolyam, 290-315.szám)
1953-12-24 / 310. szám, csütörtök
I Ml SZÖ 1953. december 24. Anya- és csecsemőgondozás Szlovákiában Szlovákia' állami egészségügyi igazgatása nagy gondot fordít az anyákra és gyermekekre. Állandóan növeli a szülőintézetekben levő ágyak számát és szaporítja a falvakon és városokban a szülészeti intézeteket. Ebben az évben 17 üj szülészeti intézetet nyitottak, többnyire falvakon. Igy a bratislavai kerületben új szülészeti intézet nyílt Gbelyben, a nyitrai kerületben Su. rányban, Verebélyen, Túrán és Batovcéban, a besztercebányai kerületben Öierny Blhban, Krupinán és Üjbányán és hamarosan megriyílik Szlatinkán és még néhány helyen a zsolnai és kassai kerületekben. Az eperjesi kerületben Sztropkón nyílt ilyen intézet és új női osztályt is állítottak fel. A többi szlovákiai kerületben is létesítenek ilyen osztályokat, a meglevőkben pedig szaporítják az ágyak számát. Az idén Szlovákiában lényegesen túl fogják haladni az új szülöintézeti ágyak számának tervét. Kibővítik a gyermek-tanácsadóhelyek és az egészségügyi központok hálózatát. Az év elejétől a harmadik negyedév végéig Szlovákiában 1085 gyermekgondozóhely és kórházi gyermekosztály működött. Az anyákról és gyermekekről va. tó gondoskodás fokozását mutatja az is, hogy az anya- és csecsemőhalandóság állandóan j csökken. Míg az 1937-ik évben Szlovákiában 1000 újszülött gyermek közül 1 éves korának elérése előtt majdnem 150 halt meg, addig až 1952. évben a csecsemőhalandóság 73.4.re szállt és az 1953. év harmadik negyedében már csak 57.9 volt. Anyák • elhalálozása szülés közben nem érte el az 1948. évi halandóságnak felét sem. A szocialista Bratislava fényképkiáliítása A bratislavai Művelődés Háza a Központi Nemzeti Bizottsággal karöltve az új szocialista Bratislaváról fényképészeti kiállítást rendez, amely 1954. január 1-én nyílik meg. Nagyszámú fényképet mutatnak be épitészeti tervekről, lakóházakról, iskolákról, amelyek építését az 1953. szeptember 15-i kormánynyilatkozatból eredő feladatok keretében már megkezdték. A legújabb építkezésekről és az azokon" dolgozó legkiválóbb munkások és brigádosok fényképeiből álló kiállítást a Sztálin-téri kiállítási pavillonban helyezik el. Viszont a Kő-téren levő pavillonban hatalmas, 12 méteres olajfestményt állítanak ki, Juraj Krutek akadémiai festő müvét, amely bemutatja a régi Bratislavának örömteljes átalakulását új szocialista várossá. A szocialista Bra. tislava távlatszerü építési terve az új parkokat, széles, új utcákat, tere ket, az új magasépítményeket és egyéb korszerű építkezéseket mutatja be. A Kő-téren pedig grafikai táblákat is helyeznek el, amelyekből a bratislavai közönség rendszeresen megismerheti az építkezések haladását. Figyelmeztetés a ROH üzemi tanácsoknak és az üzemi konyháknak A kereskedelemügyi megbízotti hivatal felhívja a figyelmet arra, hogy folyó évi december 2.án a szlovákiai szakszervezeti tanácstól átvette az új üzemi konyhák berendezése engedélyezésének vagy önálló konyhák megszüntetésének ügykezelését. E változtatás következtében új üzemi konyhák felállítása iránti kérvényeket a kereskedelemügyi megbízotti hivatal közös élelmezési osztályához kell benyújtani. A kereskedelemügyi megbízotti hivatal az új üzemi konyhák felállítása iránti kérelmet a kerületi nemzeti bizottságok X. ügyosztá. lya útján megvizsgálja és a kerületi szakszervezeti tanács nyilatkozatának beszerzése után kiadja az újonnan felállítandó üzemi konyha részére az igazolványt. Többfajta papírgyártmánnyal bővül a piac A szlovákiai papírgyárak gondos- levélpapír, papírszalvéta, % és kg.os papírzacskó, továbbá nagy pakodnak a szeptember 15-i kormányhatározat teljesítéséről azzal, hogy gyártmányaik számát kibővítik és változatosabbá teszik. Az eddiginél nagyobb mennyiségben kerül piacra pírzsákok különböző fogyasztási és iparcikk csomagolására, az iskolaszerek közül pedig rajzkarton. Üj borfajták A nyitrai „Délszlovákiai Borüzem" gazdag választékban hoz a karácsonyi piacra kitűnő minőségű borokat, igy Leánykát, Burgundi vörösbort, Szemillont, Zöld Szilvánit, Rizlinget, Frankovkát, Zobori fehérIskolai félévi szünet bort, Vörös és fehér asztali bort. A „Délszlovákiai Borüzem" dolgozói kötelezettséget vállaltak arra is, hogy az ezévi bortermés fajtáit öt félével kibővítik. Ezt a kötelezettségvállalásukat máris túlszárnyal, ták. Az iskolaügyi minisztérium közli, hogy az 1953—1954. iskolaévben a félévi szünet az általános iskolákon, a szak. és a pedagógiai iskolákon 1954. február 1—3. napjaiban lesz. A második félévben a tanítás 1954. február 4-én kezdődik. A félévi szünetre vonatkozó rendelkezés nem vonatkozik a mezőgazdasági szakiskolákra, az alapszakiskolákra és az ál. lami munkaerötartalék szakiskoláira. Az óvodák és az ifjúsági társulatok működését akként rendezik, hogy a munkába járó anyák gyermekeinek neveléséről a félévi szünetben is gondoskodnak. IMMINIIIIIIIIIIIIIIINI Plzeni kerület—Csehszlovákia 4:3 (1:0. 3:1, 0:2) Csehszlovákia válogatott jégko rong-csapata hétfőn este a plzeni téli stadionban 14.000 néző előtt svédországi útja előtt egy további mérkőzést játszott. Ellenfele a plzeni kerület válogatott csapata volt, amely a Spartak Plzeü játékosaiból és a PDA Plzeň egyik játékosából, gmatból állt. A mérkőzést a válogatottak nagyon jól kezdték és többször hoszszú. ideig ostromolták a plzeniek kapuját. Azonban a plzeni játékosok állták a támadást, lassanként egyensúlyba kerültek ellenfelükkel, söt gyakran övék volt a kezdemé nyezés. Ä mérkőzés lefolyása nagyon érdekfeszítő volt. A csehszlovák válogatott csapat első gólját csak a máapdik harmad utolsó percében szerezte meg, amikor a mérkőzés 4:0-ra állt a plzéniek javára. A csehszlovák válogatottak a következő felállításban játszottak: Richter (Jendek) — V. Bubnik, Ošmera, Bacílek, Kašper — VI. Bubnik, Danda, ing. Charouzd — ing. Reiman, Bartoü, Sekyra — Horský, Pantflček, Šinägl. A győztes csapatban kitűnően védett Trhlik kapus, jók voltak a védők, különösen Smat. Az első támadósorban kiemelkedett Vinš, továbbá Kuba, Radič és Táflik. A válogatottak közül kitűnt mindkét kapus, Richter és Jendek, a védelemből legjobb Ošmera volt, az első támadósorbag Vlastimil Bubnik és Danda, a másodikban ing. Reiman és a harmadikban Horský. A győztesek góljait Kuba (2), Vinš és Táflik ütötték, a válogatottak góljait Sekyra, Pantflček és Ošmera. 1 Budapesten megkezdődött a nemzetköz i jé gkorongtorna Csehszlovákia „B"-Románia 18:0 (8:0, 3 :0. 7:0) A budapesti műjégpályán hétfőn, 3000 néző / jelenlétében ünnepélyesen megnyitották a nemzetközi jég. korongtomát, amelyen Csehszlová kia ,,B'' csapata, Lengyelország. Románia és Magyarország vesznek részt. A torna első mérkőzése Csehszlovákia „B" csapata és Románia között folyt le. A csapatok összeállítása a következő volt: Csehszlovákia „B": Vodička - Nový, Olejník, U jóik, dr. Ceé - Pleticha. Nepomucký, Pospíšil — Seiler, M Kluc, Šura — Seiml, Stanék, Vecko. Románia: Dron (Lako) — Czaka, Gan. ga, Ince III., Kovács — Peter, Fiamaropol, Nagy — Takács, Szabó, Fenko I. — Fenko II., Raduc. Ferenczi. A csehszlovák csapat nagyon jól játszott és megérdemelt győzelmet aratott. A játék kezdetétől fogva nagy fölényben volt é= sllefele egyszer sem veszélyeztette kapunkat. A második félidőben a játék még jobban ment és gyorsabb lefolyású volt. Ekkor a román csapat néhány szép támadást intézett és kedvező alkalmat dolgozott ki a becsületbeli siker elérésére. A csehszlovákok ebben a harmadban nem tudták támadásaikat megfelelő számú góllövésre változtatni. A harmadik harmadban azonban a mieink góllövései javultak, de még ekkor is számos lehetőséget elszalasztottak. A csehszlovák csapatban na. gyon szépen játszott Novy es Ujéík mint védők, az első csatársorban Pleticha és Pospíšil, a másodikban pedig Seiler. A többi játékos is nagyon jó volt. A román csapatban jó volt Dron kapus, jóllehet váltásig 14 gólt beengedett. A többi játékos közül kiemelkedett mint védő Ince III és mint csatár Takács. A gólokat a következők lőtték: Seiler 3, Pospíšil 3, Nový, Ujčík és Pleti, cha 2—2, M. Kluc, Seiml. Stanek, > Vecko és dr. Ceé 1— 1-et, a tizenj nyolcadik gól öngól volt. A játékot László és Kovács (mindketten Mai gyarország) vezették. Magyarország—Lengyelország 3:2 (0:1, 2:0,1:1) A nemzetközi jégkorong^ornát kedden folytatták Magyarország válogatott jégkorongcsapata nagyszerű küzdelem után meglepetésszerű győzelmet aratott a lengyel válogatott felett. A magyar válogatott nagy lelkesedéssel játszott és háromezer néző előtt megérdemelten győzött. Főleg a védelem játszott jól a ma. gyar válogatottban. A csapatok a következő összeállításban játszottak: Magyarország: Hircsák — Vagyoczky, Martinuszi, Páísztor, Bárányi, Helmeczi -- Kenderesi, Molnár, Lőrincz — Gobó, Rajkai, Tóth — Miks, Bán, Szende. Lengyelország: Hampel — Kaczob, Chadakowski, Olczyk, Promowicz, Penczek — Jezak, Palus, Kurck — Wróbel, Csőrich, Nokidemowicz — Olszowski. Nowak, Janiczko. A magyar válogatott góljait MoJ. nár (2) és Rajkai szerezték, - lengyelek részéről pedig Chodakowski és Janiczko voľtak eredményesek. A Szovjetunió férfi és nöi tornászválogatottja legyőzte Franciaország csapatait A Párizsban megrendezett Szovjetunió—Franciaország férfi és női tornászviadalnak hatalmas közönséfizőbb volt a Szovjetunió férficsatöbb mint 35.000 néző nézte végig. Különösen nagy sikere volt Viktor Csukarin olimpiai bajnoknak, aki az: egyéni és az összetett versenyt is megnyerte. A női viadalt a szovjet csapat 231.50:225.75 arányban nyerte meg Még meggyőzőbb volt a Szvojetunió férficsapatának 347.70:333.40 arányú győzelme. Az egyéni összetett verseny végeredménye: 1. Csukarin (szovjet) 58.30, 3. Saginyan (szovj.) 58, 3. Azarjan (szovj.) 58.85, 4 Dot ' (francia) 57.65, 5. Korolkov ('szovj.) 57.30. Akik bajnokságot nyertek Bemutat juk a rimaszombati Tatran játékosait Pártunk és kormányunk ismert mult évi határozata Rimaszombat sportjában is jelentős változást idézett elő. A szinte teljesen szétzilált rimaszombati sportéletet új, egészségesebb alapokra fektették. Ennek lett eredménye, hogy a kerületi baj nokságból kiesett és teljesen szétesett labdarúgócsapat így is eredményes munkát tudott végezni. A Tatra n Rimaszombat, "játékosainak elvesztése után sem szaladt idegen „csillagok" után, hanem saját fiatal erőire támaszkodva, megkezdte a nehéz, de komoly munkát. Sinka Aladár, Wirtsohafter és társainak nevelő munkájával végre szakava. tott kezekbe került a labdarúgócsapat is. Malý Antal szakszerű ve. zetésével megindulhatott a rimaszombati labdarúgók között is a komoly és rendszeres muníta, az állandó edzés, aminek hamarosan meg is mutatkozott az eredménye: a csapat kitűnő kondícióba jutott s különösen a kezdeti nehézségek után látták a jó erőnlétnek áldásait. A Rimaszombati Tatran a tavaszi idényben még csak jobb erőnlétével tűnt ki. De az áldozatkész vezetőség lelkiismeretes nevelömunkájs mindjobban éreztette hatását a játékosok viselkedésén, mentalitásán is: Űj szellem alakult ki a játékosok között s ez az egységes kollektív szellem, párosulva a Malý Antaltól nyert szakszerű tudással, ősz. szel mindjobban kiemelte a besztercebányai kerületi verseny „B" csoportjából a Tatran Rimaszombat csapatát. A csapat kitűnő kondíciója, lelkesedése mellé már az üj kollektív szellem is párosult. S mind ezt kiegészítette a taktikai tudás is. Űj rendszert sajátított el a csapat, mely nagyban segítette őket a bajnokság megnyerésében. A Tatran Rimaszombat labdarúgócsapata fölényesen nyerte a besztercebányai kerületi verseny „B" csoportjában a bajnokságot, felju. tott a kerületi bajnokságba — oda, ahonnan egy év előtt kiesett. — A kitűnő nevelőmunkánknak lett jól megérdemelt jutalma ez a bajnokság — mondta Sinka Aladár, a labdarúgószakosztály elnöke, Sza. kítva a régi rossz felfogással, szélnek engedtük a sportszerűtlenül viselkedő játékosainkat s így tudtuk összeállítani ezt az egységes szelle mű, bajtársias csapatot. Sinka Aladár elnök szavaiban azt hisszük, minden benne van, ami kifejezheti a rimaszombati Tatran sikerének titkát. A jól végzett neve. lömunka mellett azonban azt hiszszük, érdemes foglalkozni azokkal a fiúkkal is, akik a bajnokságot éppen az új nevelőmunka következtében kiharcolták. — Soha jobb szellemű csapata nem volt Rimaszombatnak — mondotta Juhász László, a csapat veterán ka. pusa. S ennek a jószellemü csapat nak tagjait akarjuk itt most röviden bemutatni. A csapat kapuját régi, ismert játékos: Júhksz László védte. Juhász már túl van a 32 éven, de még ma is ruganyos, rutinos kapus s a csapat egyik erőssége. Többszörös kerületi váľogatott, a helyi nemzeti bi zottság alkalmazottja. Eibner, a csapat jobbhátvédje is többszörös kerületi válogatott. Gyor. sasága mellétt kitűnő rúgótechnikával rendelkezik, a védelem megbízható pillére. 28 éves. Štefan balhátvéd ez évben került vissza, eredeti posztjára, Abszolút kétlábas, kemény és küzdő játékos. Kitűnő büntető rúgó. 28 éves. Gecse, a középhátvéd 26 éves, kőműves. A korszerű labdarúgás tökéletes végrehajtója. Igazi rombolójátékos, aki jól rúg és fejel is. Urbán a csapat lendítőkereke. A jobbfedezet szerepét tölti be. 26 éves s foglalkozása: tanító. Molnár 31 éves, rutinos játékos. Balfedezet, ö a csapat „esze". Nyu. godt, megbízható játékos. A jobbszélső, a kis Csala, 26 éves, a rimaszombati Traktorállomás vezetője. Gyors és lelkes labdarúgó. Lukács a szélsőből lett összekötő jó munkájával tűnt ki. Öt a szükség kényszerítette erre a helyre. Mert szélen többet tudna nyújtani. 26 éves. Szapáry Zoltán, a csapat középcsatára és egyben gólrekordere, közismert név a futball-berkekben. Többszörös kerületi válogatott s a kerület leggólképesebb játékosa. Kétlábas, a csatársor bármely posztján sokat tud nyújtani. Képességeit legjobban igazolja az az 59 gól, amit ez évben egymaga rúgott. 27 éves, a Pozemné Stavby nemzeti vállalat tisztviselője. Kitűnő játékos, akit már sokan szerettek volna Ri. maszombatból elcsalni. Turcsányi a balösszekötő posztján áll. Különösen küzdöképességével tűnik ki. 28 éves, foglalkozása: tanító. Vangrin 32 éve ellenére is a csa. pat leggyorsabb játékosa. Balszélső. Lendületes, nagyon szemfüles csatár. Takács, a csapat bármely posztján egyformán használható. Hallatlanul munkabíró, jőil rúgó és fejelő játékosa csapatának. A 27 éves játékos a ,rimaszombati ipariskola igazgatója. Ezek azok a játékosok, akik a Tatran Rimaszombat csapatának az idei bajnokságot és a feljebbjutást kiverekedték. Valamennyi becsületes építője és lelkes híve inai sportunknak, akik ma nemcsak a pályán, de a munkahelyükön is kitűnnek komoly, lelkiismeretes munkájukkal. Valamennyi kiveszi részét dolgozóink életszínvonalának emelésében és a szocializmus építésében. A BB kerületi röplabdaverseny állása A besztercebányai röplabdázók a téli idény alatt sem pihennek. Ügynevezett téli röplabda versenyt ren. deznek, melyen két csoportban hétről hétre folynak az érdekes küzdelmek. Egy-egy csapat hetente két mérkőzést játszik. A jelenlegi állás a két csoportban a következő: A. csoport; Lokomotív Zólyom PDA Besztercebánya Spartak Brezno 2 4 :l 2 2 4 :l 2 2 3:2 1 LTS Selmecbánya PSCh Selmecbánya Slávia Zólyom Spartak Piesok B. csoport: Pedag. iskola Losonc Gazd. isk. R Szóm. Spartak Fülek VPS Tisole Iskra Opatová Slovan Rimaszombat Baník Lónyabánya . 2 3:2 1 2 2:2 1 2 0:4 0 2 0:4 0 2 4:0 2 60:28 2 4:0 ? 73:67 2 2:2 1 36:30 2 2:3 1 69:65 2 2:3 1 61:64 2 2:4 0 66 :86 2 1:3 0 34:69 CJ SZO". Kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős Lőrincz Gyula, főszerkesztő Szerkesztőség Bratislava Jesenského u. 8—10, telefon 347—16. 352—10. Kiadóhivatal: Pravda lapterjesztő vállalat, Bratislava, Gorkého u 8. telefon 274—74 Előfizetési dij havonta Kčs 6.60 Megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon. Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. A posta Illetékek készpénzzel való fizetése engedélyezve. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A 53216